登陆注册
5150400000106

第106章

"The hapless husband, thirsting for his love, was in that hut, be sure, the moment that kind darkness covered his steps:--and what cheer these two made of each other, when they once found themselves together, lovers must fancy for themselves: but so it was, that after many a leave-taking, there was no departure; and when the night was well-nigh past, Sebastian and Miranda were still talking together as if they had never met before, and would never meet again.

"But it befell, ladies (would that I was not speaking truth, but inventing, that I might have invented something merrier for your ears), it befell that very night, that the young wife of the cacique, whose heart was lifted up with the thought that her rival was now at last disposed of, tried all her wiles to win back her faithless husband; but in vain.He only answered her caresses by indifference, then by contempt, then insults, then blows (for with the Indians, woman is always a slave, or rather a beast of burden), and went on to draw such cruel comparisons between her dark skin and the glorious fairness of the Spanish lady, that the wretched girl, beside herself with rage, burst out at last with her own secret.'Fool that you are to madden yourself about a stranger who prizes one hair of her Spanish husband's head more than your whole body! Much does your new bride care for you! She is at this moment in her husband's arms!'

"The cacique screamed furiously to know what she meant; and she, her jealousy and hate of the guiltless lady boiling over once for all, bade him, if he doubted her, go see for himself.

"What use of many words? They were taken.Love, or rather lust, repelled, turned in a moment into devilish hate; and the cacique, summoning his Indians, bade them bind the wretched Don Sebastian to a tree, and there inflicted on him the lingering death to which he had at first been doomed.For Miranda he had more exquisite cruelty in store.And shall I tell it? Yes, ladies, for the honor of love and of Spain, and for a justification of those cruelties against the Indians which are so falsely imputed to our most Christian nation, it shall be told: he delivered the wretched lady over to the tender mercies of his wives; and what they were is neither fit for me to tell, nor you to hear.

"The two wretched lovers cast themselves upon each other's neck;drank each other's salt tears with the last kisses; accused themselves as the cause of each other's death; and then, rising above fear and grief, broke out into triumph at thus dying for and with each other; and proclaiming themselves the martyrs of love, commended their souls to God, and then stepped joyfully and proudly to their doom.""And what was that?" asked half-a-dozen trembling voices.

"Don Sebastian, as I have said, was shot to death with arrows; but as for the Lady Miranda, the wretches themselves confessed afterwards, when they received due vengeance for their crimes (as they did receive it), that after all shameful and horrible indignities, she was bound to a tree, and there burned slowly in her husband's sight, stifling her shrieks lest they should wring his heart by one additional pang, and never taking her eyes, to the last, off that beloved face.And so died (but not unavenged)Sebastian de Hurtado and Lucia Miranda,--a Spanish husband and a Spanish wife."The Don paused, and the ladies were silent awhile, for, indeed, there was many a gentle tear to be dried; but at last Mrs.St.

Leger spoke, half, it seemed, to turn off the too painful impression of the over-true tale, the outlines whereof may be still read in old Charlevoix.

"You have told a sad and a noble tale, sir, and told it well; but, though your story was to set forth a perfect husband, it has ended rather by setting forth a perfect wife.""And if I have forgotten, madam, in praising her to praise him also, have I not done that which would have best pleased his heroical and chivalrous spirit? He, be sure, would have forgotten his own virtue in the light of hers; and he would have wished me, Idoubt not, to do the same also.And beside, madam, where ladies are the theme, who has time or heart to cast one thought upon their slaves?" And the Don made one of his deliberate and highly-finished bows.

"Don Guzman is courtier enough, as far as compliments go," said one of the young ladies; "but it was hardly courtier-like of him to find us so sad an entertainment, upon a merry evening.""Yes," said another; "we must ask him for no more stories.""Or songs either," said a third."I fear he knows none but about forsaken maidens and despairing lovers.""I know nothing at all about forsaken ladies, madam; because ladies are never forsaken in Spain.""Nor about lovers despairing there, I suppose?""That good opinion of ourselves, madam, with which you English are pleased to twit us now and then, always prevents so sad a state of mind.For myself, I have had little to do with love; but I have had still less to do with despair, and intend, by help of Heaven, to have less.""You are valiant, sir."

"You would not have me a coward, madam?" and so forth.

Now all this time Don Guzman had been talking at Rose Salterne, and giving her the very slightest hint, every now and then, that he was talking at her; till the poor girl's face was almost crimson with pleasure, and she gave herself up to the spell.He loved her still; perhaps he knew that she loved him: he must know some day.

She felt now that there was no escape; she was almost glad to think that there was none.

The dark, handsome, stately face; the melodious voice, with its rich Spanish accent; the quiet grace of the gestures; the wild pathos of the story; even the measured and inflated style, as of one speaking of another and a loftier world; the chivalrous respect and admiration for woman, and for faithfulness to woman--what a man he was! If he had been pleasant heretofore, he was now enchanting.

同类推荐
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Old Maid

    An Old Maid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录宣宗实录

    明实录宣宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹间续话

    竹间续话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • KIDNAPPED

    KIDNAPPED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 改变命运的中二少女

    改变命运的中二少女

    变成一个不一样秦始皇,成为一个成功的灰太狼,成为一个迷倒众生呆头殿下,变成史最美如花………来吧!快穿吧!少女!后面崩了,作者是同一个人,不用怀疑。
  • 二拜高堂

    二拜高堂

    她是在百乐门唱歌的歌女。因为父亲赌博欠了许多债,所以把她卖给了顾家冲喜。婚后生活不尽人意,婆婆不喜她,无奈,她只好做吃的来满足他们的胃。
  • “底层文学”在中国与韩国

    “底层文学”在中国与韩国

    较之古代,近代以来,中国与韩国的历史更加紧密地重叠在一起。从政治、经济到文化,韩国的现代化经验可资中国借鉴者甚多。苑英奕博士所著的《“底层文学”在中国与韩国》一书,从比较文学的角度,探讨中国的“底层文学”与韩国的“民众文学”,呈现了中韩现代化共同与不同的经历、反应和心路历程。
  • 出语惊人(开启青少年智慧故事)

    出语惊人(开启青少年智慧故事)

    语不惊人死不休!常言说得好:祸从口出,病从口入。这可真是“成也说话,败也说话”。有魅力的人,是不会轻易发表自己的演说的,哪怕是再热闹再亢奋的场合和状态。所以,说话也是一件很讲究、很费心的事情。相信本书的故事会给你启示,帮助你练就良好的谈吐,让听者欲罢不能。
  • 堇色年华

    堇色年华

    那些往事,久远得足以让她忘记。多年以后,再遇上他,她张牙舞爪:秦少毅,我不管你提多少天,都是不可能的。假如你执意不签协议书,那我只好单方面提出离婚,即使要我等两年,我也乐意。所以,你是威胁不了我的。
  • 等清风与你一起归来

    等清风与你一起归来

    两情缱绻间,波澜伺机而动,时光深处的那桩惨烈往事被牵引而出,真相的揭发撕开旧目伤疤,牵涉其中的他们陷入两难抉择,是继续守护还是豁然放手?这场绵延十五年的爱恋能否抵达幸福的彼岸?《等清风与你一起归来》将向你讲述一段旷世绝恋。
  • 男孩女孩都爱看的王子公主故事(王子卷)

    男孩女孩都爱看的王子公主故事(王子卷)

    男孩小时候都会有个王子梦,希望自己像王子一样正义勇敢智慧。本书收集了若干篇王子童话故事,大部分是中外名家名作,也包括部分民间童话。这些动听的王子故事,内涵丰富,意味深长,它告诉我们小读者,要想获得自己的幸福,不仅需要渊博的书本知识,更要拥有善良诚实、勤劳朴素、仁爱宽容、聪明能干、自立自强的美好心灵与性格。
  • 飞越梦想

    飞越梦想

    深夜,村户的零星灯光与星空融为一体。田庄远处,静谧的夜气中桑烟袅袅飘然,如传说的扉页,朦胧的山坳上隐现着一位老人,怀抱扎念琴,似弹似舞地晃动着,渐渐清晰。这是2007年一个夏日的夜晚,旦木吉老人拨动着心爱的琴弦,音调悲伤而深沉。还没有歇息的村民议论纷纷:听说,白珍病死了,死前,只有一样要求,让家人给她弹了六十年前迫不得已远嫁他乡时为思念旦木吉自编自唱的《悲歌》:我心爱的人儿还在睡梦中,而我就要起程,嫁进我不喜欢的人家。为什么这么多的姑娘,偏偏是我,偏偏是我?我就像那河边的羊粪蛋,被河水一遍一遍地冲刷,最后被遗忘在河边……
  • 冷宫弃后:皇上,滚下榻

    冷宫弃后:皇上,滚下榻

    她,姬九梦来自异世界的灵魂,没想到有一天她也会像古人一样听父母之命,嫁给一个连面都没见过的人。她与他,是缘,是孽?他是一国之君,因为先皇的遗言娶她为后。洞房花烛他冷漠的离去,成亲的第二天,他便纳妃羞辱她。对她厌恶至极,第三天把她丢弃到冷宫不闻不问。在这场没有爱的纠葛中,她失了身又失了心。最后把自己弄得伤痕累累,化成一缕银丝……“九九,这辈子你休想离开本皇!”“没有本皇的命令你不准死!本皇命令你醒过来!九九!”谁许她一世繁华,却给她一片霜华。
  • 金丝雀变凤凰

    金丝雀变凤凰

    何为金丝雀?就是指拥有华贵的外表天籁的嗓音有着最舒适富贵的家庭却没有属于自自由。何为凤凰?受世人景仰膜拜的神鸟无拘无束代表着广大与幸福提倡自由拥有快乐。故事的主人公乌瑞亚本事神界的一名天神因为在凡间屡立功劳被玉皇大帝赐封为“立地耀天神”。但是后来乌瑞亚因为被其他的天神所欺骗以至于贪赃枉法被玉皇大帝下令斩立决。昔年乌瑞亚在凡间拯救了很多凡人的生命,因此施法将乌瑞亚的灵魂化为一只金丝雀转世到了凡间。