登陆注册
5150400000118

第118章

"I mean simply, that we might work together.""Our paths lie on very different roads, sir!""I am afraid you never spoke a truer word, sir.In the meanwhile, ere we part, be so kind as to tell me what you meant by saying that you had met this Spaniard at Lundy?""I shall refuse to answer that."

"You will please to recollect, Eustace, that however good friends we have been for the last half-hour, you are in my power.I have a right to know the bottom of this matter; and, by heaven, I will know it.""In your power? See that you are not in mine! Remember, sir, that you are within a--within a few miles, at least, of those who will obey me, their Catholic benefactor, but who owe no allegiance to those Protestant authorities who have left them to the lot of the beasts which perish."Amyas was very angry.He wanted but little more to make him catch Eustace by the shoulders, shake the life out of him, and deliver him into the tender guardianship of Yeo; but he knew that to take him at all was to bring certain death on him, and disgrace on the family; and remembering Frank's conduct on that memorable night at Clovelly, he kept himself down.

"Take me," said Eustace, "if you will, sir.You, who complain of us that we keep no faith with heretics, will perhaps recollect that you asked me into this room as your guest, and that in your good faith I trusted when I entered it."The argument was a worthless one in law; for Eustace had been a prisoner before he was a guest, and Amyas was guilty of something very like misprision of treason in not handing him over to the nearest justice.However, all he did was, to go to the door, open it, and bowing to his cousin, bid him walk out and go to the devil, since he seemed to have set his mind on ending his days in the company of that personage.

Whereon Eustace vanished.

"Pooh!" said Amyas to himself, "I can find out enough, and too much, I fear, without the help of such crooked vermin.I must see Cary; I must see Salterne; and I suppose, if I am ready to do my duty, I shall learn somehow what it is.Now to sleep; to-morrow up and away to what God sends.""Come in hither, men," shouted he down the passage, "and sleep here.Haven't you had enough of this villainous sour cider?"The men came in yawning, and settled themselves to sleep on the floor.

"Where's Yeo?"

No one knew; he had gone out to say his prayers, and had not returned.

"Never mind," said Amyas, who suspected some plot on the old man's part."He'll take care of himself, I'll warrant him.""No fear of that, sir;" and the four tars were soon snoring in concert round the fire, while Amyas laid himself on the settle, with his saddle for a pillow.

.......

It was about midnight, when Amyas leaped to his feet, or rather fell upon his back, upsetting saddle, settle, and finally, table, under the notion that ten thousand flying dragons were bursting in the window close to his ear, with howls most fierce and fell.The flying dragons past, however, being only a flock of terror-stricken geese, which flew flapping and screaming round the corner of the house; but the noise which had startled them did not pass; and another minute made it evident that a sharp fight was going on in the courtyard, and that Yeo was hallooing lustily for help.

Out turned the men, sword in hand, burst the back door open, stumbling over pails and pitchers, and into the courtyard, where Yeo, his back against the stable-door, was holding his own manfully with sword and buckler against a dozen men.

Dire and manifold was the screaming; geese screamed, chickens screamed, pigs screamed, donkeys screamed, Mary screamed from an upper window; and to complete the chorus, a flock of plovers, attracted by the noise, wheeled round and round overhead, and added their screams also to that Dutch concert.

The screaming went on, but the fight ceased; for, as Amyas rushed into the yard, the whole party of ruffians took to their heels, and vanished over a low hedge at the other end of the yard.

"Are you hurt, Yeo?"

"Not a scratch, thank Heaven! But I've got two of them, the ringleaders, I have.One of them's against the wall.Your horse did for t'other."The wounded man was lifted up; a huge ruffian, nearly as big as Amyas himself.Yeo's sword had passed through his body.He groaned and choked for breath.

"Carry him indoors.Where is the other?""Dead as a herring, in the straw.Have a care, men, have a care how you go in! the horses are near mad!"However, the man was brought out after a while.With him all was over.They could feel neither pulse nor breath.

"Carry him in too, poor wretch.And now, Yeo, what is the meaning of all this?"Yeo's story was soon told.He could not get out of his Puritan head the notion (quite unfounded, of course) that Eustace had meant to steal the horses.He had seen the inn-keeper sneak off at their approach; and expecting some night-attack, he had taken up his lodging for the night in the stable.

As he expected, an attempt was made.The door was opened (how, he could not guess, for he had fastened it inside), and two fellows came in, and began to loose the beasts.Yeo's account was, that he seized the big fellow, who drew a knife on him, and broke loose;the horses, terrified at the scuffle, kicked right and left; one man fell, and the other ran out, calling for help, with Yeo at his heels; "Whereon," said Yeo, "seeing a dozen more on me with clubs and bows, I thought best to shorten the number while I could, ran the rascal through, and stood on my ward; and only just in time Iwas, what's more; there's two arrows in the house wall, and two or three more in my buckler, which I caught up as I went out, for Ihad hung it close by the door, you see, sir, to be all ready in case," said the cunning old Philistine-slayer, as they went in after the wounded man.

But hardly had they stumbled through the low doorway into the back-kitchen when a fresh hubbub arose inside--more shouts for help.

Amyas ran forward breaking his head against the doorway, and beheld, as soon as he could see for the flashes in his eyes, an old acquaintance, held on each side by a sturdy sailor.

同类推荐
  • Timon of Athens

    Timon of Athens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华私记缘起

    法华私记缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣天欢喜双身毗那夜迦法

    大圣天欢喜双身毗那夜迦法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方发愿文注

    西方发愿文注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 就这样日益丰盈

    就这样日益丰盈

    这是茅盾文学奖获得者阿来的第一本随笔集,向读者全面展示了小说以外的阿来,展示经藏、汉、西三种文化熏染的阿来。另配有12页阿来的生活写真照片。
  • 凤舞依天

    凤舞依天

    天生丽质,就会得人宠爱吗?出生高贵,就能诸事顺利吗?嫁入皇宫,就会享尽荣华吗?哪儿有那么容易!本文的女主经历了人生不易、命途多舛,但是她选择了接受挑战,并活出了精彩。女神是怎样炼成的?凤凰涅槃便是最好的诠释。
  • 至尊狂妃:邪王强宠

    至尊狂妃:邪王强宠

    当现代王牌特工,穿越成天龙国人人欺负的草包废材——恶毒堂姐凌虐她?关门!放小灰,咬得你爹娘都不认识!渣男未婚夫要休她?休书拿好!是本小姐不要你!“那本王呢?”某个妖孽王爷突然出现,邪魅一笑。“也不要!”“不要是吗?懂了!”某王爷笑得越发狡黠。她身体一缩,只觉得不妙……情节虚构,请勿模仿
  • 新管理口才学:实现成功管理的宝典

    新管理口才学:实现成功管理的宝典

    2003年10月15日9时9分53秒,随着指挥员的一声令下,中国第一艘载人航天飞船“神舟5号”从酒泉卫星发射中心腾空而起,杨利伟成了有史以来首位遨游……
  • 噩梦谋杀案

    噩梦谋杀案

    当时我坐在地方法院第一法庭的旁听席上。那是一件杀人案的公审庭,石田审判长即将宣布审判结果。蓬头散发的西垣纯夫站在被告席上,从旁听席这边看不见他的脸,不过我想,他的脸一定和以前一样苍白无血色。我环顾四周,旁听席上约有五十人,西垣的小姨子真田素惠子也在场。素惠子是其妻富子之妹,富子即本案的被害人。此外,矢岛贤三和宇山信一郎也来了,前者是西垣以前的上司,后者为富子之父。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觉悟

    觉悟

    这是一部足以改写你生命的书。偶尔,我们会问自己:“我”是谁?“我”从哪里来?命运是怎么回事?生命的意义在哪里?如何避免爱情或婚姻带来的种种烦恼?这些问题的背后,隐藏着巨大的人生秘密,关乎日常生活的快乐,关乎人生的幸福与成功。当你放弃对这些问题的探索,就是选择了任由烦恼、痛苦缠扰,愿意被那些亲自设置的命运陷阱愚弄,愿意随波逐流地度过一生,甚至无休止地在漩涡中轮回,烦恼不断,痛苦不断。改变你的心,让心觉悟,就是最有效的改变命运的方法,本书将传授给你消除一切烦恼、痛苦的佛法智慧:安然地接受生命中发生的一切,同时放下那些不需要的东西,获得你所需要的东西。
  • 特种全能高手

    特种全能高手

    他,集罪恶监狱所有罪犯技能于一身,从世界上最神秘、最恶名昭彰的监狱走出,回国成婚。潜龙归海,势必掀起翻天巨浪。百花争艳,我自取之有道。“我的朋友,他们都活的很好;我的敌人,不是在死,就是在死的路上。”-----方岩(Q群:756060279)
  • 妃你不坑,拐个王爷好成亲

    妃你不坑,拐个王爷好成亲

    沈青绾名字贤淑,不过那也只是名字贤淑!作为佣兵的无冕之王,沈青绾深知拳头才是硬道理。可不想,一朝穿越,她竟成了备受欺凌的沈家庶女。前世太过彪悍,这一生她本想过得不一样些。比如包袱款款离开沈家,过富贵舒坦的小日子。可惜周围妖孽太作,总让她忍不住磨爪霍霍去破戒,既然有人上杆子让踩,那她就不客气地踩着她们再次走上人生巅峰了!**恶仆刁奴?打!让他们都变身成为她的忠心小跟班!曾想陷害她的人?打!让他们听见她的名字就发抖!还有不靠谱的色老爹?呃,居然甩手要她来当宗主!面对那些心怀鬼胎的长老们,哼!她也一样从容不惧。以至于到了最后——一众狡猾如狐的长老俱拽着她的裙摆大喊,“宗主,你千万不能扔下我们嫁人啊!”嫁人?!沈青绾瞅眼旁边望天望地就是不看她的卫脩,哎,要嫁给想嫁的人,那可是个技术活。**卫脩何人?昭国尊贵无比的佑亲王,世人皆知的废柴、傻子,行事荒诞至极,饶是有张人间绝色的脸,也无人敢嫁。废柴?!傻子?!荒诞?!沈青绾扯唇一笑,全是扯淡!说他荒诞,丫就是个爱凑热闹,还嫌热闹不够大的无聊腹黑。要真废真傻,他能将计就计、连环计地扮猪吃老虎,将自己一坑再坑?!还顺带掐掉了她朵朵明媚动人的桃花?!——王爷,你把我的桃花都掐没了,是不是得赔?——怎么赔?——小脩脩,就把你赔给我,可好?——嗯……午后,佑亲王府就送来的一院桃花,桃夭灼灼,沈青绾摸摸下巴,又装傻,不管是坑还是用拐,他都别想逃开!其实这就是个,女强男强爽宠文,总之,喜欢的亲们请不要吝啬的收藏吧~(*/ω\*)
  • 潜行者:关于电影的终极之旅

    潜行者:关于电影的终极之旅

    《潜行者:关于电影的终极之旅》是英国作家杰夫·戴尔的一本电影随笔。在这部作品中,他成功地用文字还原了电影艺术大师塔可夫斯基的电影《潜行者》的每个画面,并对其中所蕴含的隐喻与象征进行了深入细致的解读。同时,作为塔可夫斯基的铁杆影迷,杰夫·戴尔为读者讲述了该电影拍摄时的一些趣闻轶事,以及自己年轻时观看此片的感受。这些由《潜行者》而诱发的回忆与联想丰富了原本严肃的电影文本。杰夫·戴尔妙趣横生,又发人深省的文字引导着众多对塔氏和《潜行者》感兴趣的读者进行了一次十分愉悦的电影探索之旅。