登陆注册
5150400000190

第190章

All eyes were turned in the direction of which he spoke.And, wonder of wonders! up came none other than Ayacanora herself, blow-gun in hand, bow on back, and bedecked in all her feather garments, which last were rather the worse for a fortnight's woodland travel.

All stood mute with astonishment, as, seeing Amyas, she uttered a cry of joy, quickened her pace into a run, and at last fell panting and exhausted at his feet.

"I have found you!" she said; "you ran away from me, but you could not escape me!" And she fawned round Amyas, like a dog who has found his master, and then sat down on the bank, and burst into wild sobs.

"God help us!" said Amyas, clutching his hair, as he looked down upon the beautiful weeper."What am I to do with her, over and above all these poor heathens?"But there was no time to be lost, and over the cliff he scrambled;while the girl, seeing that the main body of the English remained, sat down on a point of rock to watch him.

After half-an-hour's hard work, the weapons, clothes, and armor of the fallen Spaniards were hauled up the cliff, and distributed in bundles among the men; the rest of the corpses were thrown over the precipice, and they started again upon their road toward the Magdalena, while Yeo snorted like a war-horse who smells the battle, at the delight of once more handling powder and ball.

"We can face the world now, sir! Why not go back and try Santa Fe, after all?"But Amyas thought that enough was as good as a feast, and they held on downwards, while the slaves followed, without a sign of gratitude, but meekly obedient to their new masters, and testifying now and then by a sign or a grunt, their surprise at not being beaten, or made to carry their captors.Some, however, caught sight of the little calabashes of coca which the English carried.

That woke them from their torpor, and they began coaxing abjectly (and not in vain) for a taste of that miraculous herb, which would not only make food unnecessary, and enable their panting lungs to endure that keen mountain air, but would rid them, for awhile at least, of the fallen Indian's most unpitying foe, the malady of thought.

As the cavalcade turned the corner of the mountain, they paused for one last look at the scene of that fearful triumph.Lines of vultures were already streaming out of infinite space, as if created suddenly for the occasion.A few hours and there would be no trace of that fierce fray, but a few white bones amid untrodden beds of flowers.

And now Amyas had time to ask Ayacanora the meaning of this her strange appearance.He wished her anywhere but where she was: but now that she was here, what heart could be so hard as not to take pity on the poor wild thing? And Amyas as he spoke to her had, perhaps, a tenderness in his tone, from very fear of hurting her, which he had never used before.Passionately she told him how she had followed on their track day and night, and had every evening made sounds, as loud as she dared, in hopes of their hearing her, and either waiting for her, or coming back to see what caused the noise.

Amyas now recollected the strange roaring which had followed them.

"Noises? What did you make them with?"

Ayacanora lifted her finger with an air of most self-satisfied mystery, and then drew cautiously from under her feather cloak an object at which Amyas had hard work to keep his countenance.

"Look!" whispered she, as if half afraid that the thing itself should hear her."I have it--the holy trumpet!"There it was verily, that mysterious bone of contention; a handsome earthen tube some two feet long, neatly glazed, and painted with quaint grecques and figures of animals; a relic evidently of some civilization now extinct.

Brimblecombe rubbed his little fat hands."Brave maid! you have cheated Satan this time," quoth he; while Yeo advised that the "idolatrous relic" should be forthwith "hove over cliff.""Let be," said Amyas."What is the meaning of this, Ayacanora?

And why have you followed us?"

She told a long story, from which Amyas picked up, as far as he could understand her, that that trumpet had been for years the torment of her life; the one thing in the tribe superior to her;the one thing which she was not allowed to see, because, forsooth, she was a woman.So she determined to show them that a woman was as good as a man; and hence her hatred of marriage, and her Amazonian exploits.But still the Piache would not show her that trumpet, or tell her where it was; and as for going to seek it, even she feared the superstitious wrath of the tribe at such a profanation.But the day after the English went, the Piache chose to express his joy at their departure; whereon, as was to be expected, a fresh explosion between master and pupil, which ended, she confessed, in her burning the old rogue's hut over his head, from which he escaped with loss of all his conjuring-tackle, and fled raging into the woods, vowing that he would carry off the trumpet to the neighboring tribe.Whereon, by a sudden impulse, the young lady took plenty of coca, her weapons, and her feathers, started on his trail, and ran him to earth just as he was unveiling the precious mystery.At which sight (she confessed) she was horribly afraid, and half inclined to run; but, gathering courage from the thought that the white men used to laugh at the whole matter, she rushed upon the hapless conjuror, and bore off her prize in triumph; and there it was!

"I hope you have not killed him?" said Amyas.

"I did beat him a little; but I thought you would not let me kill him."Amyas was half amused with her confession of his authority over her; but she went on--"And then I dare not go back to the Indians; so I was forced to come after you.""And is that, then, your only reason for coming after us?" asked stupid Amyas.

He had touched some secret chord--though what it was he was too busy to inquire.The girl drew herself up proudly, blushing scarlet, and said:

同类推荐
热门推荐
  • 田谷

    田谷

    如果回忆会哭,那就把它们叠一叠放在心底,最好再也不会被翻出来,给心里增加足够的厚度。这样,在后来的征程里,就不那么容易碎了。你好,陌生人。
  • 神医绝恋

    神医绝恋

    她是一位才貌双全身怀高超医术的奇女子,只盼着能和心上人过着潇遥自在的生活,奈何天违人愿,她被帝王看中进入宫中,她的心上人为了能看她一眼也放弃自由入宫为官,然而善良如她,在勾心斗角尔虞我诈的深宫中虽承圣恩却郁郁寡欢,面对下人的背叛,还有好姐妹和知己的死,她能否从柔弱中坚强的站起来,而最终,她能留给最爱她的两个人的,为何只能是无尽的思念和遗憾......--情节虚构,请勿模仿
  • TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做事细节全书

    做事细节全书

    天下大事,必作于细;天下的事,必成于易。做事大而化之,不注重细节的人,无论做哪一种事业都没有功效可言。而小心谨慎,关注做事的每一个细节的人即使才能平庸,他的事业也往往有相当的成就。
  • 神秘邮件

    神秘邮件

    本书是爱尔兰诗人叶芝的一本散文集。书中包括了《凯》、《秘密的玫瑰》和《红》三本作品集,每本作品集中还包括了若干篇散文,如《神奇的生物》、《声音》和《仙猪》等。
  • 仙山有路

    仙山有路

    这本书想写一个不怎么聪明,或者说是大智若愚的女子,有着各种各样的缺点,又简单单纯,坚持本我,重生后在修仙之路上蹒跚而行的故事。幸其际遇不错,最终实现了自己想要的修仙生活。且在众多复杂多思的聪明人中搅得是乌烟瘴气,人仰马翻。众人无语感叹:比起坏蛋,有时笨蛋的杀伤力更大啊。
  • 人人都能当老板

    人人都能当老板

    为别人打工,还是自己当老板?一个决定将改变你的一生。王侯将相宁有种乎?要想干出一番自己的事业就必须拥有胆识和魄力。本书展示打开财富之门的创业历程,为你解密从打工仔到当老板的成功诀窍,它是创业者的指南,成功路上的帮手,助你早日实现老板梦。
  • 苏东坡旷达人生(传世名家经典文丛)

    苏东坡旷达人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 婚谋:楚先生的豪门妻

    婚谋:楚先生的豪门妻

    穷乡小子迎娶豪门千金的因缘下,是一场隐瞒了生死情仇的劫。利益纠缠中,他胜券在握“你只能嫁我”她恼怒“你明明心有所爱”婚姻4年,他靠着嫁妆打拼一跃成为锦城首富,人人都说楚太太终于苦尽甘来,却换来楚先生对初恋千娇百宠。有人说,是因为楚太太不能生。直到疼了3年的养女身世曝光,百年温家一朝破败,她终于死心放手,他却锁她入怀,给她万千宠爱。是真心?还是另一场阴谋的开始?关于温素槿,有人骂她仗着家世横刀夺爱,也有人说,她才是楚先生心尖上的那个人。~楚太太委屈:老公,他们都笑话我不会生,是没用的花瓶。楚先生:无知!客厅浴室卧室......我老婆搁哪儿都能用。楚太太汗!男女主双商在线1v1深情暖文