登陆注册
5150400000223

第223章

All Europe stood aghast: but rather with astonishment at English audacity, than with horror at English wickedness.Mary's own French kinsfolk had openly given her up as too bad to be excused, much less assisted.Her own son blustered a little to the English ambassador; for the majesty of kings was invaded: whereon Walsingham said in open council, that "the queen should send him a couple of hounds, and that would set all right." Which sage advice (being acted on, and some deer sent over and above) was so successful that the pious mourner, having run off (Randolph says, like a baby to see the deer in their cart), returned for answer that he would "thereafter depend wholly upon her majesty, and serve her fortune against all the world; and that he only wanted now two of her majesty's yeoman prickers, and a couple of her grooms of the deer." The Spaniard was not sorry on the whole for the catastrophe; for all that had kept him from conquering England long ago was the fear lest, after it was done, he might have had to put the crown thereof on Mary's head, instead of his own.But Mary's death was as convenient a stalking-horse to him as to the pope; and now the Armada was coming in earnest.

Elizabeth began negotiating; but fancy not that she does nothing more, as the following letter testifies, written about midsummer, 1587.

"F.Drake to Captain Amyas Leigh.This with haste.

"DEAR LAD, "As I said to her most glorious majesty, I say to you now.There are two ways of facing an enemy.The one to stand off, and cry, 'Try that again, and I'll strike thee'; the other to strike him first, and then, 'Try that at all, and I'll strike thee again.' Of which latter counsel her majesty so far approves, that I go forthwith (tell it not in Gath) down the coast, to singe the king of Spain's beard (so I termed it to her majesty, she laughing), in which if I leave so much as a fishing-boat afloat from the Groyne unto Cadiz, it will not be with my good will, who intend that if he come this year, he shall come by swimming and not by sailing.So if you are still the man I have known you, bring a good ship round to Plymouth within the month, and away with me for hard blows and hard money, the feel of both of which you know pretty well by now.

"Thine lovingly, "F.Drake."

Amyas clutched his locks over this letter, and smoked more tobacco the day he got it than had ever before been consumed at once in England.But he kept true to his promise; and this was his reply:--"Amyas Leigh to the Worshipful Sir F.Drake, Admiral of her Majesty's Fleet in Plymouth.

"MOST HONORED SIR, "A magician keeps me here, in bilboes for which you have no picklock; namely, a mother who forbids.The loss is mine: but Antichrist I can fight any year (for he will not die this bout, nor the next), while my mother--but I will not trouble your patience more than to ask from you to get me news, if you can, from any prisoners of one Don Guzman Maria Magdalena Sotomayor de Soto;whether he is in Spain or in the Indies; and what the villain does, and where he is to be found.This only I entreat of you, and so remain behind with a heavy heart.

"Yours to command in all else, and I would to Heaven, in this also, "AMYAS LEIGH."I am sorry to have to say, that after having thus obeyed his mother, Master Amyas, as men are too apt to do, revenged himself on her by being more and more cross and disagreeable.But his temper amended much, when, a few months after, Drake returned triumphant, having destroyed a hundred sail in Cadiz alone, taken three great galleons with immense wealth on board, burnt the small craft all along the shore, and offered battle to Santa Cruz at the mouth of the Tagus.After which it is unnecessary to say, that the Armada was put off for yet another year.

This news, indeed, gave Amyas little comfort; for he merely observed, grumbling, that Drake had gone and spoiled everybody else's sport: but what cheered him was news from Drake that Don Guzman had been heard of from the captain of one of the galleons;that he was high in favor in Spain, and commandant of soldiers on board one of the largest of the marquis's ships.

And when Amyas heard that, a terrible joy took possession of him.

When the Armada came, as come it would, he should meet his enemy at last! He could wait now patiently: if--and he shuddered at himself, as he found himself in the very act of breathing a prayer that Don Guzman might not die before that meeting.

同类推荐
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋繁露义证

    春秋繁露义证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庭闻录

    庭闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 痧疹辑要

    痧疹辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 练习心平静

    练习心平静

    优雅的人生,是用平静的心,平和的心态,平淡的活法,滋养出来的从容和恬淡。人可以跑在时间的前面,但不要跑在宁谧的心前面。环境可以乱,心不能乱;做事可以赶,心不能急。不张扬,不喧哗;不浮躁,不妄动是平静的力量。要做一个有力量的人,就要放弃表面的浮华,用更多的时间和阅历充盈自己的内心。本书教读者如何面对喧嚣世界、虚荣贪婪、选择得失、疲惫迷茫,只有心灵宁静了,不被外界所扰,才能聆听内心深处最真实的声音。一本值得我们每个人静下心来阅读思考的书。
  • 烧荒

    烧荒

    《烧荒》为“当代书丛”的其中一册,是董立勃继《白豆》之后的又一力作。小说讲述了新中国建国后,兵团战士们在下野地烧荒,开垦耕地,与自然冲突,与爱情和人性冲突的故事。《烧荒》情节跌宕起伏,人物性格丰满,是一部描写红色年代的经典小说。小说描写了新中国建国后,兵团战士在下野地烧荒,开垦耕地,与自然冲突,与爱情和人性冲突的故事。烧荒是那个火红的年代里激情燃烧的象征。在这个大背景下围绕盘砣、支齐、阿布、花木兰、占石等主要人物展开一系列的情感纠葛。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔的傲娇女王,乖,别闹

    恶魔的傲娇女王,乖,别闹

    安暮唯意外被爆料出和恶魔校草是邻居关系,全校的女生要求帮忙送情书。安暮唯来到叶晨浩家门口,将一大摞情书直甩叶晨浩脸上。“女人我看上你了,你永远都是我的了!”安暮唯就送个情书,却招惹上了一尊大佛……
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 越人秘术

    越人秘术

    这是一个不一样的故事,带您进入一个不一样的世界。带你走进探险的世界!
  • 天涯

    天涯

    漫天的芦苇在西风中摇曳着,荡然如远方飘来的很箫声,每一片叶子上都被风打下秋的印记,他们不顾一切的舞动着,缺少了水份的腰肢互相地纠缠着,那样的摩擦在风中晃动着,发出一种如天如地如梦如幻如云如电如泣如诉如歌如慕的歌声,像极了行板和秦腔汉调。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越星际之我是个正常人

    穿越星际之我是个正常人

    这是个正常人的非正常日常。一堆发生在遥远星系的日常。(可能吧????)
  • 机智人物故事

    机智人物故事

    机智人物故事——西域民间故事是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。有的故事是西域民间故事的经典之选,具有新疆民间文学的代表性和真实性,保持了原初的味道和浓郁的地哉特色。