登陆注册
5151200000023

第23章

On the contemplation of human misery

Thou art miserable wheresoever thou art, and whithersoever thou turnest, unless thou turn thee to God.Why art thou disquieted because it happeneth not to thee according to thy wishes and desires? Who is he that hath everything according to his will? Neither I, nor thou, nor any man upon the earth.There is no man in the world free from trouble or anguish, though he were King or Pope.Who is he who hath the happiest lot?Even he who is strong to suffer somewhat for God.

2.There are many foolish and unstable men who say, "See what a prosperous life that man hath, how rich and how great he is, how powerful, how exalted." But lift up thine eyes to the good things of heaven, and thou shalt see that all these worldly things are nothing, they are utterly uncertain, yea, they are wearisome, because they are never possessed without care and fear.The happiness of man lieth not in the abundance of temporal things but a moderate portion sufficeth him.Our life upon the earth is verily wretchedness.The more a man desireth to be spiritual, the more bitter doth the present life become to him; because he the better understandeth and seeth the defects of human corruption.For to eat, to drink, to watch, to sleep, to rest, to labour, and to be subject to the other necessities of nature, is truly a great wretchedness and affliction to a devout man, who would fain be released and free from all sin.

3.For the inner man is heavily burdened with the necessities of the body in this world.Wherefore the prophet devoutly prayeth to be freed from them, saying, Deliver me from my necessities, O Lord.(1) But woe to those who know not their own misery, and yet greater woe to those who love this miserable and corruptible life.For to such a degree do some cling to it (even though by labouring or begging they scarce procure what is necessary for subsistence) that if they might live here always, they would care nothing for the Kingdom of God.

4.Oh foolish and faithless of heart, who lie buried so deep in worldlythings, that they relish nothing save the things of the flesh! Miserable ones! they will too sadly find out at the last, how vile and worthless was that which they loved.The saints of God and all loyal friends of Christ held as nothing the things which pleased the flesh, or those which flourished in this life, but their whole hope and affection aspired to the things which are above.Their whole desire was borne upwards to everlasting and invisible things, lest they should be drawn downwards by the love of things visible.

5.Lose not, brother, thy loyal desire of progress to things spiritual.There is yet time, the hour is not past.Why wilt thou put off thy resolution? Arise, begin this very moment, and say, "Now is the time to do: now is the time to fight, now is the proper time for amendment." When thou art ill at ease and troubled, then is the time when thou art nearest unto blessing.Thou must go through fire and water that God may bring thee into a wealthy place.Unless thou put force upon thyself, thou wilt not conquer thy faults.So long as we carry about with us this frail body, we cannot be without sin, we cannot live without weariness and trouble.Gladly would we have rest from all misery; but because through sin we have lost innocence, we have lost also the true happiness.Therefore must we be patient, and wait for the mercy of God, until this tyranny be overpast, and this mortality be swallowed up of life.

6.O how great is the frailty of man, which is ever prone to evil! To- day thou confessest thy sins, and to-morrow thou committest again the sins thou didst confess.Now dost thou resolve to avoid a fault, and within an hour thou behavest thyself as if thou hadst never resolved at all.Good cause have we therefore to humble ourselves, and never to think highly of ourselves, seeing that we are so frail and unstable.And quickly may that be lost by our negligence, which by much labour was hardly attained through grace.

7.What shall become of us at the end, if at the beginning we are lukewarm and idle?Woe unto us, if we choose to rest, as though it were a time of peace and security, while as yet no sign appeareth in our life of true holiness. Rather had we need that we might begin yet afresh, likegood novices, to be instructed unto good living, if haply there might be hope of some future amendment and greater spiritual increase.

(1) Psalm xxv.17.

同类推荐
  • 洞真太上青芽始生经

    洞真太上青芽始生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儿科萃精

    儿科萃精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论

    大乘起信论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心相篇

    心相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浣花溪记

    浣花溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇后谋:忠犬皇帝欠调教

    皇后谋:忠犬皇帝欠调教

    前世,第一眼我便倾心于你。为你,我宁愿深锁于后宫,尝尽这半生的孤冷;为你,我背上被世人唾弃的骂名;为你,我孤身闯入敌营,夺取敌军首级,向你邀功。最后落得身陷大牢,看你怀中拥着绝世佳人对我嗤笑冷嘲。今生,第一眼我便想杀了你。天下之大,何必将心系之于一人身上,我便风流快活,日夜歇于他人榻上又与你何干!凤靖瑶:“这姑娘漂亮得紧,掳我府上去,做我的丫鬟吧。”从蓉附耳悄声道:“小姐,那是宫里最近新晋的清嫔娘娘,这段日子皇上宠得紧呢。”凤靖瑶:“那又如何。不管他,把那姑娘打晕了带回去。”皇上:“凤靖瑶你敢!”凤靖瑶眉眼一抬,漫不经心的说:“有何不敢?皇上莫要忘了,是谁让你坐上如今的地位?如果你不想要这个位置,本小姐分分钟就可以让你下来!就算本小姐要你的妃子做丫鬟使,那也是使得的。”皇上:“......”某王:“靖瑶,嫁于我可好?”凤靖瑶斜睨一眼,“好啊,不过我要他现在所拥有的一切都还于我!”某王:“好,以后这江山都是你的。”本文1V1,女主强,忠犬男主。
  • 镜花不辞树

    镜花不辞树

    最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。如果分离是注定,那你后不后悔曾相逢?前生,你护我一世。盗龙珠,取龙血,我不知。今生,我伴你长大。教你读书,教你认字,带你桃花酿酒,春水煎茶。我会为你安排好一切,小到,你的名字,大到,你的婚事。
  • 时空紊乱

    时空紊乱

    当时空迁越技术被研发,人类却收到了遥远星系的警告。是帮助,还是保护?人类只能用搭载了这项技术的星舰——“星辰号”去探求真相。
  • 南城七里

    南城七里

    从小,不健全的心脏让她残缺的生活更支离破碎。完整的爱,是她遥不可及的奢望。三代的纠纷,为利益牺牲的爱情,一切看似与她没有任何的关系。然而,两句话,逼得她走投无路。“如果可以,我宁愿不是你的哥哥。”“对不起,我不是一个合格的哥哥。”过去的狰狞,她不想去面对。她拥有的从来都只是那么少。浮萍本无根。这一次,连留在他心上的能力都没有。月圆之夜,她把自己的身体,奉献给另一个人,只是最后,还是各天一方。一无所有,拖着疲惫的身子,瑟瑟发抖地躲在墙角,终于蜕变。既然已失去所有,就将过去的一切埋葬。她愿鼓起勇气转身去找一个妥定的住所,哪怕再也称不上“家”。再不见那个心心念念的人。--情节虚构,请勿模仿
  • 她比棒棒糖还要甜

    她比棒棒糖还要甜

    【本文主打甜宠】初见,她在操场玩游戏,被他一球砸晕。她的另一个身份被他发现,她气鼓鼓地道,“你个死傲娇男!”当她不确定自己对他的感情时,她这样说,“离千凛,我不确定我对你感情,要不你陪我一辈子吧。”她强大的占有欲让离千凛眉头一挑,“那就让我陪你一辈子吧,反正你是个笨蛋也没人要。”洛浅陌:“……”滚!她高冷闷骚,是帝国神秘的异能殿下,他傲娇粘人,是第一家族高高在上的继承人。两人上演一场奇葩大战,却一直是甜甜甜!
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides

    Charmides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强秦弱楚:张仪

    强秦弱楚:张仪

    《强秦弱楚:张仪》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 极速进化

    极速进化

    一吃错成千古恨,一夜之间他变成全大陆最有潜力修成战神的绝世天才,无数美女投怀送抱,无数基友前仆后继,各大门派世家倾巢而出势要将他据为己有,然而对于绝世妖兽们为吃上一块他的唐僧肉已经垂涎许久……