登陆注册
5151300000026

第26章

THE DEMONS: EXORCISMS AND CEREMONIES

Good and evil spirits, gods and demons, were fully believed in by the Babylonians and Assyrians, and many texts referring to them exist.

Naturally it is not in some cases easy to distinguish well between the special functions of these supernatural appearances which they supposed to exist, but their nature is, in most cases, easily ascertained from the inscriptions.

To all appearance, the Babylonians imagined that spirits resided everywhere, and lay in wait to attack mankind, and to each class, apparently, a special province in bringing misfortune, or tormenting, or causing pain and sickness, was assigned.All the spirits, however, were not evil, even those whose names would suggest that their character was such--there were good "liers in wait," for instance, as well as evil ones, whose attitude towards mankind was beneficent.

The /utukku/.This was a spirit which was supposed to do the will of Anu, the god of the heavens.There was the /utukku/ of the plain, the mountains, the sea, and the grave.

The /al?/.Regarded as the demon of the storm, and possibly, in its origin, the same as the divine bull sent by I?tar to attack Gilgame?, and killed by Enki-du.It spread itself over a man, overpowering him upon his bed, and attacking his breast.

The /êdimmu/.This is generally, but wrongly, read /êkimmu/, and translated "the seizer," from /êkemu/, "to seize." In reality, however, it was an ordinary spirit, and the word is used for the wraiths of the departed.The "evil /êdimmu/" was apparently regarded as attacking the middle part of a man.

The /gallu/.As this word is borrowed from the Sumerian /galla/, which has a dialectic form, /mulla/, it is not improbable that it may be connected with the word /mula/, meaning "star," and suggesting something which is visible by the light it gives--possibly a will-o'-the-wisp,--though others are inclined to regard the word as being connected with /gala/, "great." In any case, its meaning seems to have become very similar to "evil spirit" or "devil" in general, and is an epithet applied by the Assyrian king A??ur-bani-apli to Te-umman, the Elamite king against whom he fought.

The /?lu limnu/, "evil god," was probably originally one of the deities of Tiawath's brood, upon whom Merodach's redemption had had no effect.

The /rabisu/ is regarded as a spirit which lay in wait to pounce upon his prey.

The /labartu/, in Sumerian /dimme/, was a female demon.There were seven evil spirits of this kind, who were apparently regarded as being daughters of Anu, the god of the heavens.

The /labasu/, in Sumerian /dimmea/, was apparently a spirit which overthrew, that being the meaning of the root from which the word comes.

The /ahhazu/, in Sumerian /dimme-kur/, was apparently so called as "the seizer," that being the meaning indicated by the root.

The /lilu/, in Sumerian /lila/, is generally regarded as "the night-monster," the word being referred to the Semitic root /l?l/ or /layl/, whence the Hebrew /layil/, Arabic /layl/, "night." Its origin, however, is Sumerian, from /lila/, regarded as meaning "mist." To the word /lilu/ the ancient Babylonians formed a feminine, /lil?thu/, which entered the Hebrew language under the form of /lilith/, which was, according to the rabbins, a beautiful woman, who lay in wait for children by night.The /lilu/ had a companion who is called his handmaid or servant.

The /namtaru/ was apparently the spirit of fate, and therefore of greater importance than those already mentioned.This being was regarded as the beloved son of Bêl, and offspring of /Ere?-ki-gal/ or Persephone, and he had a spouse named /Hu?-bi-?aga/.Apparently he executed the instructions given him concerning the fate of men, and could also have power over certain of the gods.

The /?êdu/ were apparently deities in the form of bulls.They were destructive, of enormous power, and unsparing.In a good sense the /?êdu/ was a protecting deity, guarding against hostile attacks.Erech and the temple ê-kura were protected by spirits such as these, and to one of them I?um, "the glorious sacrificer," was likened.

The /lamassu/, from the Sumerian /lama/, was similar in character to the /?êdu/, but is thought to have been of the nature of a colossus--a winged man-headed bull or lion.It is these creatures which the kings placed at the sides of the doors of their palaces, to protect the king's footsteps.In early Babylonian times a god named Lama was one of the most popular deities of the Babylonian pantheon.

A specimen incantation.

同类推荐
  • 碑传选集续

    碑传选集续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂照神变三摩地经

    寂照神变三摩地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府余论

    乐府余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说疑

    说疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙尘遗事

    仙尘遗事

    天地者,日月之逆旅!百代者,光阴之过客!有人说,苍生万物,不过岁月长河的一滴水珠,不过是亘古匆匆的一粒芥子,再璀璨的光芒,也敌不过时间的洗礼。终将冥灭而亡。只是,万物苍生,幸好有那么一些不甘沉寂的生命,逆流而上,逆势而为,寻求长生之术,不死之方,欲求打个破命运的牢笼,证道长生,逍遥不死。
  • 储蓄小常识

    储蓄小常识

    本书针对青少年而编写,一共分为3篇:第1篇从“储蓄”的定义、目的、种类和方式入手,讲述了“储蓄”的基本常识;第2篇讲述了“利率”的基本含义和各种类型;第3篇讲述了“储蓄机构”的定义、分类等基本内容。
  • 体坛之召唤猛将

    体坛之召唤猛将

    唐昊意外坠崖身亡,没想因祸得福,拥有了古代名人之力。李广:听说你要射箭?来来,看老夫百步穿杨之力。张顺:蝶泳?仰泳?蛙泳?自由泳?好麻烦,来来,看我浪里白条教你花式游泳。戴宗:好了,热身完毕,可以开始了!什么?马拉松已经结束了?!项羽:拳手们,感受来自西楚霸王的恐惧吧!KO!……唐昊:我不是耶稣,也不是日天,我只是想证明,中国人,也可以碾压你。Ps1:本书虐韩,韩粉慎入。ps2:已有完本作品《重生之安东尼》、《篮神》,人品有保证,请新老读者放心收藏阅读。ps3:读者群187494520;订阅群539855046(需全订截图)
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老公太温柔

    老公太温柔

    她,本以为自己不会为任何男人动心,可是他硬要把自己拉进了他的世界。因为他的温柔,她的心禁不住也开始了跳动。原来爱是这样的美好。既然心已经不受控制,那就让它跳吧!可是,就在她爱上他以后,却又让她发现另一个残酷的事实。原来,他早就有了自己的爱人。为什么要骗她啊!自己做错什么了?如果不爱她就不要来招惹她啊!既然让她得到了,又怎么可以再失去啊!心会痛哎!可是,心都不在了又要怎么去挽留。她,不该相信的!这世上怎么可能有爱呢?原来,温柔也可以如此的伤人,比残酷更伤人。那她,可不可以不要了,不要如此伤人的温柔。不要再爱了。还是离开吧!还他自由,还自己自由。虽然放手,是那么的不容易,可是放手了,痛就会到此为止吧!不要再见他了,真的不要了。可是世界真的很小。五年后,他们还是相遇了。他不再温柔,处处刁难她,变得暴躁,动不动就发火。让她不知所措。他,不爱她。可是为了不让母亲再逼他而娶了她。本以为,那么无所求的一个女孩子,想要离开她的时候应该很容易。可是,当要离开的时候,看到了她眼睛里的泪,自己的心为什么会有点酸。她离开以后,他才知道自己已经离不开她了。原来,在不知不觉中早就爱上了她。他后悔了,真的后悔了。想要再找回她,可是为什么都找不到她,自己真的伤她很重吗?她说,是他的温柔伤了她。那好,他就不要再温柔。从此,他变得冷酷,甚至,不近人情。五年后,当再次遇到她,心已经不受控制。发现,她的身边有了别的男人,他竟会如此害怕。不行,决不允许她再离开自己。就算她不再爱自己,也不允许.。新文《婚后试爱》在结婚前一天,看到自己的未婚夫与别的女人在她亲手布置的婚房内抵死缠绵,她该怎么办?哭喊,愤怒,揍人,还是要死要活?这些她都做了,可换来的是什么?“你就是死,也别死在我面前。”面对未婚夫无情的怒吼,泪潸然落下。他说喜欢温柔可爱的女孩,所以她磨平自己的棱角,收起骄傲的自尊,只为,可以在他眼中有她影子,可现在她得到是什么?背叛,羞辱。“其实,只要你还像以前一样,我还是愿意娶你的。”听着他冰冷的话语,她压制住将要狂涌的泪水,挺直背脊没有丝毫犹豫的掉头、远走。她,从来不是圈养在笼中的金丝雀,不需要任何人的施舍,她有自己的天空要翱翔,没有时间在这里与一只乌鸦废话。望着她毫不留恋的背影,他难得错愕的晃了眼。
  • 游黄山日记(后)

    游黄山日记(后)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄政王的通灵王妃

    摄政王的通灵王妃

    【本文女扮男装,穿越重生,温馨治愈,甜宠无虐,欢迎跳坑】穿越千年寻梦人遇到重生傲娇摄政王,一个不懂爱,一个不想爱。当他邀请女扮男装的她一起扮演断袖,是会假戏真做,还是会假戏真做,还是会假戏真做?***人间有情苦,难做痴情人。不知何时,人间多了一家叫“牵情阁”的店铺,号称什么生意都做,无论妖魔鬼怪、人神精灵都接待,有情人分文不取。阁中琴、棋、书、画四位公子各有风姿,亦各有所长。只是这店铺出现得太过诡异,无人敢做出头之鸟。一场掏心命案,牵情阁名声大噪,引来诸多目光,摄政王萧煜因此与烟琴公子——楼半夏相识,自此纠缠不清。情相牵,意缠绵,恩如山重,义薄云天。他们的故事,或艳若桃李芳菲,或炫如金玉燃焰,或素如梨花淡妆,皆是人间风景。***【不能好好聊天系列】萧煜(望月亮):阿琴,见不到你,我的世界天都黑了。楼半夏:废话,你每次都到天黑才回自己家!萧煜(深情款款):阿琴,只要能和你在一起,断袖我也认了。楼半夏:真可惜,你若断袖,与我注定无缘。萧煜(抱枕头):阿琴,天寒地冻,不如我给你暖床啊。楼半夏:滚!***【傲娇病系列】萧煜(摔奏本):来个人,给本王去瞧瞧烟琴来了没。小厮:回禀王爷,烟琴公子正在来王府的路上。萧煜(唇角微勾):哼!算她有良心。侍婢(匆匆跑来):王爷,烟琴公子路过王府,往侯府去了……萧煜(拍桌子):想来本王许久没有去侯府了,也该去拜访拜访了。***【互相卖骚系列】某女:你靠我这么近干什么?某男:最近本王学了一个新词,叫做壁咚。某女:……你这个不标准,我来教你一个新的动作——床咚!某男:唉哟好害羞哦,坏人!某女:……
  • 蔡东藩中华史:前汉

    蔡东藩中华史:前汉

    《前汉演义》在体裁上突出“义以载事,即以道情”的特点,并且自写正文,自写批注,自写评述。
  • 呆萌甜心:遇见高冷校草

    呆萌甜心:遇见高冷校草

    “那道题不会?”尹凌烟指着本子上面的数学题,扶着额头看着旁边这个腹黑的男人。男人连看都没有看本子上面的题,拿着手指随便指了几个“这个,这个…还有这个……”天啦,这个追着她问数学题的腹黑男人真的是那么聪明又冷漠的天才校草吗?当活泼的她遇见冷漠的他时,她该如何去将他的冷漠一点点的卸去…,欢迎加入泡泡的温馨小家庭丶,群号码:545180259【文中群号作废!】
  • 王爷追妻记之王妃你慢点

    王爷追妻记之王妃你慢点

    初遇,青楼一见便倾心再见,终是识心把爱言最后,只为与你长相守“宝贝儿,你就从了我吧,我家家财万贯,保你锦衣玉食,享尽荣华富贵,可好”“死不要脸,姐我需要你吗?滚”“好的,宝贝儿,今晚我床上等你哦~”“死娘炮,骚里骚气的,长的这么好看,不知勾引了多少姑娘,鬼才会和你一起。”“媳妇儿,你怎么可以这么说自己呢”说罢,一把横抱起她………欲知后事如何,请看正文