登陆注册
5151600000030

第30章

Here, as it seemed, had the Golden Age come back again within the Precincts of this sunny glade, thawing mankind out of their cold formalities, releasing them from irksome restraint, mingling them together in such childlike gayety that new flowers (of which the old bosom of the earth is full) sprang up beneath their footsteps.The sole exception to the geniality of the moment, as we have understood, was seen in a countryman of our own, who sneered at the spectacle, and declined to compromise his dignity by making part of it.

The harper thrummed with rapid fingers; the violin player flashed his bow back and forth across the strings; the flautist poured his breath in quick puffs of jollity, while Donatello shook the tambourine above his head, and led the merry throng with unweariable steps.As they followed one another in a wild ring of mirth, it seemed the realization of one of those bas-reliefs where a dance of nymphs, satyrs, or bacchanals is twined around the circle of an antique vase; or it was like the sculptured scene on the front and sides of a sarcophagus, where, as often as any other device, a festive procession mocks the ashes and white bones that are treasured up within. You might take it for a marriage pageant; but after a while, if youlook at these merry-makers, following them from end to end of the marble coffin, you doubt whether their gay movement is leading them to a happy close.A youth has suddenly fallen in the dance; a chariot is overturned and broken, flinging the charioteer headlong to the ground; a maiden seems to have grown faint or weary, and is drooping on the bosom of a friend.Always some tragic incident is shadowed forth or thrust sidelong into the spectacle; and when once it has caught your eye you can look no more at the festal portions of the scene, except with reference to this one slightly suggested doom and sorrow.

As in its mirth, so in the darker characteristic here alluded to, there was an analogy between the sculptured scene on the sarcophagus and the wild dance which we have been describing.In the midst of its madness and riot Miriam found herself suddenly confronted by a strange figure that shook its fantastic garments in the air, and pranced before her on its tiptoes, almost vying with the agility of Donatello himself. It was the model.

A moment afterwards Donatello was aware that she had retired from the dance.He hastened towards her, and flung himself on the grass beside the stone bench on which Miriam was sitting.But a strange distance and unapproachableness had all at once enveloped her; and though he saw her within reach of his arm, yet the light of her eyes seemed as far off as that of a star, nor was there any warmth in the melancholy smile with which she regarded him.

"Come back!" cried he."Why should this happy hour end so soon?""It must end here, Donatello," said she, in answer to his words and outstretched hand; "and such hours, I believe, do not often repeat themselves in a lifetime.Let me go, my friend; let me vanish from you quietly among the shadows of these trees.See, the companions of our pastime are vanishing already!"Whether it was that the harp-strings were broken, the violin out of tune, or the flautist out of breath, so it chanced that the music had ceased, and the dancers come abruptly to a pause.All that motley throng of rioters was dissolved as suddenly as it had been drawn together.In Miriam's remembrance the scene had a character of fantasy.It was as if acompany of satyrs, fauns, and nymphs, with Pan in the midst of them, had been disporting themselves in these venerable woods only a moment ago; and now in another moment, because some profane eye had looked at them too closely, or some intruder had cast a shadow on their mirth, the sylvan pageant had utterly disappeared.If a few of the merry-makers lingered among the trees, they had hidden their racy peculiarities under the garb and aspect of ordinary people, and sheltered themselves in the weary commonplace of daily life.Just an instant before it was Arcadia and the Golden Age.The spell being broken, it was now only that old tract of pleasure ground, close by the people's gat:e of Rome,--a tract where the crimes and calamities of ages, the many battles, blood recklessly poured out, and deaths of myriads, have corrupted all the soil, creating an influence that makes the air deadly to human lungs.

"You must leave me," said Miriam to Donatello more imperatively than before; "have I not said it?Go; and look not behind you.""Miriam," whispered Donatello, grasping her hand forcibly, "who is it that stands in the shadow yonder, beckoning you to follow him?""Hush; leave me!" repeated Miriam."Your hour is past; his hour has come."Donatello still gazed in the direction which he had indicated, and the expression of his face was fearfully changed, being so disordered, perhaps with terror,--at all events with anger and invincible repugnance,--that Miriam hardly knew him.His lips were drawn apart so as to disclose his set teeth, thus giving him a look of animal rage, which we seldom see except in persons of the simplest and rudest natures.A shudder seemed to pass through his very bones.

"I hate him!"muttered he.

"Be satisfied; I hate him too!"said Miriam.

She had no thought of making this avowal, but was irresistibly drawn to it by the sympathy of the dark emotion in her own breast with that so strongly expressed by Donatello.Two drops of water or of blood do not more naturally flow into each other than did her hatred into his.

"Shall I clutch him by the throat?" whispered Donatello, with a savage scowl. "Bid me do so, and we are rid of him forever.""In Heaven's name, no violence!" exclaimed Miriam, affrighted out of the scornful control which she had hitherto held over her companion, by the fierceness that he so suddenly developed."O, have pity on me, Donatello, if for nothing else, yet because in the midst of my wretchedness I let myself be your playmate for this one wild hour! Follow me no farther.Henceforth leave me to my doom.Dear friend,--kind, simple, loving friend,--make me not more wretched by the remembrance of having thrown fierce hates or loves into the wellspring of your happy life!""Not follow you!" repeated Donatello, soothed from anger into sorrow, less by the purport of what she said, than by the melancholy sweetness of her voice,--"not follow you! What other path have I?""We will talk of it once again," said Miriam still soothingly; "soon--to- morrow when you will; only leave me now."

同类推荐
  • 金刚能断般若波罗蜜经

    金刚能断般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 年轻时的思绪

    年轻时的思绪

    仰望碧空如洗的蓝天,呼吸着清新的空气,看着案头整理好的文集,我很欣慰。这当是自己作为妈妈送给儿子步入少年的一份礼物吧!同时,也算是自己人生历程中收获了的褒奖和鼓励后的回报。家庭是组成社会的细胞,是构建和谐社会的基础,作为家庭的一分子,我们每个人都享有自己的权利和承担应尽的义务。人人都盼望有一个幸福美好的家,却不是所有人为此付出努力都能追求到想要的结果。对此我深有感触。
  • 圣道疯魔

    圣道疯魔

    天地法则适者生存,野兽法则弱肉强食,人族法则平等共生。
  • 拐个男主跟我走

    拐个男主跟我走

    甘棠(甘行露):“嘿嘿嘿,帅哥跟不跟本女神走啊?保你吃香的喝辣的!”搓了搓手,看着面前的男人。薄言一脸冷漠,不为所动的别开脸表示自己拒绝!甘棠立刻大吼,“慕扶苏!上钢管!”于是乎,甘棠手上突然变出一根钢管,她对着薄言的脑袋快狠准的下手!等薄言晕了过去之后,一边拖着他走一边说,“敬酒不吃吃罚酒,非要老子把你敲晕才知道错!”(1v1,360°无死角甜宠,听说男人听了沉默女人听了落泪!!
  • 美女总裁的修真高手

    美女总裁的修真高手

    会逆天医术,会捉鬼除妖。炼丹、画符、咒术、武学也样样精通。他是全能的修真者。因一纸婚约,下山来到都市,娶了个冷艳的美女总裁老婆。刘磊表示,都市逍遥,看我怎么玩转。
  • 奉和天枢成宴夷夏群

    奉和天枢成宴夷夏群

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙到来:废材小姐要翻身

    神仙到来:废材小姐要翻身

    云浅,神仙界的高级神仙。竟遭妹妹陷害,醒来时已到另一个世界。难道说我云浅……一个神仙也能穿越!既然老天爷给了我一次重生,那我非要弄个风起云涌。魂力?我可是神仙这可难不倒我。炼丹?世人称我最尊贵的天医还不够吗?神兽?我家小猫可是圣兽。哈哈,就让全部人看我一统江湖吧!
  • 大通篇 (下)

    大通篇 (下)

    没有文化,历史上不会有永存的事物。历史和文化是地域的灵魂,是一个族群集体的记忆,是无形的根,无价之宝。北川大通是青海河湟先民的栖息地,也是河湟多彩文化的发祥地,承载着五千多年的厚重历史和文化积淀,物埠民丰,人杰地灵。在离高原夏都最近的地方,在生态环境最纯净的地方,在水流最清澈的地方,在多民族文化交融的地方,在声声梵音飘过古丝绸南辅道的地方,大通犹如一块鲜亮的翡翠,承载着青海河湟五千年的文明发祥史,踏着新时代最强劲的发展音符和节奏旋律。
  • 梦一半

    梦一半

    梦,一半真,一半假,给你一个梦境,浮沉一世年华。对我来说,这辈子最幸运的事,莫过于,回首又见你。大四毕业生沈青宁在毕业典礼前一天出了一场意外,再次醒来时发现自己竟身处陌生的国度,身边全是不认识的人,对于自称是自己父母的人她更是陌生,当听见他们叫自己“凌兮”时她才发现,如今的她已不再是沈青宁,而是顾凌兮,有着与沈青宁不同的年龄与容颜,也有着与沈青宁截然不同的人生的顾凌兮。
  • 良夫晚成:纨绔太子妃

    良夫晚成:纨绔太子妃

    一朝穿越,她成了大晋朝最恶名昭彰的苏家三少。女扮男装,横霸京都,没事杀杀人,做做生意,顺便再撩撩汉。一不小心,撩到个妖孽。他,生性凉薄,阴鸷无情,清贵高冷,不近女色。世家大族频频向他示好,名门贵女个个痴恋追随,而他,偏偏只对一人上了心。“我是男人,男人!”某女紧拽衣襟,誓死保卫清白。他笑得人畜无害:“管你男人女人,总之……”俊容俯下,倾身覆上:“你是孤的人!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之女神来了

    重生之女神来了

    某天,姜小姐莫名的重生了,重生到了一个千金小姐的身上,围绕着‘身世’展开。重生前她只是围观者,重生前知道邢诗涵多么单纯善良,姜姿乔多么的恶毒残忍,所以上一辈子的姜姿乔伤的遍体鳞伤。回国后邢家对姜小姐展开“封杀”模式,姜小姐有颜有背景啊,她处处打脸邢家,打脸的过程中姜小姐的后台硬啊,前有豪门忠犬男朋友,后来大家族护犊子般的堂哥和亲爸妈。宁远遥在国外见到姜姿乔的时候就已经喜欢她了,暗搓搓的跟着她好几年,直到她回国才敢一步一步的接近女神,只希望她可以看他一眼,动一下心。