登陆注册
5152700000039

第39章 THE SEA-FARMER(5)

"An' when I come un tull Auckland short o' coal, after lettun' her druft sux days wuth the fires out tull save the coal, an' wuth only twenty tons in my bunkers, I was thunkun' o' the lossin' o' time an' the expense, an' tull save the owners I took her un an' out wi'out pilotage. Pilotage was no compulsory. An' un Yokohama, who should I meet but Captun Robinson o' the Dyapsic. We got a-talkun' about ports an' places down Australia- way, an' first thing he says: 'Speakun' o' Auckland - of course, Captun, youwas never un Auckland?' 'Yus,' I says, 'I was un there very recent.' 'Oh, ho,' he says, very angry-like, 'so you was the smart Aleck thot fetched me thot letter from the owners: "We note item of fufteen pounds for pilotage ot Auckland. A shup o' ours was un tull Auckland recently an' uncurred no such charge. We beg tull advise you thot we conseeder thus pilotage an onnecessary expense which should no be uncurred un the future.'""But dud they say a word tull me for the fufteen pounds I saved tull them? No a word. They send a letter tull Captun Robinson for no savun' them the fufteen pounds, an' tull me: 'We note item of two guineas doctor's fee at Auckland for crew. Please explain thus onusual expunditure.' Ut was two o' the Chinks. I was thunkun' they hod beri- beri, an' thot was the why o' sendun' for the doctor. I buried the two of them ot sea not a week after. But ut was: 'Please explain thus onusual expunditure,' an' tull Captun Robinson, 'We beg tull advise you thot we conseeder thus pilotage an onnecessary expense.'

"Dudna I cable them from Newcastle, tellun' them the old tank was thot foul she needed dry-dock? Seven months out o' drydock, an' the West Coast the quickest place for foulun' un the world. But freights was up, an' they hod a charter o' coals for Portland. The Arrata, one o' the Woor Line, left port the same day uz us, bound for Portland, an' the old Tryapsic makun' sux knots, seven ot the best. An' ut was ot Comox, takun' un bunker coal, I got the letter from the owners. The boss humself hod signed ut, an' ot the bottom he wrut un hus own bond: 'The Arrata beat you by four an' a half days. Am dusappointed.' Dusappointed! When I had cabled them from Newcastle. When she drydocked ot Portland, there was whuskers on her a foot long, barnacles the size o' me fust, oysters like young sauce plates. Ut took them two days afterward tull clean the dock o' shells an' muck.

"An' there was the motter o' them fire-bars ot Newcastle. The firm ashore made them heavier than the engineer's speecifications, an' then forgot tull charge for the dufference. Ot the last moment, wuth me ashore gettun' me clearance, they come wuth the bill: 'Tull error on fire- bars, sux pounds.' They'd been tull the shup an' MacPherson hod O.K.'d ut. I said ut was strange an' would no pay. 'Then you are dootun' thechief engineer,' says they.'I'm no dootun',' says I, 'but I canna see my way tull sign.Come wuth me tull the shup.The launch wull cost ye naught an' ut 'ull brung ye back.An' we wull see what MacPherson says.' "But they would no come.Ot Portland I got the bill un a letter. I tookno notice. Ot Hong-Kong I got a letter from the owners. The bill hod been sent tull them. I wrut them from Java explainun'. At Marseilles the owners wrut me: 'Tull extra work un engine-room, sux pounds. The engineer has O.K.'d ut, an' you have no O.K.'d ut. Are you dootun' the engineer's honesty?' I wrut an' told them I was no dootun' his honesty; thot the bill was for extra weight o' fire-bars; an' thot ut was O.K. Dud they pay ut? They no dud. They must unvestigate. An' some clerk un the office took sick, an' the bill was lost. An' there was more letters. I got letters from the owners an' the firm -'Tull error on fire-bars, sux pounds' - ot Baltimore, ot Delagoa Bay, ot Moji, ot Rangoon, ot Rio, an' ot Montevuddio. Ut uz no settled yut. I tell ye, Annie, the owners are hard tull please."He communed with himself for a moment, and then muttered indignantly: "Tull error on fire-bars, sux pounds.""Hov ye heard of Jamie?" his wife asked in the pause. Captain MacElrath shook his head.

"He was washed off the poop wuth three seamen." "Whereabouts?""Off the Horn.'Twas on the Thornsby." "They would be runnun' homeward bound?""Aye," she nodded. "We only got the word three days gone. His wife is greetin' like tull die.""A good lod, Jamie," he commented, "but a stiff one ot carryun' on. I mind me when we was mates together un the Abion. An' so Jamie's gone."Again a pause fell, to be broken by the wife.

"An' ye will no a-heard o' the Bankshire? MacDougall lost her in Magellan Straits. 'Twas only yesterday ut was in the paper.""A cruel place, them Magellan Straits," he said. "Dudna thot domned mate-fellow nigh putt me ashore twice on the one passage through?Hewas a eediot, a lunatuc. I wouldna have hum on the brudge a munut. Comun' tull Narrow Reach, thuck weather, wuth snow squalls, me un the chart-room, dudna I guv hum the changed course? 'South-east-by-east,' I told hum. 'South-east-by-east, sir,' says he. Fufteen munuts after I comes on tull the brudge. 'Funny,' says thot mate-fellow, 'I'm no rememberun' ony islands un the mouth o' Narrow Reach. I took one look ot the islands an' yells, 'Putt your wheel hard a-starboard,' tull the mon ot the wheel. An' ye should a-seen the old Tryapsic turnun' the sharpest circle she ever turned. I waited for the snow tull clear, an' there was Narrow Reach, nice uz ye please, tull the east'ard an' the islands un the mouth o' False Bay tull the south'ard. 'What course was ye steerun'?' I says tull the mon ot the wheel. 'South-by-east, sir,' says he. I looked tull the mate-fellow. What could I say? I was thot wroth I could a-kult hum. Four points dufference. Five munuts more an' the old Tryapsic would a-been funushed.

同类推荐
  • 清实录宣统朝政纪

    清实录宣统朝政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sign of the Four

    The Sign of the Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花严经疏卷第三

    花严经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那女孩真可爱

    那女孩真可爱

    李沐沐觉得,人生最好的状态,是每天醒来,面朝栩尘,甜甜一笑
  • 锦上花

    锦上花

    南城政府为了发展南城经济,要求招商局引进大量外资。招商局局长许岩找到海外花商齐家,邀请齐家回南城投资。齐家女儿齐梦涵也随齐家一起回到南城,她通过许岩的儿子许易风,结识了同是花匠后代的古彦清和沈希音。并从古彦清口中了解到了花魂传说……古彦清面对父母离婚,父亲坐牢,恋人远走等诸多的不幸,处在迷惘和彷徨中。在这时候,花镇的一位开拓者小茶找到古彦清。小茶的出现让古彦清想到花族图腾,他打算回花镇认祖归宗,并借助花镇的种花技艺,让父亲的公司起死回生。尽管认祖归宗失败,但他总算劝动花镇人,并破除了花镇自我封闭的陋习,在花镇人的帮助下,古彦清重振旗鼓,让南城花卉产业有了新的起色……
  • 睿王妃

    睿王妃

    风轻云,她是人人羡慕的内阁大臣兼太子太傅之女,家世显赫,貌美倾城。人前,她是懦怯淡然的闺阁小姐,弱不禁风,淡然如云。人后,她是江湖上赫赫有名的“素冰妖仙”,容颜如仙,气质如妖,亦是江湖上最神秘的人物之一。她势力通天,翻手为云覆手为雨,谈笑杀人,手段不凡。金戈铁马,皇权更替。乱世中尽管她有权有势,但毕竟是一个女子,她能否达成夙愿?片段一一望无尽的草原她傲然而立,丝丝清风吹拂而过,她一袭薄纱水裙在风中飞扬,折扇轻摇,妖精般的笑容蛊惑人心,“或许我们可以合作。”“哦?”他精明的桃花眼肆意的流转,多情的眼眸中泛出淡淡的深邃。“我助你登上高位,你答应我一个条件。”“可是——”他故意不怀好意的打量她,“比起你助我,我更需要一个温柔体贴,贤惠美丽的王妃。”“一个暖床的女人和一个左右手,我相信这个选择题对于睿王殿下来说,并不难做。”片段二“你为什么要回来?”风轻云疲惫的靠在城墙上的旗帜上,望着满目苍夷,尸骸遍地的京城,眼神是极度的复杂。他知不知道,如果他不会来,如果他继续他的攻打,现在天漠的大部分土地已经是他的了。淡淡一笑,萧凌夜伸手揽住将要昏厥的风轻云,目中有淡淡的怜惜和愧疚。“因为,江山失去了我可以再夺,但是如果失去了你,我——会死!”简介无能,请看正文撒,咳咳,推荐自己滴文文《腹黑总裁的律师情人》《魅惑君王》偶亲爱滴宝贝的文文:《盛宠狂妃》粉雪蝶舞
  • 大佬好像又忘吃药了

    大佬好像又忘吃药了

    当一个身高172,长相妩媚的女孩子突然撒娇卖萌,真相当然是快跑!!!她穿着拖鞋,穿着蓝白的条纹病服,傲人的身材,妖娆的气质,然而背景是精神病院的走廊。医师护士们围在她的身边,紧张的送她出门……
  • 跟李嘉诚学创业

    跟李嘉诚学创业

    《跟李嘉诚学创业》对李嘉诚的创业过程及成功之道进行了全面的、系统的阐述。告诉我们应该从李嘉诚身上学些什么:从李嘉诚作为一个推销员,我们学习如何赚到人生第一桶金;从李嘉诚作为一个小老板,发奋图强成为“塑胶花大王”,我们学习他如何开拓自己的事业;从李嘉诚把握投资良机、兵不血刃、以小搏大屡战屡胜,我们学习他如何运用非凡的商业智慧;从李嘉诚善用人才“海纳百川”,我们学习他充满智慧的管理艺术;从李嘉诚以“做事先做人”之信条搏击商场数十年,创造了一个只有朋友,没有敌人的奇迹,我们学习他做一个高尚的商人……
  • 千亿继承者的女人

    千亿继承者的女人

    初遇的晚上,他像恶魔……那个清晨,他将真爱戒指留在床头,一场婚姻,绑她在身边。“沈安心,你只属于我!”他霸道宣告!她以为幸福伸手可触,后来才知道,她只是一个工具……
  • 鹤引诗情入碧霄

    鹤引诗情入碧霄

    本书收录了徐志摩所著的最经典、最唯美的诗文,体裁包括散文、诗歌和小说。散文篇的内容带有“自叙传的色彩”,范围涉及人生、社会、政治、艺术等,语言秀丽而有力。诗歌篇的内容多是抒发理想和表现爱情,探讨生活哲理以及写景抒情,比喻新奇、想象丰富。小说篇多采用浪漫主义笔法,着力刻画人物的内心感受和心理活动,具有“独特的华丽”的格调。全书文采华丽,意境优美,处处充满了深刻的哲理和浓浓的诗情,全面展现了徐志摩的心曲恋歌、创作成就和艺术风格。
  • 消失的匿名信

    消失的匿名信

    高中之后便在异国生活的邢美佳,某一天忽然收到一封来自家乡的匿名信,恰巧因家中有事,她亦正准备回国。回国后的她去往信上的地址,意外见到了学生时期爱慕过的少年洛雪夜,但洛雪夜却不知为何死在家中,邢美佳因此卷入了一场谋杀案中。  在调查过程中,友情的决裂,爱情的渺无音讯,随岁月淡去的伤感往事逐一浮出水面……
  • 惊奇物语

    惊奇物语

    南派三叔领衔开启奇妙世界,劲爆展现南派小说精华!超级反转、极具想象,带给你最不可思议的阅读体验.国内类型文学五年来创作成就最深入的总结与展示!知名作家雷米、老家阁楼、轩辕小胖、王雨辰、宝树……鼎力加盟,合力构建南派惊奇世界!一个畅销书作家经历着一件诡异到无法置信的事情,他总是做着一个看似重复实际却一直在推进的梦,最后的最后,他站在了一扇幽深恐怖的门前,内心的窒息感达到了顶点——结局会是怎样?一个死在七岁那年,灵魂滞留在河流之中的少年,会相信每个人的一生都是注定的吗?身为一个没有供养的鬼魂,他和另一位少女有着什么样的故事?魔石真能使人复活吗?亦真亦幻中,狐仙和神仙摩迦到底谁降伏了谁?从来没有猫的村子里,为什么有那么多猫叫?
  • 太微帝君二十四神回元经

    太微帝君二十四神回元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。