登陆注册
5152700000042

第42章 SAMUEL(1)

Margaret Henan would have been a striking figure under any circumstances, but never more so than when I first chanced upon her, a sack of grain of fully a hundredweight on her shoulder, as she walked with sure though tottering stride from the cart-tail to the stable, pausing for an instant to gather strength at the foot of the steep steps that led to the grain- bin. There were four of these steps, and she went up them, a step at a time, slowly, unwaveringly, and with so dogged certitude that it never entered my mind that her strength could fail her and let that hundred- weight sack fall from the lean and withered frame that wellnigh doubled under it. For she was patently an old woman, and it was her age that made me linger by the cart and watch.

Six times she went between the cart and the stable, each time with a full sack on her back, and beyond passing the time of day with me she took no notice of my presence. Then, the cart empty, she fumbled for matches and lighted a short clay pipe, pressing down the burning surface of the tobacco with a calloused and apparently nerveless thumb. The hands were noteworthy. They were large- knuckled, sinewy and malformed by labour, rimed with callouses, the nails blunt and broken, and with here and there cuts and bruises, healed and healing, such as are common to the hands of hard-working men. On the back were huge, upstanding veins, eloquent of age and toil. Looking at them, it was hard to believe that they were the hands of the woman who had once been the belle of Island McGill. This last, of course, I learned later. At the time I knew neither her history nor her identity.

She wore heavy man's brogans. Her legs were stockingless, and I had noticed when she walked that her bare feet were thrust into the crinkly, iron-like shoes that sloshed about her lean ankles at every step. Her figure, shapeless and waistless, was garbed in a rough man's shirt and in a ragged flannel petticoat that had once been red. But it was her face, wrinkled, withered and weather- beaten, surrounded by an aureole of unkempt and straggling wisps of greyish hair, that caught and held me.

Neither drifted hair nor serried wrinkles could hide the splendid dome of a forehead, high and broad without verging in the slightest on the abnormal.

The sunken cheeks and pinched nose told little of the quality of the life that flickered behind those clear blue eyes of hers. Despite the minutiae of wrinkle-work that somehow failed to weazen them, her eyes were clear as a girl's - clear, out-looking, and far-seeing, and with an open and unblinking steadfastness of gaze that was disconcerting. The remarkable thing was the distance between them. It is a lucky man or woman who has the width of an eye between, but with Margaret Henan the width between her eyes was fully that of an eye and a half. Yet so symmetrically moulded was her face that this remarkable feature produced no uncanny effect, and, for that matter, would have escaped the casual observer's notice. The mouth, shapeless and toothless, with down-turned corners and lips dry and parchment-like, nevertheless lacked the muscular slackness so usual with age. The lips might have been those of a mummy, save for that impression of rigid firmness they gave. Not that they were atrophied. On the contrary, they seemed tense and set with a muscular and spiritual determination. There, and in the eyes, was the secret of the certitude with which she carried the heavy sacks up the steep steps, with never a false step or overbalance, and emptied them in the grain-bin.

"You are an old woman to be working like this," I ventured.

She looked at me with that strange, unblinking gaze, and she thought and spoke with the slow deliberateness that characterized everything about her, as if well aware of an eternity that was hers and in which there was no need for haste. Again I was impressed by the enormous certitude of her. In this eternity that seemed so indubitably hers, there was time and to spare for safe-footing and stable equilibrium - for certitude, in short. No more in her spiritual life than in carrying the hundredweights of grain was there a possibility of a misstep or an overbalancing. The feeling produced in me was uncanny. Here was a human soul that, save for the most glimmering of contacts, was beyond the humanness of me. And the more I learned of Margaret Henan in the weeks that followed the more mysteriously remote she became. She was as alien as a far-journeyerfrom some other star, and no hint could she nor all the countryside give me of what forms of living, what heats of feeling, or rules of philosophic contemplation actuated her in all that she had been and was.

"I wull be suvunty-two come Guid Friday a fortnight," she said in reply to my question.

"But you are an old woman to be doing this man's work, and a strong man's work at that," I insisted.

Again she seemed to immerse herself in that atmosphere of contemplative eternity, and so strangely did it affect me that I should not have been surprised to have awaked a century or so later and found her just beginning to enunciate her reply -"The work hoz tull be done, an' I am beholden tull no one." "But have you no children, no family, relations?""Oh, aye, a-plenty o' them, but they no see fut tull be helpun' me."She drew out her pipe for a moment, then added, with a nod of her head toward the house, "I luv' wuth meself."I glanced at the house, straw-thatched and commodious, at the large stable, and at the large array of fields I knew must belong with the place.

"It is a big bit of land for you to farm by yourself.""Oh, aye, a bug but, suvunty acres. Ut kept me old mon buzzy, along wuth a son an' a hired mon, tull say naught o' extra honds un the harvest an' a maid-servant un the house."She clambered into the cart, gathered the reins in her hands, and quizzed me with her keen, shrewd eyes.

"Belike ye hail from over the watter - Ameruky, I'm meanun'?" "Yes, I'm a Yankee," I answered.

同类推荐
  • 漕运通志

    漕运通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大威力乌枢瑟摩明王经

    大威力乌枢瑟摩明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MYSTERIOUS AFFAIR AT STYLES

    THE MYSTERIOUS AFFAIR AT STYLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 702疑问

    702疑问

    路线图什么的也就是一个说法,没上路时想着上路,上了路就有另外的感觉,不知道走着走着,会把自己走到哪里去。有些事其实不能做,但是还得做,一边做心里免不了一边感慨:眼下这些家伙都怎么啦?这样下去还得了?事件发生的前几分钟,在凤凰坡坡顶,钟昭让郭水龙努力克服困难,忍一忍。这个困难不好克服。郭水龙的肚子一阵阵绞痛,所以才请求去“处理”一下。所谓的“处理”其实就是排泄,可能还需要呕吐。钟昭指点前方让郭水龙看。
  • 解放青岛(百城百战解放战争系列)

    解放青岛(百城百战解放战争系列)

    本书以纪实手法纪录了在解放青岛的战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    《召树屯》是一部傣族民间叙事长诗,它源于傣族佛教典籍《贝叶经·召树屯》,是一部佛教世俗典籍故事。王子召树屯与天上的仙女喃婼娜相爱,喃婼娜为他留在了人间。父亲为了寻回女儿,发动了对召树屯部落的战争,召树屯率军出战,喃婼娜在家中受到奸人污蔑,险些丧命,无奈飞回天上。召树屯得胜归来,得知妻子离开,踏上了寻妻的道路,历尽千辛万苦,他来到天上,寻回爱妻,从此过上幸福的生活。
  • 弃妻难追

    弃妻难追

    花轿之中,想到能跟他共渡一生,脸上自然而然的露出幸福的笑容。当花轿进府,才发现,原来自己不是他的唯一的。除她之外,还有十顶花轿,而新郎却只有他一个。“我的妻,一生一人,就是你。““执子之手与子偕老”“溺水三千,只取一瓢”曾几何时,耳边嘶语,历历在目。誓言如风,随风而散。揭开喜怕,看着眼前他仙般飘逸的身影,灿烂的笑容,春风得意,如沐春风。一身大红的嫁衣,裹着她那玲珑有致的娇躯,妩媚而刺目。脸上笑容依旧,冷冷的眼眸中是满满的讽刺,“此次婚礼无效。从此男婚女嫁,各不相甘。”狠绝的话从她的口中说出,手里的玉佩,应声而碎。高朋满坐,众人的脸上都是满满的不可思异。一身大红嫁衣,脸上笑意莹莹,只是那冰冷的眼神里满是愤怒,随手拉过一个凳子,当着众人的面,悠雅的坐下,“僵尸,给我狠狠的打,打得她们爹不认,娘不识。”随及,凭空之中多了一道黑色的身影,全身散发出冰冷的气息。再一次相见,她看他的眼神是陌生,是淡淡的有礼。她的身边美男围绕,而且一个比一个优秀。“蓝儿,我错了,再给我一次机会。”“好马不吃回头草,你给我有多远滚多远。”“蓝儿,嫁给我好嘛,从此你将是我唯一的妃。”某男深情款款眼神,柔得可以滴水。“我有这样傻?会为了一根草,而放弃一座森林。”某女阴深深的说着。“蓝儿,人家现在可是你的人,清白全被你毁了,你可要负责。”某男一脸奸笑的说着。“滚,就你那豆芽身体,老娘肯看是你天大的恩赐,还敢叫老娘负责。”某女咆哮,吼声震天。“蓝儿,为了你,我愿意放弃所有的一切,名声,财富,一切都是过眼云烟,我只想要你。“某男深情告白。半响之后,“偶的心脏不好,别吓我。你没有财富,怎么养我。偶是很现实的,没钱一切免谈。”某女想了办天,轻飘飘的一句话,众人狂倒。此文美男多多,大家多多收藏。此文一对一,还是NP待定之中。推荐偶的新文《神秘逃妻》情节一她睁着一双清亮无邪的眼眸,看着眼前的冰山美男,跟妖孽美男巴眨着眼睛,不由的伸手挑了挑耳朵.不相信的再挑一下此时她觉得自己的耳力突然失聪但是耳边的魔音却继续响着,让她不得不相信,这一切都是真的."你晕倒在天下山庄.众所周知,天下山庄.寸土为金."妖孽美男,嘴角轻扯.某女"........."
  • 烈火救赎

    烈火救赎

    人类只知道神是人类的救主,却不知人类也是神的救主!这是一个循环!全宇宙中最深奥,最神秘的真理。只有明白了这个真理,人类才知道该怎么做,该如何面对神!随着本书主人公的步伐,人与神的关系会一步步的解开!
  • 胡适传

    胡适传

    胡适,一个相当复杂而又影响颇大的历史人物,他是新文化的战士,自由主义知识分子的代表。他的思想历久而弥新,他的影响在海峡两岸十分深远。本书以史家之思、作家之笔为胡适立传,使读者对胡适的一生有深入的了解,给读者以深刻的启迪。 史传之有褒贬评赞,自古而然,也是史学工作者的职责。评论的关键,在于“出以公心,实事求是”八个字。须以传主行实为脉络肌肤,做到理由事生,浑然一体,不谀不诬,公允精当。笔者有志于此,对胡适一生的思想业绩,褒其所当褒,贬其所当贬,惟求按实而论,析理居正,作客观公允的评价……
  • 佛说校量数珠功德经

    佛说校量数珠功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初恋上上签终结篇

    初恋上上签终结篇

    他是谁?英文里叫EX,中文里叫那个贱男,古典文学里一般称呼叫其为陈世美,他的父母给他起的记入户口本的名字叫秦颂,不出意外的话,过个几年,他拍拍屁股用海归的身份忽悠个90后的小女友——不对,这年头,连周杰伦的女友都更新换代到3.0版本直接飙到95年的,大势所趋下,过几年他应该和一个胸大无脑貌美如花的95后打上一张不到十块钱的结婚证,年龄的差距用金钱完全可以补全,代沟这种东西,哪怕是有太平洋那么宽广,用钱也足够能砸得平整的像拉过皮的脸一样没有皱纹。然后他再发给我一张结婚通知书,不忘记从我这里搜刮一些礼金钱。
  • 忍者

    忍者

    在今日,忍者(NINJA)与寿司(SUSHI)、艺妓(GEISHA)一样,已经成为国际通用语。在西方人的眼中,忍者属于神秘的东方文化,可与欧洲中世纪的骑士、黑暗时代的巫师、十六世纪的吸血鬼相提并论,而比起骑士的豪情、巫师的邪气、吸血鬼的阴冷,忍者则显得更为冷峻、敏锐而诡异。