登陆注册
5154300000068

第68章

Manenti and the French ambassador returned to Venice, and related what the duke had said, what they had done, and how all search had been in vain.No one doubted that Caesar was the culprit, but no one could prove it.So the most serene republic, which could not, considering their war with the Turks, be embroiled with the pope, forbade Caracciuala to take any sort of private vengeance, and so the talk grew gradually less, and at last the occurrence was no more mentioned.

But the pleasures of the winter had not diverted Caesar's mind from his plans about Faenza.Scarcely did the spring season allow him to go into the country than he marched anew upon the town, camped opposite the castle, and making a new breach, ordered a general assault, himself going up first of all; but in spite of the courage he personally displayed, and the able seconding of his soldiers, they were repulsed by Astor, who, at the head of his men, defended the breach, while even the women, at the top of the rampart, rolled down stones and trunks of trees upon the besiegers.After an hour's struggle man to man, Caesar was forced to retire, leaving two thousand men in the trenches about the town, and among the two thousand one of his bravest condottieri, Valentino Farnese.

Then, seeing that neither excommunications nor assaults could help him, Caesar converted the siege into a blockade: all the roads leading to Faenza were cut off, all communications stopped; and further, as various signs of revolt had been remarked at Cesena, a governor was installed there whose powerful will was well known to Caesar, Ramiro d'Orco, with powers of life and death over the inhabitants; he then waited quietly before Faenza, till hunger should drive out the citizens from those walls they defended with such vehement enthusiasm.At the end of a month, during which the people of Faenza had suffered all the horrors of famine, delegates came out to parley with Caesar with a view to capitulation.Caesar, who still had plenty to do in the Romagna, was less hard to satisfy than might have been expected, and the town yielded an condition that he should not touch either the persons or the belongings of the inhabitants, that Astor Manfredi, the youthful ruler, should have the privilege of retiring whenever he pleased, and should enjoy the revenue of his patrimony wherever he might be.

The conditions were faithfully kept so far as the inhabitants were concerned; but Caesar, when he had seen Astor, whom he did not know before, was seized by a strange passion for this beautiful youth, who was like a woman: he kept him by his side in his own army, showing him honours befitting a young prince, and evincing before the eyes of all the strongest affection for him: one day Astor disappeared, just as Caracciuolo's bride had disappeared, and no one knew what had become of him; Caesar himself appeared very uneasy, saying that he had no doubt made his escape somewhere, and in order to give credence to this story, he sent out couriers to seek him in all directions.

A year after this double disappearance, there was picked up in the Tiber, a little below the Castle Sant' Angelo, the body of a beautiful young woman, her hands bound together behind her back, and also the corpse of a handsome youth with the bowstring he had been strangled with tied round his neck.The girl was Caracciuolo's bride, the young man was Astor.

During the last year both had been the slaves of Caesar's pleasures;now, tired of them, he had had them thrown into the Tiber.

The capture of Faenza had brought Caesar the title of Duke of Romagna, which was first bestowed on him by the pope in full consistory, and afterwards ratified by the King of Hungary, the republic of Venice, and the Kings of Castile and Portugal.The news of the ratification arrived at Rome on the eve of the day on which the people are accustomed to keep the anniversary of the foundation of the Eternal City; this fete, which went back to the days of Pomponius Laetus, acquired a new splendour in their eyes from the joyful events that had just happened to their sovereign: as a sign of joy cannon were fired all day long; in the evening there were illuminations and bonfires, and during part of the night the Prince of Squillace, with the chief lords of the Roman nobility, marched about the streets, bearing torches, and exclaiming, "Long live Alexander! Long live Caesar! Long live the Borgias ! Long live the Orsini! Long live the Duke of Romagna!"

同类推荐
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚子国变记

    庚子国变记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chaperon

    The Chaperon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极图说

    太极图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暴君的鬼医

    暴君的鬼医

    阶段一:“皇上,南朝弃妃配不上您。”暴君淡笑:“为她,前生不苦,余生皆甜。”_阶段二:“王爷,王妃被皇上召幸了。”他嗤笑:我和那丑女人离婚了。看到大殿上耀眼女人,他惊呆了。
  • 小猪弗莱迪:空中大历险

    小猪弗莱迪:空中大历险

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……
  • 王妃是幅画

    王妃是幅画

    卧槽!这是什么情况?白小棠掐腰指天骂地,为毛别人穿越不是公主,就是嫡女,而她穿越就要穿到一幅古画里?穿到古画里也就算了,还要整天被严厉师傅耳提面命!各种法术,人物属性,绝世法器……特么的,一旦穿出了古画就全都失灵!白小棠叹息一声,她这是什么悲催的命啊。可是,意外逮到了一只帅锅,却不想,失了心,失了身,小命也险些丢了。白小棠这一次却是一头栽了进去,势必要俘获帅锅王爷的心。--情节虚构,请勿模仿
  • 我也是带着农场的男人了

    我也是带着农场的男人了

    刘浩穿越了,虽然不知道自己是怎么穿越的,不过这不妨碍他打酱油
  • 王妃系列之机灵小王妃

    王妃系列之机灵小王妃

    女人征服男人而后征服世界,男人征服世界而后征服女人,这是千古之律。一个民女,一个满人,怎样成为王妃、皇后、皇太后这一系列悬殊的地位怎么会加在她的头上?      
  • 佛说轮转五道罪福报应经

    佛说轮转五道罪福报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此岸彼岸

    此岸彼岸

    本书汇集作者近年创作的散文、诗作32篇,分为此岸、彼岸两大部分。作者以独有的“工程纪实”手法,讴歌了改革开放30年来生活在中国和美国两岸的精彩,自然流畅地展现了中国的富强、朋友的风采、我们的生活、儿孙的成长、美国见闻以及往事回忆等等。此书系作者71岁时为纪念敦堉(老伴)辞世十周年而撰写,魅力独具。重庆南开中学校友级刊《53南开人》曾刊载过本书的部分文章。
  • 谁家嫡女不轻狂

    谁家嫡女不轻狂

    一朝穿越,古武世家小姐居然成了克死祖父、被父亲冷落、被全家人欺负的弱势嫡女!娘亲软弱、父亲薄情、祖母偏心,庶姐绿茶、表姐白莲,姨娘狠毒、下人无礼,这种生活能忍?谁家嫡女不轻狂呢?且看带着空间穿越而来的墨云汐斗庶姐、气表姐、虐姨娘,顺便开他个几间铺子引领京城的时尚潮流,生活过的越发肆意潇洒。只是,为什么某位传言中喜怒无常、暴戾成性的战神侯爷就天天来招惹她呢?“小姐既然救了本侯,本侯无以为报也只好以身相许了。”墨云汐扶额:侯爷,你这样不好……情节虚构,请勿模仿
  • 虐恋亚文化

    虐恋亚文化

    虐恋不仅仅是少数人追求快感的活动,它揭示了人性中非理性的方面,又是一种成年人的游戏,一种平常人的戏剧活动。虐恋对于大多数中国人来说完全像外星球的事一样遥远,“但是我在此斗胆提出一个假设:假设中国文化的包袱对于我们不再是那么沉重;假设中国人除了吃饱穿暖传宗接代之外也有了一点对性快乐的要求;假设中国人也愿意有选择性活动方式的自由;假设中国人也喜欢使自己的生活变得更有趣、更快乐一些。”
  • 独霸天下

    独霸天下

    自幼聪明有天赋的凌天跟随父亲隐归山里,本以为只是聪明却实际有着更强的使命,在遇到青龙擎天后,青龙为保护他受伤,随即才知道自己有着不一样的人生。为了击败绿霸决定接受那股力量。于是在青龙的帮助下,他才知道自己是邪尊的有缘人,要传承的就是他的力量。传承了邪尊的力量后,徐凌开始了他不平凡的人生。