登陆注册
5154400000016

第16章 The Enchanted Violin (1)

Christine Daae, owing to intrigues to which I will return later, did not immediately continue her triumph at the Opera.After the famous gala night, she sang once at the Duchess de Zurich's;but this was the last occasion on which she was heard in private.

She refused, without plausible excuse, to appear at a charity concert to which she had promised her assistance.She acted throughout as though she were no longer the mistress of her own destiny and as though she feared a fresh triumph.

She knew that the Comte de Chagny, to please his brother, had done his best on her behalf with M.Richard; and she wrote to thank him and also to ask him to cease speaking in her favor.Her reason for this curious attitude was never known.Some pretended that it was due to overweening pride; others spoke of her heavenly modesty.

But people on the stage are not so modest as all that; and I think that I shall not be far from the truth if I ascribe her action simply to fear.Yes, I believe that Christine Daae was frightened by what had happened to her.I have a letter of Christine's (it forms part of the Persian's collection), relating to this period, which suggests a feeling of absolute dismay:

"I don't know myself when I sing," writes the poor child.

She showed herself nowhere; and the Vicomte de Chagny tried in vain to meet her.He wrote to her, asking to call upon her, but despaired of receiving a reply when, one morning, she sent him the following note:

MONSIEUR:

I have not forgotten the little boy who went into the sea to rescue my scarf.I feel that I must write to you to-day, when I am going to Perros, in fulfilment of a sacred duty.

To-morrow is the anniversary of the death of my poor father, whom you knew and who was very fond of you.He is buried there, with his violin, in the graveyard of the little church, at the bottom of the slope where we used to play as children, beside the road where, when we were a little bigger, we said good-by for the last time.

The Vicomte de Chagny hurriedly consulted a railway guide, dressed as quickly as he could, wrote a few lines for his valet to take to his brother and jumped into a cab which brought him to the Gare Montparnasse just in time to miss the morning train.

He spent a dismal day in town and did not recover his spirits until the evening, when he was seated in his compartment in the Brittany express.He read Christine's note over and over again, smelling its perfume, recalling the sweet pictures of his childhood, and spent the rest of that tedious night journey in feverish dreams that began and ended with Christine Daae.Day was breaking when he alighted at Lannion.He hurried to the diligence for Perros-Guirec.

He was the only passenger.He questioned the driver and learned that, on the evening of the previous day, a young lady who looked like a Parisian had gone to Perros and put up at the inn known as the Setting Sun.

The nearer he drew to her, the more fondly he remembered the story of the little Swedish singer.Most of the details are still unknown to the public.

There was once, in a little market-town not far from Upsala, a peasant who lived there with his family, digging the earth during the week and singing in the choir on Sundays.This peasant had a little daughter to whom he taught the musical alphabet before she knew how to read.

Daae's father was a great musician, perhaps without knowing it.

Not a fiddler throughout the length and breadth of Scandinavia played as he did.His reputation was widespread and he was always invited to set the couples dancing at weddings and other festivals.

His wife died when Christine was entering upon her sixth year.

Then the father, who cared only for his daughter and his music, sold his patch of ground and went to Upsala in search of fame and fortune.

He found nothing but poverty.

He returned to the country, wandering from fair to fair, strumming his Scandinavian melodies, while his child, who never left his side, listened to him in esctasy or sang to his playing.

One day, at Ljimby Fair, Professor Valerius heard them and took them to Gothenburg.He maintained that the father was the first violinist in the world and that the daughter had the making of a great artist.Her education and instruction were provided for.

She made rapid progress and charmed everybody with her prettiness, her grace of manner and her genuine eagerness to please.

When Valerius and his wife went to settle in France, they took Daae and Christine with them."Mamma" Valerius treated Christine as her daughter.As for Daae, he began to pine away with homesickness.

He never went out of doors in Paris, but lived in a sort of dream which he kept up with his violin.For hours at a time, he remained locked up in his bedroom with his daughter, fiddling and singing, very, very softly.Sometimes Mamma Valerius would come and listen behind the door, wipe away a tear and go down-stairs again on tiptoe, sighing for her Scandinavian skies.

Daae seemed not to recover his strength until the summer, when the whole family went to stay at Perros-Guirec, in a far-away corner of Brittany, where the sea was of the same color as in his own country.Often he would play his saddest tunes on the beach and pretend that the sea stopped its roaring to listen to them.

And then he induced Mamma Valerius to indulge a queer whim of his.

At the time of the "pardons," or Breton pilgrimages, the village festival and dances, he went off with his fiddle, as in the old days, and was allowed to take his daughter with him for a week.

They gave the smallest hamlets music to last them for a year and slept at night in a barn, refusing a bed at the inn, lying close together on the straw, as when they were so poor in Sweden.

At the same time, they were very neatly dressed, made no collection, refused the halfpence offered them; and the people around could not understand the conduct of this rustic fiddler, who tramped the roads with that pretty child who sang like an angel from Heaven.

They followed them from village to village.

同类推荐
  • 太上灵宝天尊说延寿妙经

    太上灵宝天尊说延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fanny and the Servant Problem

    Fanny and the Servant Problem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神兵天下

    神兵天下

    在这片神奇的大陆上,兵魂,是唯一的王道!人们凝气通兵魂,炼兵化成形——御兵杀敌,千里之外;布兵成阵,遨游虚空,破碎九重天,攀登大陆的至高点。御兵飞扬临天下,白袍藏刀为谁狂! 神兵天下官方唯一书友群:178522849,欢迎入驻!
  • 优秀孩子成功8步

    优秀孩子成功8步

    《优秀孩子的成功8步》——改变命运的心灵励志书,成功路上的智慧启示录!成为精英还是平庸之辈,一切都取决于你自己!阅读这本《优秀孩子的成功8步》(作者崔宇)之后,你的生活将发生如下变化:决断力得到提高;时间得到有效管理,生活变得更加充实;生命充满活力;明确自己的人生目的;能够掌控自己的情绪;做事更加有条不紊;行动力得到提升,更快达成目标;熟练掌樨沟通技能。
  • 对不起,这里不是你想要的世界

    对不起,这里不是你想要的世界

    魔王复活,国王召唤勇者来守护世界。召唤仪式出现了纰漏致使勇者大量出现,国王的大臣们想办法补正,而勇者们的想法也各不相同。魔族,更在蠢蠢欲动……
  • 快穿攻略:男神,请闪开

    快穿攻略:男神,请闪开

    因为逃避某人而成为快穿测试员,谁成想,那个人追来了。至此,顾念晚开始了一段悲惨的生活。当反扑成为梦想,我还能怎么办?顾念晚悲愤的想。
  • 南少的逆袭宠妻

    南少的逆袭宠妻

    他是高高在上的王者,而她却是从云巅之上跌落下来的人,本已有定数,却要忤逆,哈哈。本是不相干的两个人,却互生情愫,之后的结果如何呢?但经历的却不只这两人
  • 茶花物语

    茶花物语

    长洛街是一条古朴无奇的老街,在这里没有城市的喧嚣,没有机动车辆的声音,有的仅是百花齐放、百鸟争鸣的景象,没有人知道这条街的来历,只知道这条街存在了很久。这条店面不多的老街,朝霞升起而开,黄昏落幕而闭,无人可知长洛街的夜晚是何模样,也无人可知长洛街的人是如何度过没有喧嚣的夜晚。长洛街的最后一家店铺是长洛街最为神秘的一家店,名唤茶花物语,它是一家独具风色的花店。白天门不会锁,但却挂着一块木牌:一句话,一朵花,一段情。比起这家神秘的花店,更为神秘的是这家花店的店主,鲜少有人知道店主的名字,对于别人的询问,她皆一笑答之:一声店主足矣。
  • 少年侦探团

    少年侦探团

    《少年侦探团》讲述东京来了个“黑怪物”,时而融入黑暗,时而化成一道影子,阴惨惨的白牙撕开一道口子,夜行人便可窥见地狱的罪恶……“黑怪物”到底是何方神圣?侦探团团员发现的惊天秘密,使得明智小五郎也大惊失色。真相拉开了名侦探与怪盗二十面相第二次对决的序幕。
  • 童言有季

    童言有季

    讲述一个年少时期的暗恋,到后来开花结果,没有任何阻碍,最大的问题是他们自己的小甜蜜恋爱。
  • 不生病的吃法:让婴幼儿远离疾病

    不生病的吃法:让婴幼儿远离疾病

    婴幼儿从母体内一个几乎完全清洁的环境中来到这个世界上,将要面临着一个受到污染的环境,他们娇嫩的身体很容易受到各种疾病的侵扰。让他们远离疾病,拥有健康是所有父母最大的心愿。为了帮助父母掌握婴幼儿饮食的方法和规律,更好地对抗婴幼儿疾病,我们在本书中详尽地介绍了多种婴幼儿的常见疾病和饮食疗法,以便年轻的父母养育出更健康聪明的宝贝。
  • 为爱繁华误入秋

    为爱繁华误入秋

    《为爱繁华误入秋》收录了郁达夫所著的最经典、最纯美、最精致的作品,包括小说和散文。书中的小说多带有“自叙传”的色彩,有的注重内心的纷争与苦闷描写,有的侧重反映社会底层民众的疾苦。书中的散文,无论是游记还是写景的散文,也深深植入了作者的思想感情、个性和人生际遇。全书内容香艳而沉郁,语言感伤而率真,一定程度上体现了作者的思想风貌、创作风格以及浓郁的浪漫主义倾向。