登陆注册
5154600000010

第10章

Aubert, whose anxiety for his wife overcame every other consideration, detained the physician in his house.He remembered the feelings and the reflections that had called a momentary gloom upon his mind, on the day when he had last visited the fishing-house, in company with Madame St.Aubert, and he now admitted a presentiment, that this illness would be a fatal one.But he effectually concealed this from her, and from his daughter, whom he endeavoured to re-animate with hopes that her constant assiduities would not be unavailing.The physician, when asked by St.Aubert for his opinion of the disorder, replied, that the event of it depended upon circumstances which he could not ascertain.Madame St.Aubert seemed to have formed a more decided one; but her eyes only gave hints of this.She frequently fixed them upon her anxious friends with an expression of pity, and of tenderness, as if she anticipated the sorrow that awaited them, and that seemed to say, it was for their sakes only, for their sufferings, that she regretted life.On the seventh day, the disorder was at its crisis.The physician assumed a graver manner, which she observed, and took occasion, when her family had once quitted the chamber, to tell him, that she perceived her death was approaching.'Do not attempt to deceive me,'

said she, 'I feel that I cannot long survive.I am prepared for the event, I have long, I hope, been preparing for it.Since I have not long to live, do not suffer a mistaken compassion to induce you to flatter my family with false hopes.If you do, their affliction will only be the heavier when it arrives: I will endeavour to teach them resignation by my example.'

The physician was affected; he promised to obey her, and told St.

Aubert, somewhat abruptly, that there was nothing to expect.The latter was not philosopher enough to restrain his feelings when he received this information; but a consideration of the increased affliction which the observance of his grief would occasion his wife, enabled him, after some time, to command himself in her presence.

Emily was at first overwhelmed with the intelligence; then, deluded by the strength of her wishes, a hope sprung up in her mind that her mother would yet recover, and to this she pertinaciously adhered almost to the last hour.

The progress of this disorder was marked, on the side of Madame St.

Aubert, by patient suffering, and subjected wishes.The composure, with which she awaited her death, could be derived only from the retrospect of a life governed, as far as human frailty permits, by a consciousness of being always in the presence of the Deity, and by the hope of a higher world.But her piety could not entirely subdue the grief of parting from those whom she so dearly loved.During these her last hours, she conversed much with St.Aubert and Emily, on the prospect of futurity, and on other religious topics.The resignation she expressed, with the firm hope of meeting in a future world the friends she left in this, and the effort which sometimes appeared to conceal her sorrow at this temporary separation, frequently affected St.Aubert so much as to oblige him to leave the room.Having indulged his tears awhile, he would dry them and return to the chamber with a countenance composed by an endeavour which did but increase his grief.

Never had Emily felt the importance of the lessons, which had taught her to restrain her sensibility, so much as in these moments, and never had she practised them with a triumph so complete.But when the last was over, she sunk at once under the pressure of her sorrow, and then perceived that it was hope, as well as fortitude, which had hitherto supported her.St.Aubert was for a time too devoid of comfort himself to bestow any on his daughter.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之豪门媳妇

    重生之豪门媳妇

    重生在豪门,华衣美食帅老公。可是老公太花心,小三带球找上门。当偶好欺负吗?偶要大爆发!!!本书有群了,群号115191847欢迎大家的加入,敲门砖:书内任何一人物名。新坑《阿杏》,宋劭琳穿越到古代的故事,简介:她本是现代的豪门小姐,真正的十指不沾阳春水,可却穿越到古代的贫苦人家,她该怎么改变她和家人的生活?~~~~~~她说:这一辈子我都不可能爱上任何人。他说:阿杏,如果能让你在梦中也叫我的名字,我就是死了也甘愿……点开作者信息就可以直接点开。新书求收藏求推荐!谢谢亲的支持!O(∩_∩)O~
  • 农家媳妇的古代日常

    农家媳妇的古代日常

    李青暖穿越了,而且穿成了一棵在后娘手下讨生活的小白菜。李青暖嫁人了,嫁给了村里五大三粗,会疼媳妇,能种田,敢打架的憨厚汉子。总被后爹后娘压榨的另一粗壮大白菜。田铁石,憨憨的挠了挠后脑勺,“俺媳妇说啥都是对的。”有力气,蛮汉子,大忠犬,样样有!【情节虚构,请勿模仿】
  • 故事会(2018年6月上)

    故事会(2018年6月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 我的手机连接游戏仓库

    我的手机连接游戏仓库

    某天,陈正谦突然发现,自己能把游戏仓库里面的东西,拿到现实中来……——————新书《氪命玩家》,求支持!
  • 末世御灵师

    末世御灵师

    末世降临,城市变成丧尸肆意猖狂的乐园,野外成为妖兽捕猎厮杀的天堂。废柴青年罗侯,在一次寻找生存物资的行动中遭受意外,濒临死亡,却激活了无意中得来的御灵指环,拥有了御使丧尸和妖兽的逆天能力。当无数幸存者为了生存苦苦挣扎之时,罗侯凭借着御灵指环,走上了自己无比彪悍的成长之路。别人浴血奋战在丧尸、妖兽之间,罗侯则跟在自己的灵宠后面拾取战利品!别人努力修炼而效果甚微,罗侯即使在睡觉也在不断的变强!……有恩于我者,我当十倍还之;有仇于我者,我定百倍报之!——罗侯
  • The Count of Monte Cristo

    The Count of Monte Cristo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惑世歹妃

    惑世歹妃

    老实交代版:名门贵女赵明月,被妹坑亡得穿越,落个嫡女嫡王妃,金珠玉貌亦可悲。异世繁花盛草多,宜室宜家宜玩乐。心狠嘴辣命逆转,有才无德奈她何?防雷提醒版:狗血是必须滴,白莲花玛丽苏是木有滴;虐恋情深是没可能滴,小虐怡情是可以滴;高大上是标配滴,家长里短是躲不开滴;逗趣是主要滴,HE是稳稳滴;帅哥美女是不少滴,养眼是妥妥滴!一言以蔽之版:她的感情--铁打的明月,脸皮贼健康的高富帅;她的性情--恶人自有明月磨,善人自被明月欺。煽情男主逗比女主版:part1:--从前不喜欢便罢,如今入了心,我怎么可能任你离散!--你看,你从开始就不喜欢我,到最后也应该不喜欢我啊,做人要有始有终撒!part2:--你觉得我哪里最吸引你?--性别。part3:--哪怕用铁链子栓住,我也不会放你走!--一个想要离开你的女人,你用铁链子栓得住吗?得用金链子!。。。。。。欲知详情如何,听你们猜,看我掰。
  • 世界儿童必读经典:影响孩子一生的100个英雄故事

    世界儿童必读经典:影响孩子一生的100个英雄故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。
  • 皇后不称职:朕的霸道女人

    皇后不称职:朕的霸道女人

    光溜溜的穿越,有木有搞错!虽然自己的男人跟那种人跑了但也不至于光溜溜的穿越到另一个男人的床上吧!美男美男不准过来!敢过来偶就!….…错乱的时空;错乱的国家;错乱的感情,当一切秘密随之解开的时候,我是不是也该离开?
  • 从零开始的游戏穿越

    从零开始的游戏穿越

    身为游戏制造者的唐恺穿越进了自己的游戏之中。找隐藏任务,寻游戏彩蛋,卖副本情报,公布概率公示,不再担惊受怕,穿越到了自己的游戏,就如同开了外挂。什么?你说你不知道我唐恺?现实中的世界也变了,难道我唐恺要从欧皇变成非酋了?