登陆注册
5154600000147

第147章

And shall no lay of death With pleasing murmur sooth Her parted soul?

Shall no tear wet her grave?

SAYERS

On the following morning, Emily went early to the apartment of Madame Montoni, who had slept well, and was much recovered.Her spirits had also returned with her health, and her resolution to oppose Montoni's demands revived, though it yet struggled with her fears, which Emily, who trembled for the consequence of further opposition, endeavoured to confirm.

Her aunt, as has been already shewn, had a disposition, which delighted in contradiction, and which taught her, when unpleasant circumstances were offered to her understanding, not to enquire into their truth, but to seek for arguments, by which she might make them appear false.Long habit had so entirely confirmed this natural propensity, that she was not conscious of possessing it.Emily's remonstrances and representations, therefore, roused her pride, instead of alarming, or convincing her judgment, and she still relied upon the discovery of some means, by which she might yet avoid submitting to the demand of her husband.Considering, that, if she could once escape from his castle, she might defy his power, and, obtaining a decisive separation, live in comfort on the estates, that yet remained for her, she mentioned this to her niece, who accorded with her in the wish, but differed from her, as to the probability of its completion.She represented the impossibility of passing the gates, secured and guarded as they were, and the extreme danger of committing her design to the discretion of a servant, who might either purposely betray, or accidentally disclose it.--Montoni's vengeance would also disdain restraint, if her intention was detected: and, though Emily wished, as fervently as she could do, to regain her freedom, and return to France, she consulted only Madame Montoni's safety, and persevered in advising her to relinquish her settlement, without braving further outrage.

The struggle of contrary emotions, however, continued to rage in her aunt's bosom, and she still brooded over the chance of effecting an escape.While she thus sat, Montoni entered the room, and, without noticing his wife's indisposition, said, that he came to remind her of the impolicy of trifling with him, and that he gave her only till the evening to determine, whether she would consent to his demand, or compel him, by a refusal, to remove her to the east turret.He added, that a party of cavaliers would dine with him, that day, and that he expected that she would sit at the head of the table, where Emily, also, must be present.Madame Montoni was now on the point of uttering an absolute refusal, but, suddenly considering, that her liberty, during this entertainment, though circumscribed, might favour her further plans, she acquiesced, with seeming reluctance, and Montoni, soon after, left the apartment.His command struck Emily with surprise and apprehension, who shrank from the thought of being exposed to the gaze of strangers, such as her fancy represented these to be, and the words of Count Morano, now again recollected, did not sooth her fears.

When she withdrew to prepare for dinner, she dressed herself with even more simplicity than usual, that she might escape observation--a policy, which did not avail her, for, as she re-passed to her aunt's apartment, she was met by Montoni, who censured what he called her prudish appearance, and insisted, that she should wear the most splendid dress she had, even that, which had been prepared for her intended nuptials with Count Morano, and which, it now appeared, her aunt had carefully brought with her from Venice.This was made, not in the Venetian, but, in the Neapolitan fashion, so as to set off the shape and figure, to the utmost advantage.In it, her beautiful chestnut tresses were negligently bound up in pearls, and suffered to fall back again on her neck.The simplicity of a better taste, than Madame Montoni's, was conspicuous in this dress, splendid as it was, and Emily's unaffected beauty never had appeared more captivatingly.

She had now only to hope, that Montoni's order was prompted, not by any extraordinary design, but by an ostentation of displaying his family, richly attired, to the eyes of strangers; yet nothing less than his absolute command could have prevailed with her to wear a dress, that had been designed for such an offensive purpose, much less to have worn it on this occasion.As she descended to dinner, the emotion of her mind threw a faint blush over her countenance, and heightened its interesting expression; for timidity had made her linger in her apartment, till the utmost moment, and, when she entered the hall, in which a kind of state dinner was spread, Montoni and his guests were already seated at the table.She was then going to place herself by her aunt; but Montoni waved his hand, and two of the cavaliers rose, and seated her between them.

The eldest of these was a tall man, with strong Italian features, an aquiline nose, and dark penetrating eyes, that flashed with fire, when his mind was agitated, and, even in its state of rest, retained somewhat of the wildness of the passions.His visage was long and narrow, and his complexion of a sickly yellow.

The other, who appeared to be about forty, had features of a different cast, yet Italian, and his look was slow, subtle and penetrating; his eyes, of a dark grey, were small, and hollow; his complexion was a sun-burnt brown, and the contour of his face, though inclined to oval, was irregular and ill-formed.

同类推荐
  • 六十种曲寻亲记

    六十种曲寻亲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国船

    中国船

    军人加诗人,他的诗,首首都饱含着对祖国的热忱,对历史的关注,对生活的深情,他是把自己整个心灵都放进诗句中写作的诗人,因此写出的诗有血肉、有骨骼、有痛感、有生命,有极大的情感冲击力和震撼心灵的力量。
  • 易幻幽径之断界语录

    易幻幽径之断界语录

    一段时光;一个空间,被定格,被无法更改。没能被拯救的命运,也许会到它想要的地方去,被其延续。美妙的是岁月所创造的故事,脆弱的是生命。心灵的歌声,永远是最真实的声音。我需要你;你需要这样的我嘛?-断界语录。-断界神所留!每个人都有一次再命运面前选择的机会;就看当事人如何去把握。这是一个关于时空与救赎的故事,敬请期待。-断界,一个与世隔绝的地方,那是时神;也就是时间之神的居所。
  • 魔法黑森林

    魔法黑森林

    神说,要有光。所以,神也创造了暗。当光至亮,暗也至暗;当暗至暗,可存世以光?所以啊,孩子,你看到的暗,包容万物,而不只是邪。接受吧,这,是你的宿命!握住魔杖,高呼咒语“黑森林显世!”——————《黑森林之书*挽歌》
  • 网游之帝恨传说

    网游之帝恨传说

    新书《我的老婆是鬼尊》已经发布,—— 一把代表负面情绪的禁忌之剑,一段逆天封神之路,他是一名试验品,代号十三,拥有着超越人类的能力;他被外界称作死神撒旦……三年前,为了逃离组织,他和爱人坠落深渊,十死无生,可他却出现在了华夏帝都,失去了她,少年萎靡不振,直到三年后出现了一款超现实网游《幻世》,那里,竟然存在着她的消息!!!可是进入游戏以后,一切颠覆了少年的认知,错位的游戏世界,重叠的位面空间,一个巨大的阴谋正在围绕着他而展开。(欢迎加入醉轩盟,群号码68414274)
  • 神奇怪物科学美图大观(青少年神奇世界科学图文丛书)

    神奇怪物科学美图大观(青少年神奇世界科学图文丛书)

    青少年科学技术普及是指采用广大学生易于理解、接受和参与的方式,普及自然科学和社会科学知识,传播科学思想,弘扬科学精神,倡导科学方法,推广科学技术应用的活动。目的是使广大青少年学生了解科学技术的发展,掌握必要的知识、技能,培养他们对科学技术的兴趣和爱好,增强他们的创新精神和实践能力,引导他们树立科学思想、科学态度,帮助他们逐步形成科学的世界观和方法论。
  • 炼仙神道

    炼仙神道

    炼尽天下物,掌控世间人,唯物主上道,唯仙唯神乐逍遥,一本残破秘籍,掌控所有辅道独成一脉,谁说辅修不能成神,看我炼尽天地万物为我所用。
  • 大唐王妃传

    大唐王妃传

    唐初四个谜一样女子,遇上李唐四位皇子,四段爱恨情仇的故事,当亲情,爱情,友情遭遇王位抉择时候,是携手沉浮还是就此相忘江湖,抑或是反目成仇,每个人都有自己的选择……
  • 呼啸山庄

    呼啸山庄

    《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。它开始曾被人看作是年青女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国的社会现象,它不久便被评论界高度肯定,并受到读者的热烈欢迎。
  • 莎士比亚(走近世界文豪)

    莎士比亚(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。
  • 亲密的姐妹

    亲密的姐妹

    凯瑟琳死了。她被谋杀在一家饭店里,不见了孩子。这简直令人难以置信,但是,当我看见丈夫高顿悲伤的眼神时,全身立刻瘫软下来。妈妈的到达,使我一直坚持这只是场噩梦的祈祷最终也被击得粉碎。我扑到妈妈怀中,同妈妈一起悲痛地号哭起来。我想喊叫,想砸东西。这么可怕的事情怎么会发生在妹妹身上?凯瑟琳善良、诚实,总是十分乐意地帮助那些不大幸运的人。她曾做过一家公司的律师,后来又由于爱心去做了一名普普通通的社工。