登陆注册
5154600000153

第153章

The image of her aunt murdered--murdered, perhaps, by the hand of Montoni, rose to her mind; she trembled, gasped for breath--repented that she had dared to venture hither, and checked her steps.But, after she had paused a few minutes, the consciousness of her duty returned, and she went on.Still all was silent.At length a track of blood, upon a stair, caught her eye; and instantly she perceived, that the wall and several other steps were stained.She paused, again struggled to support herself, and the lamp almost fell from her trembling hand.Still no sound was heard, no living being seemed to inhabit the turret; a thousand times she wished herself again in her chamber; dreaded to enquire farther--dreaded to encounter some horrible spectacle, and yet could not resolve, now that she was so near the termination of her efforts, to desist from them.Having again collected courage to proceed, after ascending about half way up the turret, she came to another door, but here again she stopped in hesitation; listened for sounds within, and then, summoning all her resolution, unclosed it, and entered a chamber, which, as her lamp shot its feeble rays through the darkness, seemed to exhibit only dew-stained and deserted walls.As she stood examining it, in fearful expectation of discovering the remains of her unfortunate aunt, she perceived something lying in an obscure corner of the room, and, struck with an horrible conviction, she became, for an instant, motionless and nearly insensible.Then, with a kind of desperate resolution, she hurried towards the object that excited her terror, when, perceiving the clothes of some person, on the floor, she caught hold of them, and found in her grasp the old uniform of a soldier, beneath which appeared a heap of pikes and other arms.Scarcely daring to trust her sight, she continued, for some moments, to gaze on the object of her late alarm, and then left the chamber, so much comforted and occupied by the conviction, that her aunt was not there, that she was going to descend the turret, without enquiring farther; when, on turning to do so, she observed upon some steps on the second flight an appearance of blood, and remembering, that there was yet another chamber to be explored, she again followed the windings of the ascent.Still, as she ascended, the track of blood glared upon the stairs.

It led her to the door of a landing-place, that terminated them, but she was unable to follow it farther.Now that she was so near the sought-for certainty, she dreaded to know it, even more than before, and had not fortitude sufficient to speak, or to attempt opening the door.

Having listened, in vain, for some sound, that might confirm, or destroy her fears, she, at length, laid her hand on the lock, and, finding it fastened, called on Madame Montoni; but only a chilling silence ensued.

'She is dead!' she cried,--'murdered!--her blood is on the stairs!'

Emily grew very faint; could support herself no longer, and had scarcely presence of mind to set down the lamp, and place herself on a step.

When her recollection returned, she spoke again at the door, and again attempted to open it, and, having lingered for some time, without receiving any answer, or hearing a sound, she descended the turret, and, with all the swiftness her feebleness would permit, sought her own apartment.

As she turned into the corridor, the door of a chamber opened, from whence Montoni came forth; but Emily, more terrified than ever to behold him, shrunk back into the passage soon enough to escape being noticed, and heard him close the door, which she had perceived was the same she formerly observed.Having here listened to his departing steps, till their faint sound was lost in distance, she ventured to her apartment, and, securing it once again, retired to her bed, leaving the lamp burning on the hearth.But sleep was fled from her harassed mind, to which images of horror alone occurred.

She endeavoured to think it possible, that Madame Montoni had not been taken to the turret; but, when she recollected the former menaces of her husband and the terrible spirit of vengeance, which he had displayed on a late occasion; when she remembered his general character, the looks of the men, who had forced Madame Montoni from her apartment, and the written traces on the stairs of the turret--she could not doubt, that her aunt had been carried thither, and could scarcely hope, that she had not been carried to be murdered.

The grey of morning had long dawned through her casements, before Emily closed her eyes in sleep; when wearied nature, at length, yielded her a respite from suffering.

同类推荐
  • 龙城录

    龙城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脏腑虚实标本用药式

    脏腑虚实标本用药式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩氏医通

    韩氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微仙君功过格

    太微仙君功过格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界最具科学性的科幻小说(4)

    世界最具科学性的科幻小说(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 剑桥家训全集

    剑桥家训全集

    剑桥八百年的教育智慧,滋养着一代代的杰出人物。但是,有一个课堂比剑桥更深刻地影响着它的学生,那就是家庭;有一些老师比剑桥的教育家们更注重引导学生走向成功,那就是父母、家长的言传身教决定着孩子的一生,在这个特殊的教育澡堂上,老师们更需要学习教育的方法,更需要吸取剑桥的教育精华。本书365个教子故事,365堂人生之课,和孩子一起,共同体味来自剑桥的最真实感悟,携手走向成功的未来。
  • 森林报

    森林报

    这部名著是苏联著名科普作家维比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 指尖风情美甲圣经

    指尖风情美甲圣经

    想成为像清潭洞爱丽丝那样,把握时尚脉搏的宠儿吗?时刻准备着吧!让你从指间开始就绽放出极致魅力!护甲、美甲、造型、金牌班底全套打造,还等什么?赶快学两招吧!
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好父母要懂的61条心理法则

    好父母要懂的61条心理法则

    本书中既有大家熟悉的生活场景,又有与时俱进的教育理论。阅读本书,不仅能够让您了解到相关的儿童心理知识,更是您自我成长的一个过程。
  • The Civilization of the Renaissance in Italy

    The Civilization of the Renaissance in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上学校,不再厌学(解读青少年心理文丛)

    爱上学校,不再厌学(解读青少年心理文丛)

    《解读青少年心理文丛:爱上学校,不再厌学》从心理学、家庭、社会、学校等角度分别对厌学这一现象进行了分析,并从这几个方面探讨改变厌学情绪的方法,希望对读者们有所裨益。
  • 红色讲义

    红色讲义

    This is the house that Jack built.(这是杰克造的小屋。)杜拉斯有些不耐烦,将这位绑得严严实实的小姐嘴上的胶带撕下来。这小姐瞪着他看。杜拉斯双眼注视着她,手中漂亮的细花纹硬木柄匕首,却突然洞穿了她身边同样绑得严严实实的男人的心脏。那家伙只颤抖了两下,就死了。小姐看到这场面,只是张大了嘴,一个音都发不出。她的头垂了下去,全身都开始战栗起来。
  • 第五人格庄园手记

    第五人格庄园手记

    在庄园内,进行着一场危险而不为人知的游戏。双方的阵营,人员的变换,彼此的交流,真实的故事。(另附校园版cp番外)