登陆注册
5154600000201

第201章

Its massy and gloomy walls gave her terrible ideas of imprisonment and suffering: yet, as she advanced, some degree of hope mingled with her terror; for, though this was certainly the residence of Montoni, it was possibly, also, that of Valancourt, and she could not approach a place, where he might be, without experiencing somewhat of the joy of hope.

They continued to wind along the valley, and, soon after, she saw again the old walls and moon-lit towers, rising over the woods: the strong rays enabled her, also, to perceive the ravages, which the siege had made,--with the broken walls, and shattered battlements, for they were now at the foot of the steep, on which Udolpho stood.

Massy fragments had rolled down among the woods, through which the travellers now began to ascend, and there mingled with the loose earth, and pieces of rock they had brought with them.The woods, too, had suffered much from the batteries above, for here the enemy had endeavoured to screen themselves from the fire of the ramparts.

Many noble trees were levelled with the ground, and others, to a wide extent, were entirely stripped of their upper branches.'We had better dismount,' said Ugo, 'and lead the mules up the hill, or we shall get into some of the holes, which the balls have left.Here are plenty of them.Give me the torch,' continued Ugo, after they had dismounted, 'and take care you don't stumble over any thing, that lies in your way, for the ground is not yet cleared of the enemy.'

'How!' exclaimed Emily, 'are any of the enemy here, then?'

'Nay, I don't know for that, now,' he replied, 'but when I came away I saw one or two of them lying under the trees.'

As they proceeded, the torch threw a gloomy light upon the ground, and far among the recesses of the woods, and Emily feared to look forward, lest some object of horror should meet her eye.The path was often strewn with broken heads of arrows, and with shattered remains of armour, such as at that period was mingled with the lighter dress of the soldiers.'Bring the light hither,' said Bertrand, 'I have stumbled over something, that rattles loud enough.'

Ugo holding up the torch, they perceived a steel breastplate on the ground, which Bertrand raised, and they saw, that it was pierced through, and that the lining was entirely covered with blood; but upon Emily's earnest entreaties, that they would proceed, Bertrand, uttering some joke upon the unfortunate person, to whom it had belonged, threw it hard upon the ground, and they passed on.

At every step she took, Emily feared to see some vestige of death.

Coming soon after to an opening in the woods, Bertrand stopped to survey the ground, which was encumbered with massy trunks and branches of the trees, that had so lately adorned it, and seemed to have been a spot particularly fatal to the besiegers; for it was evident from the destruction of the trees, that here the hottest fire of the garrison had been directed.As Ugo held again forth the torch, steel glittered between the fallen trees; the ground beneath was covered with broken arms, and with the torn vestments of soldiers, whose mangled forms Emily almost expected to see; and she again entreated her companions to proceed, who were, however, too intent in their examination, to regard her, and she turned her eyes from this desolated scene to the castle above, where she observed lights gliding along the ramparts.Presently, the castle clock struck twelve, and then a trumpet sounded, of which Emily enquired the occasion.

'O! they are only changing watch,' replied Ugo.'I do not remember this trumpet,' said Emily, 'it is a new custom.' 'It is only an old one revived, lady; we always use it in time of war.We have sounded it, at midnight, ever since the place was besieged.'

'Hark!' said Emily, as the trumpet sounded again; and, in the next moment, she heard a faint clash of arms, and then the watchword passed along the terrace above, and was answered from a distant part of the castle; after which all was again still.She complained of cold, and begged to go on.'Presently, lady,' said Bertrand, turning over some broken arms with the pike he usually carried.'What have we here?'

'Hark!' cried Emily, 'what noise was that?'

'What noise was it?' said Ugo, starting up and listening.

'Hush!' repeated Emily.'It surely came from the ramparts above:'

and, on looking up, they perceived a light moving along the walls, while, in the next instant, the breeze swelling, the voice sounded louder than before.

'Who goes yonder?' cried a sentinel of the castle.'Speak or it will be worse for you.' Bertrand uttered a shout of joy.'Hah! my brave comrade, is it you?' said he, and he blew a shrill whistle, which signal was answered by another from the soldier on watch; and the party, then passing forward, soon after emerged from the woods upon the broken road, that led immediately to the castle gates, and Emily saw, with renewed terror, the whole of that stupendous structure.

'Alas!' said she to herself, 'I am going again into my prison!'

'Here has been warm work, by St.Marco!' cried Bertrand, waving a torch over the ground; 'the balls have torn up the earth here with a vengeance.'

'Aye,' replied Ugo, 'they were fired from that redoubt, yonder, and rare execution they did.The enemy made a furious attack upon the great gates; but they might have guessed they could never carry it there; for, besides the cannon from the walls, our archers, on the two round towers, showered down upon them at such a rate, that, by holy Peter! there was no standing it.I never saw a better sight in my life; I laughed, till my sides aked, to see how the knaves scampered.Bertrand, my good fellow, thou shouldst have been among them; I warrant thou wouldst have won the race!'

同类推荐
  • 上清长生宝鉴图

    上清长生宝鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A First Family of Tasajara

    A First Family of Tasajara

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文关键

    古文关键

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脏腑虚实标本用药式

    脏腑虚实标本用药式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娱乐圈墙头饲养指南

    娱乐圈墙头饲养指南

    娱乐圈本月最大新闻,当红小鲜肉,万千少女的墙头陆旸,被曝和童星出身,年纪轻轻就拿下影后的流量女王顾暖交往多年。微博服务器陷入瘫痪,两家粉丝掐得昏天黑地。遮阳伞(陆旸粉丝):你家蒸煮大旸旸五岁,旸旸才不会喜欢这种老阿姨呢!暖宝宝(顾暖粉丝):我们家顾女王的绯闻男友都是连冰、徐思存那种影帝视帝级别的,你家想蹭热度排队排到8012年去吧!当事人陆旸:你是我的初心,也是我的归途,是贯穿生命的始终。@顾暖当事人顾暖:本以为你是一切问题的源头,后来才发现,你是一切问题的答案。@陆旸粉丝们:真香。【每晚七点更新,有特殊情况一般会提前说明】#本文涉及的娱乐圈各方神仙皆虚构,请勿对号入座哦~#
  • 核能前景

    核能前景

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 锦绣农庄

    锦绣农庄

    唢呐声声声作响,锣鼓声声声冲天。向阳眉头紧皱着,怎么这么吵?“这可怎么办啊?玉娘就这么死了,我们怎么向肖家交代?”“呜呜呜,我的命怎么这么苦啊?我们可是收了人家好多聘礼的,这该怎么还啊?”向阳被吵得不耐烦了,又发现有人在她的脸上大做文章,不由怒了,猛地睁开双眼。然而,入眼的不是熟悉的环境,而是……黑漆漆的屋顶……瓦片屋顶。……
  • 游侠郎

    游侠郎

    一靠近那个女孩子就想上厕所,怎么办,没事,刘协可以慢慢来。游侠虽不再像之前那样自由,但是却更加正规了,而且,侠的意志没变,匡扶正义,为国为民,是为侠之信仰!
  • 微宇宙的上帝(世界顶级科幻大师杰作选)

    微宇宙的上帝(世界顶级科幻大师杰作选)

    《微宇宙的上帝》是经过美国科幻作家协会300位作家严选,从中挑选出的12位世界顶级科幻大师的成名杰作的合集,每一篇都是现代科幻小说发展的里程碑。
  • 邪王盛宠:将门毒妃

    邪王盛宠:将门毒妃

    无意撞破渣夫与小三的好事,许百卉不幸遇害。再睁眼已是将军府嫡女,却在府内举步艰难,祖母狠毒,姨娘刁难,她只能迎风而战。斗祖母,斗姨娘,重生的将军府嫡女斗遍后宅无敌手……新婚前夕,她拿着手里的婚书欲哭无泪:“这婚书是假的。”男子问她:“是不是你签的名?”她咬牙:“是我签的,可……”不等她说完,男子又问:“我可曾逼迫于你?”她摇了摇头:“不曾逼迫。”男子笑得奸诈:“既是你签的,我又不曾逼迫于你,何来是假婚书之说?”--情节虚构,请勿模仿
  • 施八方天仪则

    施八方天仪则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿茶创世指南

    绿茶创世指南

    她一不小心就穿了?还是魂穿?好吧,既来之则安之。我顾瑶窕就不信换了个地方就活不想去了!简介无能啊,请亲们见谅。
  • 龙回血帝

    龙回血帝

    曾手握日月枪扫八荒,神之上无双神皇度千万雷劫遭阴人偷袭陨落,重生夺舍废物叶轻羽身上,从走当年路,势必杀回古神域手刃仇人!
  • 职场头三年决定你的一生

    职场头三年决定你的一生

    职场头三年是非常关键的三年,这种影响可以左右甚至决定你的—生。职场头三年,有些道理你匣得,你就可以在职场如鱼得水;如果你不懂,你就会吃亏—辈子。同样的学历,同样的踌躇满志,但三年的职场经历却可以把两人的距离拉。为什么有人可以成为行业的精英,为什么有人却成为团队的“落后分子”?职场头三年,你的心智成长度和心灵成熟度是否得到培养,将影响你未来职场的五年、十年,甚至—辈子。成功的捷径是复制成功人士的智慧,成功的捷径是知道失败者的经验。人生在世,没有明卜样不是需要大家用心经营和规划的,但是在这个过程中,有些人却从来没有用心思考,就这样碌碌无为地忙碌着。你须知道,如果你为了一份工作而工作,那么这将是一个痛苦的始,注定了一个失败的结局;如果你为了一份前途而工作,那么你将会所向披靡,战无不胜。