登陆注册
5154600000202

第202章

'Hah! you are at your old tricks again,' said Bertrand in a surly tone.'It is well for thee thou art so near the castle; thou knowest I have killed my man before now.' Ugo replied only by a laugh, and then gave some further account of the siege, to which as Emily listened, she was struck by the strong contrast of the present scene with that which had so lately been acted here.

The mingled uproar of cannon, drums, and trumpets, the groans of the conquered, and the shouts of the conquerors were now sunk into a silence so profound, that it seemed as if death had triumphed alike over the vanquished and the victor.The shattered condition of one of the towers of the great gates by no means confirmed the VALIANTaccount just given by Ugo of the scampering party, who, it was evident, had not only made a stand, but had done much mischief before they took to flight; for this tower appeared, as far as Emily could judge by the dim moon-light that fell upon it, to be laid open, and the battlements were nearly demolished.While she gazed, a light glimmered through one of the lower loop-holes, and disappeared; but, in the next moment, she perceived through the broken wall, a soldier, with a lamp, ascending the narrow staircase, that wound within the tower, and, remembering that it was the same she had passed up, on the night, when Barnardine had deluded her with a promise of seeing Madame Montoni, fancy gave her somewhat of the terror she had then suffered.She was now very near the gates, over which the soldier having opened the door of the portal-chamber, the lamp he carried gave her a dusky view of that terrible apartment, and she almost sunk under the recollected horrors of the moment, when she had drawn aside the curtain, and discovered the object it was meant to conceal.

'Perhaps,' said she to herself, 'it is now used for a similar purpose; perhaps, that soldier goes, at this dead hour, to watch over the corpse of his friend!' The little remains of her fortitude now gave way to the united force of remembered and anticipated horrors, for the melancholy fate of Madame Montoni appeared to foretell her own.She considered, that, though the Languedoc estates, if she relinquished them, would satisfy Montoni's avarice, they might not appease his vengeance, which was seldom pacified but by a terrible sacrifice; and she even thought, that, were she to resign them, the fear of justice might urge him either to detain her a prisoner, or to take away her life.

They were now arrived at the gates, where Bertrand, observing the light glimmer through a small casement of the portal-chamber, called aloud; and the soldier, looking out, demanded who was there.'Here, I have brought you a prisoner,' said Ugo, 'open the gate, and let us in.'

'Tell me first who it is, that demands entrance,' replied the soldier.'What! my old comrade,' cried Ugo, 'don't you know me? not know Ugo? I have brought home a prisoner here, bound hand and foot--a fellow, who has been drinking Tuscany wine, while we here have been fighting.'

'You will not rest till you meet with your match,' said Bertrand sullenly.'Hah! my comrade, is it you?' said the soldier--'I'll be with you directly.'

Emily presently heard his steps descending the stairs within, and then the heavy chain fall, and the bolts undraw of a small postern door, which he opened to admit the party.He held the lamp low, to shew the step of the gate, and she found herself once more beneath the gloomy arch, and heard the door close, that seemed to shut her from the world for ever.In the next moment, she was in the first court of the castle, where she surveyed the spacious and solitary area, with a kind of calm despair; while the dead hour of the night, the gothic gloom of the surrounding buildings, and the hollow and imperfect echoes, which they returned, as Ugo and the soldier conversed together, assisted to increase the melancholy forebodings of her heart.Passing on to the second court, a distant sound broke feebly on the silence, and gradually swelling louder, as they advanced, Emily distinguished voices of revelry and laughter, but they were to her far other than sounds of joy.'Why, you have got some Tuscany wine among you, HERE,' said Bertrand, 'if one may judge by the uproar that is going forward.Ugo has taken a larger share of that than of fighting, I'll be sworn.Who is carousing at this late hour?'

'His excellenza and the Signors,' replied the soldier: 'it is a sign you are a stranger at the castle, or you would not need to ask the question.They are brave spirits, that do without sleep--they generally pass the night in good cheer; would that we, who keep the watch, had a little of it! It is cold work, pacing the ramparts so many hours of the night, if one has no good liquor to warm one's heart.'

'Courage, my lad, courage ought to warm your heart,' said Ugo.

'Courage!' replied the soldier sharply, with a menacing air, which Ugo perceiving, prevented his saying more, by returning to the subject of the carousal.'This is a new custom,' said he; 'when Ileft the castle, the Signors used to sit up counselling.'

'Aye, and for that matter, carousing too,' replied the soldier, 'but, since the siege, they have done nothing but make merry: and if I was they, I would settle accounts with myself, for all my hard fighting, the same way.'

同类推荐
  • Andromache

    Andromache

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思陵翰墨志

    思陵翰墨志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春不负遇你

    青春不负遇你

    还记得吗?那一片绿荫下。那一处操场上,奋力奔跑的的我们,只为早点休息,去偷看他一眼,只是一眼,即使无法说话,那也是十分满足,还记得吗,一个班里总有一个傻子,一个帅哥,一个校花,一群路人甲,每个人都在用自己书写着自己的青春。青春,不负遇你————by玉溪六二.
  • 剑花物语

    剑花物语

    在一个地方久了会对它念念不舍,也许并不是因为那里的人那里的事那里的景,可能只是因为你把自己的心忘在了那里。逝水残阳,龙归剑杳,多少英雄泪血。千古恨、河山如许,豪华拋撇。
  • 我们的朋友是女鬼

    我们的朋友是女鬼

    在xx大学里头,有着一个多年的悬案,这个悬案的女主角无论是在报纸上,还是网上的资料上面,都没有多少详尽的信息,这到底是怎么样的一回事呢?在这个悬案发生的20年后,中文班的4个学生在机缘巧合当中,他们不断地进行寻找与研究,居然让他们几个给慢慢找到真相出来。可是,在找到真相的开心之余,奇怪的事情也在他们身边慢慢浮现起来……
  • 我的神奇手机牧场

    我的神奇手机牧场

    看,这里有只灵,他打架受伤了,看上去很可怜。这样下去他很快就会阴气散尽,魂飞魄散的……不如把他吃了吧。这只她报仇失败,怒气值更高了,还是把她吃了吧。这只他虽然死得很可怜,但是他经常欺负别的,这样下去会影响生态平衡的,只能吃啦。还有妖怪,妖怪跟灵不一样,它们可是有肉身的。这意味着它们富含丰富的蛋白质,当然是要吃的了。……江舟:你看我干嘛?又不是我要吃你。
  • 娘子,为夫馋了妾室谋略

    娘子,为夫馋了妾室谋略

    这是一篇家斗的文文,女主是个穿越人,嫁到一个繁复的大家庭中,作为一个卑微的小妾,她步步如行薄冰,以她冷静聪慧的睿智,慢慢的在这个家庭里逐渐的脱颖而出。但是她绝对坚持一夫一妻制。柳太君的话,在永平公府那就是圣旨半年之内她要是怀不上孩子那么便将她扫地出门多少双眼睛等着看她的笑话可是越是这样她就越是不如她们的意红尘百年豪门前一岁一荣盼夫临。只是她不是那种任人捏圆又搓扁的小女人。家斗+种田+女强【片段一】让我跟她圆房,想都别想!“可恶,奶奶你竟然给我下药!”柳太君大袖一挥,“送四爷去陆姨娘的房里!”为了二房有个男丁,她这也是迫不得已。【片段二】御狂澜兴奋是拉着那个和他长得一模一样的三岁小男孩,激动地告诉小男孩:“我是你爹啊!”小男孩从身上摸出一块小镜子,看了看自己粉嫩嫩的脸,思考了一下,郑重道:“兄弟,别开玩笑了,我怎么有你丑呢?”七七的窝:12720639,敲门砖女主名哦~推荐同类种田完结《不良贤妻》母亲刚逝,她迫不得已被叔叔们披上嫁衣。新房里,新郎是一个年老成疾的百岁老翁。三日之后,她成了寡妇。风华正茂的媳妇们,整日里的争权夺势,不将她这个出生低贱的婆婆放在眼里。貌美如花的孙媳妇们更是对她这奶奶无敬无畏。严禁规矩的管家们却事事与她禀告,待她定夺。其实,当寡妇也挺好的。只是,出门在外的嫡长孙回来了。第一句话便是,“不错,我娶她,下月大婚!”她这才知道,朱邪家的嫡长孙在继承家业的时候,如果愿意也可以顺便继承上一辈的老婆。特别是她这种新婚死了相公的,在嫁给孙子,可以作为主母。其路漫漫之远兮,吾将上下而求索,兵来将挡水来土掩,姑娘的宗旨就是把对相公垂涎的女人一网打尽。外表柔弱,不代表这就是软弱。相公面前可以笑得温婉可人,相公后面绝对要笑得邪魅煞人。公主?名门贵女?江湖女侠?装淑女,扮大度,示贤惠!告诉你们秀外慧中形容的就是姑娘我这种人。新文:【正室谋略】完结免费文:【相公久等了】
  • 剑胆

    剑胆

    天黑的时候来了一个人,他在暮色中穿过院子里的灌木丛,手指头在树冠上掠过,发出沙沙的声音。大部分人没发现他。我正坐在窗边,透过窗户,看见黑魆魆的灌木不自然地摇晃着,那个人的身影与黑暗融合,看不出胖瘦。我完全没察觉这是怎样一个人,等他走上台阶,我顺手按亮了门前的灯。此时透过落地窗可以清楚地看清他的容貌:瘦削,一身黑西装,戴了一副墨镜,是电影中黑社会的经典装扮。他在门前按响了门铃,坐在门边的一个女孩跳起来将门打开,门还没完全张开,他已经像泥鳅一样滑了进来。
  • 城市遗迹

    城市遗迹

    青年女工江兰蓝和她的中俄混血男友在商品大潮的裹挟冲撞下一路厮杀,决心改变贫穷的现状,找回俄罗斯贵族当年的风采,却不料陷入命运的怪圈儿。神圣的处女地,月圆时节的女儿坟,即将刑满释放却突然越狱的逃犯——这一切都源于一个古老的咒语……(全书25万字,现节选前五章。)一九九七年春节刚过,在我生活的这座北方城市里,发生了一件不同寻常的事情。毗邻江岛的闻名全市的蓝梦大厦,在开业典礼半月之后突然倒闭。女总经理去向不明,生死不知。为情为义?为财为债?是携款潜逃还是遭人绑架?无人知晓。
  • 乾坤双璧之纵横天下

    乾坤双璧之纵横天下

    霸业雄图引英雄用事,时世艰危叹生灵微贱。明末清初,王道坏尽,天昏地暗。一时,沧海横流,豪杰并起。岁月无情,四百年易逝。时至今日,尘埃落定,风烟散尽,人事已定论,英雄垂千古。天下江湖分属东盟、西盟,东盟乾元堂堂主金寓北、坤厚堂堂主上官苏儿,世称“乾坤双璧”。二人大战女真、纵横天下的江湖侠义故事,令人拍案惊奇,理当传世。作者鸥迹,虽胸无珠玉,怀揣鄙陋,却无知亦无畏,掇拾史海陈迹,以无文小字,虚拟江湖,再现一段明末清初乱世图谱,内中移花接木、断章取义之处在所难免,姑妄言之,姑妄听之……
  • 愿无深情可相守

    愿无深情可相守

    分手四年后饭局间偶遇,我旧情难忘嫁他为妻,转眼他的小彩旗却挺着肚子上门耀武扬威。我终落败而逃,才知道这个世界上最残酷的事实是:重逢,不过是把浓情变厌倦的契机,而这个世界上能赢的,多半是薄情的人。
  • 美人的底气

    美人的底气

    《美人的底气》记录了一些女子的人生故事。她们平凡如你我,也都曾在生活和自以为的幸福里耽搁。她们也有迷茫、痛苦和绝望,只是生活和情爱的纠葛,将她们淬炼得更加美丽、有底气。当撞见老公出轨,婉没有大吵大闹,也没选择离婚,而是重新整理自己的生活,重新发现内心所向……蓉,在经历了爱情、婚姻之后,终于不再为了让别人满意而将自己塞入既定的模式,勇敢地选择了自己喜欢的生活……一个女人最大的安全感,就是源于内心的底气,这股气势能给你太多笃定,远比财富或男人更让你安心。