登陆注册
5154600000267

第267章

Emily, when she left the Count, went to mention her intended departure to the Countess, who opposed it with polite expressions of regret; after which, she sent a note to acquaint the lady abbess, that she should return to the convent; and thither she withdrew on the evening of the following day.M.Du Pont, in extreme regret, saw her depart, while the Count endeavoured to cheer him with a hope, that Emily would sometimes regard him with a more favourable eye.

She was pleased to find herself once more in the tranquil retirement of the convent, where she experienced a renewal of all the maternal kindness of the abbess, and of the sisterly attentions of the nuns.

A report of the late extraordinary occurrence at the chateau had already reached them, and, after supper, on the evening of her arrival, it was the subject of conversation in the convent parlour, where she was requested to mention some particulars of that unaccountable event.Emily was guarded in her conversation on this subject, and briefly related a few circumstances concerning Ludovico, whose disappearance, her auditors almost unanimously agreed, had been effected by supernatural means.

'A belief had so long prevailed,' said a nun, who was called sister Frances, 'that the chateau was haunted, that I was surprised, when Iheard the Count had the temerity to inhabit it.Its former possessor, I fear, had some deed of conscience to atone for; let us hope, that the virtues of its present owner will preserve him from the punishment due to the errors of the last, if, indeed, he was a criminal.'

'Of what crime, then, was he suspected?' said a Mademoiselle Feydeau, a boarder at the convent.

'Let us pray for his soul!' said a nun, who had till now sat in silent attention.'If he was criminal, his punishment in this world was sufficient.'

There was a mixture of wildness and solemnity in her manner of delivering this, which struck Emily exceedingly; but Mademoiselle repeated her question, without noticing the solemn eagerness of the nun.

'I dare not presume to say what was his crime,' replied sister Frances; 'but I have heard many reports of an extraordinary nature, respecting the late Marquis de Villeroi, and among others, that, soon after the death of his lady, he quitted Chateau-le-Blanc, and never afterwards returned to it.I was not here at the time, so I can only mention it from report, and so many years have passed since the Marchioness died, that few of our sisterhood, I believe, can do more.'

'But I can,' said the nun, who had before spoke, and whom they called sister Agnes.

'You then,' said Mademoiselle Feydeau, 'are possibly acquainted with circumstances, that enable you to judge, whether he was criminal or not, and what was the crime imputed to him.'

'I am,' replied the nun; 'but who shall dare to scrutinize my thoughts--who shall dare to pluck out my opinion? God only is his judge, and to that judge he is gone!'

Emily looked with surprise at sister Frances, who returned her a significant glance.

'I only requested your opinion,' said Mademoiselle Feydeau, mildly;'if the subject is displeasing to you, I will drop it.'

'Displeasing!'--said the nun, with emphasis.--'We are idle talkers;we do not weigh the meaning of the words we use; DISPLEASING is a poor word.I will go pray.' As she said this she rose from her seat, and with a profound sigh quitted the room.

'What can be the meaning of this?' said Emily, when she was gone.

'It is nothing extraordinary,' replied sister Frances, 'she is often thus; but she had no meaning in what she says.Her intellects are at times deranged.Did you never see her thus before?'

'Never,' said Emily.'I have, indeed, sometimes, thought, that there was the melancholy of madness in her look, but never before perceived it in her speech.Poor soul, I will pray for her!'

'Your prayers then, my daughter, will unite with ours,' observed the lady abbess, 'she has need of them.'

'Dear lady,' said Mademoiselle Feydeau, addressing the abbess, 'what is your opinion of the late Marquis? The strange circumstances, that have occurred at the chateau, have so much awakened my curiosity, that I shall be pardoned the question.What was his imputed crime, and what the punishment, to which sister Agnes alluded?'

'We must be cautious of advancing our opinion,' said the abbess, with an air of reserve, mingled with solemnity, 'we must be cautious of advancing our opinion on so delicate a subject.I will not take upon me to pronounce, that the late Marquis was criminal, or to say what was the crime of which he was suspected; but, concerning the punishment our daughter Agnes hinted, I know of none he suffered.

She probably alluded to the severe one, which an exasperated conscience can inflict.Beware, my children, of incurring so terrible a punishment--it is the purgatory of this life! The late Marchioness I knew well; she was a pattern to such as live in the world; nay, our sacred order need not have blushed to copy her virtues! Our holy convent received her mortal part; her heavenly spirit, I doubt not, ascended to its sanctuary!'

As the abbess spoke this, the last bell of vespers struck up, and she rose.'Let us go, my children,' said she, 'and intercede for the wretched; let us go and confess our sins, and endeavour to purify our souls for the heaven, to which SHE is gone!'

Emily was affected by the solemnity of this exhortation, and, remembering her father, 'The heaven, to which HE, too, is gone!' said she, faintly, as she suppressed her sighs, and followed the abbess and the nuns to the chapel.

同类推荐
  • 增集续传灯录

    增集续传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契

    周易参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 螺溪振祖集

    螺溪振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • bickerstaff-partridge papers

    bickerstaff-partridge papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梵少的甜心腹黑小恶魔

    梵少的甜心腹黑小恶魔

    [高级宠文]白凯蒂为了梵宇从此回国……“宝贝,过来”梵宇天天把白凯蒂搞的都怕拍的“不要,你滚开……”白凯蒂天天被梵宇宠的都害怕了“宝贝,这就不乖了”说好的高冷呢、腹黑呢?都去哪儿了,通通都是骗人的,明明就是个闷骚男好吗!!!白凯蒂看回梵宇,道:“你不是高冷的男神吗?怎么现在确是一个闷骚男呀......”白凯蒂非常的生气看着梵宇,可是,在梵宇的眼里确是满满的溺宠“宝贝,因为我只对你”......
  • 农业园艺知识篇(上)(科普知识百科全书)

    农业园艺知识篇(上)(科普知识百科全书)

    本书结合当前最新的知识理论,根据青少年的成长和发展特点,向青少年即全面又具有重点的介绍了宇宙、太空、地理、数、理、化、交通、能源、微生物、人体、动物、植物等多方面、多领域、多学科、大角度、大范围的基础知识。
  • 我是都市医剑仙

    我是都市医剑仙

    医者无不活命,剑出血洒长空。从来没想到,学习这么多年治病救人的同时,竟然也将传说中剑仙传承给修炼了,原本以为只是故事的一切,却在自己身上逐渐发生……
  • 李丽正在离开

    李丽正在离开

    李丽问老板,这本书多少钱?老板把书接过去,是一本《教师职业培训》,他看了看定价,对李丽说,八块。李丽说,太贵了吧?老板说,这原价三十块呢。李丽说,你这是二手书,封面都折成这样了。老板说,这书我不知道卖了多少本了,前几天还有人来找,没找到,你这运气好,最后一本居然让你碰上了,你还嫌贵?李丽把书放下,走了出去。鹿燕平问李丽,不买了?李丽说,那老板真讨厌,说话那么大声。两个人站在昏暗的光线里。鹿燕平看着李丽,不太清晰,她的衣服散发出一股洗衣粉的味道。鹿燕平说,我去买吧。李丽说,不要了。那是2004年,再不到一个月,鹿燕平就要毕业了。
  • 庶妃当道:王府甜妻太撩人

    庶妃当道:王府甜妻太撩人

    她是可怜弃女却被制毒山庄头目收养。师兄弟嫌她是个扫把星克死亲娘,遭受迫害无奈流落在外做丫鬟深受压榨。初见高高在上的他便一发不可收拾。第一次,她得罪大夫人显些杖毙被他救下;第二次她得罪二姨娘显些被活活饿死又被他救下;第三次她真的不知道MD又是得罪谁了显些被宰再次被他救下。殿下扶额:为何每每遇到你,你都那么倒霉。某人无语脸:祸事和你总是不请自来,有何办法。
  • 吞噬大帝

    吞噬大帝

    一个卑微的生灵,打破命运的枷锁,用自己的双手逆天改命,从此便是吞噬天下的大帝之路!
  • 公是先生弟子记

    公是先生弟子记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Drift from Redwood Camp

    A Drift from Redwood Camp

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微型航天器:航模(征服太空之路丛书)

    微型航天器:航模(征服太空之路丛书)

    航空模型的制作与放飞,从古至今一直吸引着无数人。20世纪初飞机发明后,全世界出现了空前的航空热。发达国家竞相发展自己的航空事业,而模型飞机是学习航空技术、研究飞机最为简捷有效的方法。发达国家把航空模型活动当做普及航空教育,培养航空人才,发展航空事业的基础,从而形成了有组织有领导的群众性航模运动。
  • 婚内缠绵

    婚内缠绵

    今天真是个难得的好天气,金黄色的阳光洒满整个皇城,四处都洋溢着早春暖色。十点刚过,一名年轻女子便出现在皇城市中心一家有名的咖啡店门口。她拥有一头乌黑亮丽的长发,身材纤细匀称,凹凸有致,身着一身的亮色系服饰,金色的打底衫,白色外套,修身窄臀的驼色九分裤,颈间坠了一枚湖蓝色的水晶项链,整个人仿佛从慵懒猫冬状态进入了缤纷的春天般。这一身轻熟女的装扮,既靓丽又自信,充满……