登陆注册
5154600000048

第48章

Perceiving her spirits unequal to the task she had assigned herself of visiting the deserted rooms of the chateau this night, when she left the library, she walked into the garden, and down to the terrace, that overhung the river.The sun was now set; but, under the dark branches of the almond trees, was seen the saffron glow of the west, spreading beyond the twilight of middle air.The bat flitted silently by; and, now and then, the mourning note of the nightingale was heard.The circumstances of the hour brought to her recollection some lines, which she had once heard St.Aubert recite on this very spot, and she had now a melancholy pleasure in repeating them.

SONNET

Now the bat circles on the breeze of eve, That creeps, in shudd'ring fits, along the wave, And trembles 'mid the woods, and through the cave Whose lonely sighs the wanderer deceive;For oft, when melancholy charms his mind, He thinks the Spirit of the rock he hears, Nor listens, but with sweetly-thrilling fears, To the low, mystic murmurs of the wind!

Now the bat circles, and the twilight-dew Falls silent round, and, o'er the mountain-cliff, The gleaming wave, and far-discover'd skiff, Spreads the gray veil of soft, harmonious hue.

So falls o'er Grief the dew of pity's tear Dimming her lonely visions of despair.

Emily, wandering on, came to St.Aubert's favourite plane-tree, where so often, at this hour, they had sat beneath the shade together, and with her dear mother so often had conversed on the subject of a future state.How often, too, had her father expressed the comfort he derived from believing, that they should meet in another world!

Emily, overcome by these recollections, left the plane-tree, and, as she leaned pensively on the wall of the terrace, she observed a group of peasants dancing gaily on the banks of the Garonne, which spread in broad expanse below, and reflected the evening light.What a contrast they formed to the desolate, unhappy Emily! They were gay and debonnaire, as they were wont to be when she, too, was gay--when St.Aubert used to listen to their merry music, with a countenance beaming pleasure and benevolence.Emily, having looked for a moment on this sprightly band, turned away, unable to bear the remembrances it excited; but where, alas! could she turn, and not meet new objects to give acuteness to grief?

As she walked slowly towards the house, she was met by Theresa.

'Dear ma'amselle,' said she, 'I have been seeking you up and down this half hour, and was afraid some accident had happened to you.

How can you like to wander about so in this night air! Do come into the house.Think what my poor master would have said, if he could see you.I am sure, when my dear lady died, no gentleman could take it more to heart than he did, yet you know he seldom shed a tear.'

'Pray, Theresa, cease,' said Emily, wishing to interrupt this ill-judged, but well-meaning harangue; Theresa's loquacity, however, was not to be silenced so easily.'And when you used to grieve so,' she added, 'he often told you how wrong it was--for that my mistress was happy.And, if she was happy, I am sure he is so too; for the prayers of the poor, they say, reach heaven.' During this speech, Emily had walked silently into the chateau, and Theresa lighted her across the hall into the common sitting parlour, where she had laid the cloth, with one solitary knife and fork, for supper.Emily was in the room before she perceived that it was not her own apartment, but she checked the emotion which inclined her to leave it, and seated herself quietly by the little supper table.Her father's hat hung upon the opposite wall; while she gazed at it, a faintness came over her.Theresa looked at her, and then at the object, on which her eyes were settled, and went to remove it; but Emily waved her hand--'No,' said she, 'let it remain.I am going to my chamber.'

'Nay, ma'amselle, supper is ready.' 'I cannot take it,' replied Emily, 'I will go to my room, and try to sleep.Tomorrow I shall be better.'

'This is poor doings!' said Theresa.'Dear lady! do take some food!

I have dressed a pheasant, and a fine one it is.Old Monsieur Barreaux sent it this morning, for I saw him yesterday, and told him you were coming.And I know nobody that seemed more concerned, when he heard the sad news, then he.'

'Did he?' said Emily, in a tender voice, while she felt her poor heart warmed for a moment by a ray of sympathy.

At length, her spirits were entirely overcome, and she retired to her room.

同类推荐
  • 佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joan of Naples

    Joan of Naples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扶天广圣如意灵签

    扶天广圣如意灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝首入净明四规明鉴经

    太上灵宝首入净明四规明鉴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 波罗提木叉僧祇戒本

    波罗提木叉僧祇戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国小小说名家档案:人品是个大问题

    中国小小说名家档案:人品是个大问题

    这套书阵容强大,内容丰富,风格多样,由100个当代小小说作家一人一册的单行本组成,不愧为一个以“打造文体、推崇作家、推出精品”为宗旨的小小说系统工程。我相信它的出版对于激励小小说作家的创作,推动小小说创作的进步;对于促进小小说文体的推广和传播,引导小小说作家、作品走向市场;对于丰富广大文学读者特别是青少年读者的人文精神世界,提升文学素养,提高写作能力;对于进一步繁荣社会主义文化市场,弘扬社会主义先进文化有着不可估量的积极作用。
  • 倾世绝宠:邪王不要跑

    倾世绝宠:邪王不要跑

    新文【亿万甜妻,撩上瘾】火热连载中,求收藏,求推荐,求评论——同样的面孔,同样的姓名,不知是出于心血来潮还是深有同感!就这样,被一道雷劈到这里的她顶替了另一个人的身份,当上了人人艳羡的澜王殿下。每天都生活在斗奇葩亲戚的乐趣中,可好好的生活却被一个绝色妖孽给打破了。某男黑着脸:“怎么?这是穿上衣服就不认账了?”她傻眼,这是要她负责咯?开什么玩笑?她可是只撩不娶的啊喂!
  • 豪门99天:你情我愿

    豪门99天:你情我愿

    做女人不易,做秦二的妻更不易,要打得小三,K得坏人,装得幸福。漫漫婚姻路,新婚数月,她成了A市众所丈夫抛弃婆婆嫌弃众所皆知的妒妇,只是……为何,在三儿与心上人挨了揍找上门告状时,他立即回身问媳妇“手可打疼了?”
  • 门外有怪人:牙医馆诡秘事件

    门外有怪人:牙医馆诡秘事件

    月黑风高聊斋夜,发生在现代都市喧嚣角落最离奇诡异的故事,血衣小镇、惊悚恐怖的牙医馆、阴森逼人的绝命巴士站、史上最令人心寒胆颤的动物园……现实生活的每上角落,到底隐藏着多少不为人知的秘密?发生着多少不为人知的怪事?  不断散发的寒意令人战栗!催命的黑猫再次出现了,地下三尺有请!也许你知道得太多了,也许你嗅一嗅死亡的真实气味,每晚一个离奇故事正在上演……别出声,看看这个世界的另一面,聆听那些另类的故事。
  • 萌夫接嫁之草原女王到

    萌夫接嫁之草原女王到

    梅朵从昏暗中醒来。她感觉到了全身如同散架般的疼痛。她微微的哼了几声,便很快引得了旁边人的注意。立刻,耳边喇嘛特有的沙哑神叨的声音响起:“老爷,大小姐醒了。”眼皮子都睁不开的梅朵在这个时候,感觉到本就晕乎的脑子更加的浑浑噩噩。什么老爷,什么大小姐?她的阿爸都死了多少年了,况且,她早已经不当大小姐多少年,她的称呼唯有一个——拉巴茸女王。然后,她听得厚重的脚步声响起,……
  • 幼儿礼仪图画故事

    幼儿礼仪图画故事

    本书是一本通过故事影响和培养孩子礼仪规范的亲子读物。内容包括甜蜜的语言、问候鸟、长颈鹿的新衣服、会飞的虾片、迪迪家的宴会和不插话的小章鱼。每一个故事都有情节、冲突、隐喻、成长,故事中不仅涉及礼仪知识,还兼有科学知识。
  • 连城山庄

    连城山庄

    江湖名利场,朝廷棋子局。门派之争,朝廷之谋,武林该如何选?
  • bickerstaff-partridge papers

    bickerstaff-partridge papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明王朝4

    大明王朝4

    明朝,取《易经》中“大明始终”之意,朱元璋,是一个伟大的人物,他干脆利落地灭了元朝,开创了一个新的时代,然而,他的王朝又要马上过去,化作历史的烟尘。这是中国式的王朝兴替,佛家叫轮回,经济学家叫周期,而历史学家,干脆就把它称之为历史周期律。