登陆注册
5154600000053

第53章

Emily made another effort to overcome the confusion of her thoughts, and to speak.She feared to trust the preference her heart acknowledged towards Valancourt, and to give him any encouragement for hope, on so short an acquaintance.For though in this narrow period she had observed much that was admirable in his taste and disposition, and though these observations had been sanctioned by the opinion of her father, they were not sufficient testimonies of his general worth to determine her upon a subject so infinitely important to her future happiness as that, which now solicited her attention.

Yet, though the thought of dismissing Valancourt was so very painful to her, that she could scarcely endure to pause upon it, the consciousness of this made her fear the partiality of her judgment, and hesitate still more to encourage that suit, for which her own heart too tenderly pleaded.The family of Valancourt, if not his circumstances, had been known to her father, and known to be unexceptionable.Of his circumstances, Valancourt himself hinted as far as delicacy would permit, when he said he had at present little else to offer but an heart, that adored her.He had solicited only for a distant hope, and she could not resolve to forbid, though she scarcely dared to permit it; at length, she acquired courage to say, that she must think herself honoured by the good opinion of any person, whom her father had esteemed.

'And was I, then, thought worthy of his esteem?' said Valancourt, in a voice trembling with anxiety; then checking himself, he added, 'But pardon the question; I scarcely know what I say.If I might dare to hope, that you think me not unworthy such honour, and might be permitted sometimes to enquire after your health, I should now leave you with comparative tranquillity.'

Emily, after a moment's silence, said, 'I will be ingenuous with you, for I know you will understand, and allow for my situation; you will consider it as a proof of my--my esteem that I am so.Though I live here in what was my father's house, I live here alone.I have, alas!

no longer a parent--a parent, whose presence might sanction your visits.It is unnecessary for me to point out the impropriety of my receiving them.'

'Nor will I affect to be insensible of this,' replied Valancourt, adding mournfully--'but what is to console me for my candour? Idistress you, and would now leave the subject, if I might carry with me a hope of being some time permitted to renew it, of being allowed to make myself known to your family.'

Emily was again confused, and again hesitated what to reply; she felt most acutely the difficulty--the forlornness of her situation, which did not allow her a single relative, or friend, to whom she could turn for even a look, that might support and guide her in the present embarrassing circumstances.Madame Cheron, who was her only relative, and ought to have been this friend, was either occupied by her own amusements, or so resentful of the reluctance her niece had shewn to quit La Vallee, that she seemed totally to have abandoned her.

'Ah! I see,' said Valancourt, after a long pause, during which Emily had begun, and left unfinished two or three sentences, 'I see that Ihave nothing to hope; my fears were too just, you think me unworthy of your esteem.That fatal journey! which I considered as the happiest period of my life--those delightful days were to embitter all my future ones.How often I have looked back to them with hope and fear--yet never till this moment could I prevail with myself to regret their enchanting influence.'

His voice faltered, and he abruptly quitted his seat and walked on the terrace.There was an expression of despair on his countenance, that affected Emily.The pleadings of her heart overcame, in some degree, her extreme timidity, and, when he resumed his seat, she said, in an accent that betrayed her tenderness, 'You do both yourself and me injustice when you say I think you unworthy of my esteem; I will acknowledge that you have long possessed it, and--and--'

Valancourt waited impatiently for the conclusion of the sentence, but the words died on her lips.Her eyes, however, reflected all the emotions of her heart.Valancourt passed, in an instant, from the impatience of despair, to that of joy and tenderness.'O Emily!' he exclaimed, 'my own Emily--teach me to sustain this moment! Let me seal it as the most sacred of my life!'

He pressed her hand to his lips, it was cold and trembling; and, raising her eyes, he saw the paleness of her countenance.Tears came to her relief, and Valancourt watched in anxious silence over her.

In a few moments, she recovered herself, and smiling faintly through her tears, said, 'Can you excuse this weakness? My spirits have not yet, I believe, recovered from the shock they lately received.'

'I cannot excuse myself,' said Valancourt, 'but I will forbear to renew the subject, which may have contributed to agitate them, now that I can leave you with the sweet certainty of possessing your esteem.'

Then, forgetting his resolution, he again spoke of himself.'You know not,' said he, 'the many anxious hours I have passed near you lately, when you believed me, if indeed you honoured me with a thought, far away.I have wandered, near the chateau, in the still hours of the night, when no eye could observe me.It was delightful to know I was so near you, and there was something particularly soothing in the thought, that I watched round your habitation, while you slept.These grounds are not entirely new to me.Once Iventured within the fence, and spent one of the happiest, and yet most melancholy hours of my life in walking under what I believed to be your window.'

Emily enquired how long Valancourt had been in the neighbourhood.

同类推荐
  • 新唐书纠谬

    新唐书纠谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽梦影

    幽梦影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Critique of Political Economy

    Critique of Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经义疏b

    无量寿经义疏b

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 向前三十圈

    向前三十圈

    夏虹,三甲医院的一名优秀护士,美丽而又好学。在与医科大实习生赵子非相恋后,为了爱情,成了众多北漂人群中的一员。经历了感情的变故和工作的瓶颈后,从青春纯真的女孩变成成熟世故的女人。小说讲述了她在北京的大环境下发生的一系列蜕变、她周围最初那些对梦想充满激情的同龄人的成长和变化……她开餐馆亏损、将一个皮包公司慢慢经营得初有规模,随渐步入剩女的行业,渴望婚姻带给自己一个家,却又对爱情不抱希望。三十岁的时侯,面对一场婚姻最后的选择,看着周围一起成长的同龄人的经历,让她明白了这一切就是一场经历,也明白了自己最后想要的不是女强人的光环、不是多金的爱情,而是在这个充满变故的世界里,永远不要放弃自己的内心和追求。这是一个女人十年的成长史,一个人性、理想、爱情、价值观矛盾纠结的故事,这本小说是即将或者已经进入人生三十圈的这代人生活的真实缩影。
  • 完美基因风暴

    完美基因风暴

    末世之后,重启文明,地球进入无国界联邦时代。异兽之森、荒野都市、雨林禁区、极地深渊、禁忌之海共同构成的新世界,随处可见人类与变异生物抗争的痕迹。在这个异能部落、科者联盟、联邦军部三分天下的格局中,少年荆楚得远古完美基因传承,在逆境中崛起,开始搅动这个波诡云谲的时代,掀起一场热血激荡的基因风暴。当新世界的面纱被层层揭开,谁将引领人类踏上全新的变革征程?是他?还是她?
  • 八零女医神

    八零女医神

    新书《槿秀》同步更新中!!还望各位宝贝支持!!!轮回往生不由天,一念留魂赛神仙。九鼎神域一代医神,穿越重生到地球八零年代。既入我门,就得按我的规矩来,想以势压人?对不起,请另请高明.....
  • 龙回血帝

    龙回血帝

    曾手握日月枪扫八荒,神之上无双神皇度千万雷劫遭阴人偷袭陨落,重生夺舍废物叶轻羽身上,从走当年路,势必杀回古神域手刃仇人!
  • 医妃彪悍:残王架不住

    医妃彪悍:残王架不住

    她是21世纪金牌特工医生,外科界的一个传奇,一朝穿越,却穿到世家废材嫡女身上,成婚前夕被浸猪笼、未婚夫一纸休书恩断义绝,家族抛弃、世人唾弃;姨娘庶妹更是用尽心机致她于死地!他是最不受宠的皇子,双腿残疾不受人待见,却不知他暗下到底有多大势力,废材嫡女配上残废王爷,且看他们如何将这天下颠覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 狼王悲歌

    狼王悲歌

    狼王洛波有血有肉有感情。它在适者生存的严酷的自然竞争法则下,为了填饱肚子得以生存,凭借自己的智慧和力量,同可怕的敌人——人类展开了不屈不挠的斗智斗勇。终,狼王洛波为了寻找爱人——那只被人类惨杀的洁白的母狼布兰卡,献出了自己宝贵的生命。
  • 陕北人家

    陕北人家

    《陕北人家》收录了作者莫艾近年来精心创作的中、短篇小说20篇,其中短篇小说18篇,中篇小说2篇,近30万字。如《瓜棚下的红山丹》《大舅二舅》《裤裆湾印象》《俺们村里的春晚》《除夕夜里的小诊所》《同学聚会》等作品大都以作者所熟悉的陕北为背景,反映了陕北城乡各地在党的改革开放之后发生的翻天覆地的可喜变化,尽可能反映陕北人的真诚豪爽和爱憎分明的正义感,歌颂真善美,鞭挞假丑恶,但变来变去都无法超越作者对陕北家乡怀念和夸赞的主题。
  • 跟汪涵学说话之道:策神是怎样炼成的

    跟汪涵学说话之道:策神是怎样炼成的

    他,就是幽默睿智、玉树临风、貌比张卫健、才比苏永康、亲切似倪萍、粉丝遍布全国乃至世界各地的主持人汪涵。一次,美国某高中一名校花应邀参加汪涵主持的节目,在飞往中国的航班上,坐在校花身旁的中年华人医生听说姑娘要去见汪涵,兴奋地说:“我是涵迷,请一定转达我对他的喜爱!”这位医生还请校花在节目中念他写给汪涵和节目组的赠言。美国姑娘还没见到汪涵,便先感受到了他的名气。
  • 浪漫满日:萌妻养成记

    浪漫满日:萌妻养成记

    她是他宠爱的妻子,他却未曾给她一个完整的婚礼,是真情?还是假意?他爱她,所以一直对她紧抓,她爱他,因此最后用离婚协议书离了他。夏心心:是个男人就被我牵着走,让我也尝尝做女王的滋味。向郢:执子之手,被子牵走,若不牵走,我便牵你走!
  • 字海寻趣

    字海寻趣

    《趣说中华字源、词源、句源:词海拾贝》以故事为载体,把词源融合在民风民俗、社会制度、审美情趣和思维习惯中,展现出词语丰富的内涵和持久的美丽,构建了一个由词语点缀的万花筒,让读者从中了解丰富的词语知识和文化。