登陆注册
5155100000007

第7章 THE LIFE OF MISS JENNY PEACE(1)

'My father dying when I was but half a year old, I was left to the care of my mamma, who was the best woman in the world, and to whose memory I shall ever pay the most grateful honour.From the time she had any children, she made it the whole study of her life to promote their welfare, and form their minds in the manner she thought would best answer her purpose of making them both good and happy; for it was her constant maxim, that goodness and happiness dwelt in the same bosoms, and were generally found to life so much together, that they could not easily be separated.

'My mother had six children born alive; but could preserve none beyond the first year, except my brother, Harry Peace, and myself.She made it one of her chief cares to cultivate and preserve the most perfect love and harmony between us.My brother is but a twelvemonth older than I; so that, till I was six years old (for seven was the age in which he was sent to school) he remained at home with me; in which time we often had little childish quarrels; but my mother always took care to convince us of our error in wrangling and fighting about nothing, and to teach us how much more pleasure we enjoyed whilst we agreed.She showed no partiality to either, but endeavoured to make us equal in all things, any otherwise than that she taught me I owed a respect to my brother as the eldest.

'Before my brother went to school, we had set hours appointed us, in which we regularly attended to learn whatever was thought necessary for our improvement; my mamma herself daily watching the opening of our minds, and taking great care to instruct us in what manner to make the best use of the knowledge we attained.Whatever we read she explained to us, and made us understand, that we might be the better for our lessons.When we were capable of thinking, we made it so much a rule to obey our parent, the moment she signified her pleasure, that by that means we avoided many accidents and misfortunes; for example:my brother wasrunning one day giddily round the brink of a well; and if he had made the least false step, he must have fallen to the bottom, and been drowned; my mamma, by a sign with her finger that called him to her, preserved him from the imminent danger he was in of losing his life; and then she took care that we should both be the better for this little incident, by laying before us how much our safety and happiness, as well as our duty, were concerned in being obedient.

'My brother and I once had a quarrel about something as trifling as your apple of contention; and, though we both heartily wished to be reconciled to each other, yet did our little hearts swell so much with stubbornness and pride, that neither of us would speak first; by which means we were so silly as to be both uneasy, and yet would not use the remedy that was in our own power to remove that uneasiness.My mamma found it out, and sent for me into her closet, and said, "She was sorry to see her instructions had no better effect on me; for," continued she, "indeed, Jenny, I am ashamed of your folly, as well as wickedness, in thus contending with your brother" A tear, which I believe flowed from shame, started from my eyes at this reproof; and I fixed them on the ground, being too much overwhelmed with confusion to dare to lift them up on mamma.On which she kindly said, "She hoped my confusion was a sign of my amendment.That she might indeed have used another method, by commanding me to seek a reconciliation with my brother; for she did not imagine I was already so far gone in perverseness, as not to hold her commands as inviolable; but she was willing, for my good, first to convince me of my folly." As soon as my confusion would give me leave to speak, on my knees I gave her a thousand thanks for her goodness, and went immediately to seek my brother.He joyfully embraced the first opportunity of being reconciled to me; and this was one of the pleasantest hours of my life.This quarrel happened when my brother came home at a breaking-up, and I was nine years old.

'My mamma's principal care was to keep up a perfect amity between me and my brother.I remember once, when Harry and I were playing in the fields, there was a small rivulet stopped me in my way.My brother, being nimbler and better able to jump than myself, with one spring leapedover, and left me on the other side of it; but seeing me uneasy that I could not get over to him, his good nature prompted him to come back and to assist me; and, by the help of his hand, I easily passed over.On this my good mamma bid me remember how much my brother's superior strength might assist me in his being my protector; and that I ought to return to use my utmost endeavours to oblige him; and that then we should be mutual assistants to each other throughout life.Thus everything that passed was made use of to improve my understanding and amend my heart.

'I believe no child ever spent her time more agreeably than I did; for I not only enjoyed my own pleasures, but also those of others.And when my brother was carried abroad, and I was left at home, that HE was pleased, made me full amends for the loss of any diversion.the contentions between us (where our parent's commands did not interfere) were always exerted in endeavours each to prefer the other's pleasures to our own.My mind was easy and free from anxiety; for as I always took care to speak truth, I had nothing to conceal from my mamma, and consequently had never any fears of being found in a lie.For one lie obliges us to tell a thousand others to conceal it; and I have no notion of any conditions being so miserable, as to live in a continual fear of detection.Most particularly, my mamma instructed me to beware of all sorts of deceit; so that I was accustomed, not only in words to speak truth, but also not to endeavour by any means to deceive.

同类推荐
  • 太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制孝慈录序

    御制孝慈录序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例随释

    摩诃止观义例随释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的孩子最优秀

    我的孩子最优秀

    教育孩子要求父母要更多地关注孩子的天性、情感和性格,并注意培养孩子健全人格的基本品行,这点和我们国学教育中的很多观点不谋而合。书中所阐述的正是以国学教育的基本思想为基础,生发出来的人性教育方法,希望能够通过这些浅显易懂的文字,与家长们一起来探讨家庭教育中最根本的问题,共同促进我们孩子的健康成长。
  • 黑猫公馆:灵异事件簿

    黑猫公馆:灵异事件簿

    【新书《神婆鲜妻:总裁你有桃花劫》已发布,求支持】身为专业不过关,技术不达标的末等天师,阎小艾不以为耻,反以为荣,提倡科学抓鬼,科技为上,却偏偏有个古板黑猫老板,非逼着她考证,考证,考证!拜托上学已经很累了,抓鬼还要持证上岗,伤不起啊!黑猫大大打铁还需自身硬,没本事怎么去抓鬼?阎小艾虽然我专业不达标,但我还是一个爱岗敬业的抓鬼小妹,BOSS求不扣工资!
  • 荈茗录

    荈茗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打造口碑的160个营销手法

    打造口碑的160个营销手法

    《打造口碑的160个营销手法》结合了大量小店经营的实践,归纳总结出160个打造小店优良口碑的营销细节,并从普适理论到营销实践两个层面进行阐述,内容涵盖经营、管理、营销、推广各个方面,案例横跨服装、餐饮、网络等各个行业,有着很强的指导意义和可操作性。
  • 努力工作,不折腾

    努力工作,不折腾

    本书传达了许多极具指导意义的观念和想法,也引入了些引人入胜的例子,相信可以为你的职业生涯提供使用而富有创意的忠告和建议。阅读并思考本书,它将为你扫除心灵迷雾,指引成功之路。相信只要“努力工作,不折腾”,你定会取得更加辉煌的业绩,你定会取得更加令人羡慕的成就!
  • 孩子的青春你懂吗?

    孩子的青春你懂吗?

    本书共分为五章,分别从青春期青少年生理心理的发展、如何构建充满爱的家庭环境、如何打造美丽的校园生活、如何构建健康的性心理发展及如何发展良好的人际关系等几个角度着笔,详细分析了青春期青少年特有的一些心理困惑和问题,以及每个问题的心理根源。针对这些问题与困惑,作者主要从青少年心理问题成因及心理问题解决两个方面来阐述,并着重讲解了成人应该如何面对青少年的各种问题及进行有效沟通的技巧等。
  • 吴晓波细说商业史(套装共5册)

    吴晓波细说商业史(套装共5册)

    “吴晓波细说商业史”系列图书为全数字系列产品,是对《激荡三十年》《跌荡一百年》《浩荡两千年》的补充。该系列整理了吴晓波近年来所写作的文章,了解中国百年商业的风雨历程,再现那些可歌可泣的历史商人,探寻中国商业百年变迁,深入中国商人企业家精神内核。
  • 傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    某日,京城里风和日丽万里无云,东方闻璎看着这个大好日子终于心一横:“行,那就起价五个铜板!事成之后五五分成!”丽春院妈妈一听,一榔头砸了下去:“开拍了开拍啦,新鲜刚到的小倌啊,色泽如玉玲珑剔透的上等小倌一枚啊,跳楼价五个铜板起步啦……”珠帘后,被绑的面目扭曲的九王爷直接一脚就踹了过来:“东方闻璎,本王要诛你全家……”(这绝对是一个说起来全是泪的心酸故事,当大灰狼遇到了小白兔,按理说,没有好下场的都是小白兔,可为毛他这只大灰狼却混到连渣都不剩了呢?!!!)
  • 野菜赞

    野菜赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记事本成功法

    记事本成功法

    最简单的工具往往蕴含着极大的力量,这就是为什么像投资大亨沃伦·巴菲特、世界首富比尔·盖茨、美国总统乔治·布什、经汴学家科特勒等大人物都有用记事本的习惯。你希望像他们一样成功吗?那么,从现在开始合理使用你的记事本吧!