登陆注册
5155200000013

第13章

(84) Its first great difficulty consists in its requiring a thoroughknowledge of the Hebrew language. (85) Where is such knowledge to be obtained? (86) The men of old who employed the Hebrew tongue have left none of the principles and bases of their language to posterity; we have from them absolutely nothing in the way of dictionary, grammar, or rhetoric.

(87) Now the Hebrew nation has lost all its grace and beauty (as one would expect after the defeats and persecutions it has gone through), and has only retained certain fragments of its language and of a few books. (88) Nearly all the names of fruits, birds, and fishes, and many other words have perished in the wear and tear of time. (89) Further, the meaning of many nouns and verbs which occur in the Bible are either utterly lost, or are subjects of dispute. (90) And not only are these gone, but we are lacking in a knowledge of Hebrew phraseology. (91) The devouring tooth of time has destroyed turns of expression peculiar to the Hebrews, so that we know them no more.

(92)Therefore we cannot investigate as we would all the meanings of a sentence by the uses of the language; and there are many phrases of which the meaning is most obscure or altogether inexplicable, though the component words are perfectly plain.

(93)To this impossibility of tracing the history of the Hebrew language must be added its particular nature and composition: these give rise to so many ambiguities that it is impossible to find a method which would enable us to gain a certain knowledge of all the statements in Scripture, [Endnote 7]. (94) In addition to the sources of ambiguities common to all languages, there are many peculiar to Hebrew. (95) These, I think, it worth while to mention.

(96) Firstly, an ambiguity often arises in the Bible from our mistaking one letter for another similar one. (97) The Hebrews divide the letters of the alphabet into five classes, according to the five organs of the month employed in pronouncing them, namely, the lips, the tongue, the teeth, the palate, and the throat. (98) For instance, Alpha, Ghet, Hgain, He, are called gutturals, and are barely distinguishable, by any sign that we know, one from the other. (99) El, which signifies to, is often taken for hgal, which signifies above, and vice versa. (100) Hence sentences are oftenrendered rather ambiguous or meaningless.

(101) A second difficulty arises from the multiplied meaning of conjunctions and adverbs. (102) For instance, vau serves promiscuously for a particle of union or of separation, meaning, and, but, because, however, then: ki, has seven or eight meanings, namely, wherefore, although, if, when, inasmuch as, because, a burning, &c., and so on with almost all particles.

(103)The third very fertile source of doubt is the fact that Hebrew verbs in the indicative mood lack the present, the past imperfect, the pluperfect, the future perfect, and other tenses most frequently employed in other languages; in the imperative and infinitive moods they are wanting in all except the present, and a subjunctive mood does not exist.

(104)Now, although all these defects in moods and tenses may be supplied by certain fundamental rules of the language with ease and even elegance, the ancient writers evidently neglected such rules altogether, and employed indifferently future for present and past, and vice versa past for future, and also indicative for imperative and subjunctive, with the result of considerable confusion.

(105)Besides these sources of ambiguity there are two others, one very important. (106) Firstly, there are in Hebrew no vowels; secondly, the sentences are not separated by any marks elucidating the meaning or separating the clauses. (107) Though the want of these two has generally been supplied by points and accents, such substitutes cannot be accepted by us, inasmuch as they were invented and designed by men of an after age whose authority should carry no weight. (108) The ancients wrote without points (that is, without vowels and accents), as is abundantly testified; their descendants added what was lacking, according to their own ideas of Scriptural interpretation; wherefore the existing accents and points are simply current interpretations, and are no more authoritative than any other commentaries.

同类推荐
热门推荐
  • 生意人的活法

    生意人的活法

    松下幸之助是一个善于冥思的智者,在他深邃的眼神中,我们可以探求其对于人生的诸多观点,比如:“物质的力量再大,也不能真正俘获人的‘心’。”“只知责备别人的人固然愚蠢、妄自尊大,但是自命不凡的人更令人不齿。”“生活在现代的我们,不能再用前人的观念与方式生活,应当互相尊重和关怀。”“在努力工作的过程中,满怀希望,就不会觉得劳累与辛苦。”本书作者在对松下幸之助的生平、思想和著作进行深入研究后汇编此书,期待大家能够真正领悟大师的智慧。面对这样一位经营之神的成功心得,我们还有什么理由不去认真阅读和领悟一番呢!
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越未来之星际药膳师

    穿越未来之星际药膳师

    初入星际,就被人差点扔掉,她一无所有,只能抱紧眼前这个人的大腿,可她发现这人的腿并不是很好抱,看女主霜月如何在星际混的风生水起,自强不息。
  • 给人生加点宽心

    给人生加点宽心

    人生一世,草木一秋。人的一生看似短暂,却总会遭遇各种风风雨雨,碰到各种各样的麻烦,或平步青云,或一败涂地,或万人拥护,或被人误解,或称霸一方,或遭人陷害,或享尽荣华,或身陷囹圄……不管我们如何挣扎,也不管我们想不想要,人世间的一切喜乐悲伤总是如期而至扑面而来。在纷纷扰扰的尘世中,保持一个平静恬淡的心态是每个人都应该做的。《给人生加点宽心》给人生加点宽心,便可以脱离无边的苦恼,拥抱长久的幸福。
  • Situation Room (a Luke Stone Thriller—Book #3)

    Situation Room (a Luke Stone Thriller—Book #3)

    SITUATION ROOM is book #3 in the bestselling Luke Stone thriller series, which begins with ANY MEANS NECESSARY (book #1), a free download with over 60 five star reviews!A cyberattack on an obscure U.S. dam leaves thousands dead and the government wondering who attacked it, and why. When they realize it is just the tip of the iceberg—and that the safety of all of America is at stake—the President has no choice but to call in Luke wkkk.net of an elite, disbanded FBI team, Luke does not want the job. But with new enemies—foreign and domestic—closing in on her from all sides, the President can only trust him. What follows is an action-packed international roller-coaster, as Luke learns that the terrorists are more sophisticated than anyone realizes, that the target is more extensive than anyone could image—and that there is very little time left to save America.
  • 九缕录

    九缕录

    (作者是个简介废,但是求求各位读者老爷进来吧,一定好看的哟!)江山如画,浮生偷闲。愿每位姑娘都可以春雨煮茶,荷塘采莲,琼台赏月,寒夜寻梅。愿每位姑娘都可以事事如意,执手刺绣,到老依然可以风韵犹存。这本书里,所有姑娘都各有风采。学中趣事,闺中手工,各位名士的风流韵事,我,带你看。
  • 他比春风更美好

    他比春风更美好

    这是一个关于陪伴与信任的故事。他一张冷漠脸,原本英俊神勇的大神探,现在却萎靡颓废。她是不服输小姐,从校园到职场一路顺风顺水,人生从无意外。“素质是个好东西,你最好也能有。”初见面的两人就怼得干净利落。他背负四年前沉重回忆,埋头舔着伤口。她费尽心思想拉她一把,却成为“判官”的下一个目标。跟踪事件,诡异血迹,迷失荒野……她身边接二连三发生离奇事件。这一次他没有选择逃避,而是选择守护,一场惊险的追凶之路开始了。有些人,怼着怼着就变成撩了。有些爱,最开始就已经写定了。因为路过太多不堪的风景,才更当知晓余生的意义。
  • 初级会计学案例与实训教程

    初级会计学案例与实训教程

    《初级会计学案例与实训教程》(作者张玉红、孙志胜)编写的目的是方便教学需要,尤其是方便学生的学习需要,旨在满足普通高校本科财会类专业、经济管理类各专业初级会计学课程教学与学习参考的需要。本书体现了最新的会计准则,在体系结构的设计上、各章节内容的安排上,都与教材保持一致,以便学生结合教材更好地掌握会计的基本理论和基本方法。
  • 丰碑

    丰碑

    当青年作家、诗人苗勇同志的代表作,长篇纪实文学《丰碑》,讲述红军时期的故事!
  • 游过生活六道弯

    游过生活六道弯

    本书列举了生活河流中的六大弯道,即性格与能力、职场与事业、处世与交友、爱情与婚姻、心态与物质及心理与健康六大方面,在尘世奔走中,人们总是在这些方面存在困惑彷徨,书中用直入人心的事例、深入浅出的道理,一一给出了解答,在欣赏生活多姿多彩的同时,又能给自己找到一条更适合的路。