登陆注册
5155300000032

第32章

(2) This he would not have done, if it had been lawful for anyone to deliver the Divine oracles to the people without the consent of Moses. (3) But Moses thought good to pardon the two men, and rebuked Joshua for exhorting him to use his royal prerogative, at a time when he was so weary of reigning, that he preferred death to holding undivided sway (Numb. xi:14). (4) For he made answer to Joshua, "Enviest thou for my sake? (5) Would God that all the Lord's people were prophets, and that the Lord would put His spirit upon them." (6) That is to say, would God that the right of taking counsel of God were general, and the power were in the hands of the people. (7) Thus Joshua was not mistaken as to the right, butonly as to the time for using it, for which he was rebuked by Moses, in the same way as Abishai was rebuked by David for counselling that Shimei, who had undoubtedly been guilty of treason, should be put to death. (8) See 2 Sam. xix:22, 23.

[Endnote 31]. (1) See Numbers xxvii:21. (2) The translators of the Bible have rendered incorrectly verses 19 and 23 of this chapter. (3) The passage does not mean that Moses gave precepts or advice to Joshua, but that he made or established him chief of the Hebrews. (4) The phrase is very freguent in Scripture (see Exodus, xviii:23; 1 Sam. xiii:15; Joshua i:9; 1 Sam. xxv:80).

[Endnote 32] (1) "There was no judge over each of the captains save God." (2) The Rabbis and some Christians equally foolish pretend that the Sanhedrin, called "the great" was instituted by Moses. (3) As a matter of fact, Moses chose seventy colleagues to assist him in governing, because he was not able to bear alone the burden of the whole people; but he never passed any law for forming a college of seventy members; on the contrary he ordered every tribe to appoint for itself, in the cities which God had given it, judges to settle disputes according to the laws which he himself had laid down. (4) In cases where the opinions of the judges differed as to the interpretation of these laws, Moses bade them take counsel of the High Priest (who was the chief interpreter of the law), or of the chief judge, to whom they were then subordinate (who had the right of consulting the High Priest), and to decide the dispute in accordance with the answer obtained. (5) If any subordinate judge should assert, that he was not bound by the decision of the High Priest, received either directly or through the chief of his state, such an one was to be put to death (Deut. xvii:9) by the chief judge, whoever he might be, to whom he was a subordinate. (6) This chief judge would either be Joshua, the supreme captain of the whole people, or one of the tribal chiefs who had been entrusted, after the division of the tribes, with the right of consulting the high priest concerning the affairs of his tribe, of deciding on peace or war, of fortifying towns, of appointing inferior judges, &c. (7) Or, again, it might be the king, in whom all or some of the tribes had vested their rights.(8) I could cite many instances in confirmation of what I here advance. (9) Iwill confine myself to one, which appears to me the most important of all.

(10) When the Shilomitish prophet anointed Jeroboam king, he, in so doing, gave him the right of consulting the high priest, of appointing judges, &c. (11) In fact he endowed him with all the rights over the ten tribes, which Rehoboam retained over the two tribes. (12) Consequently Jeroboam could set up a supreme council in his court with as much right as Jehoshaphat could at Jerusalem (2 Chron. xix:8). (13) For it is plain that neither Jeroboam, who was king by God's command, nor Jeroboam's subjects, were bound by the Law of Moses to accept the judgments of Rehoboam, who was not their king. (14) Still less were they under the jurisdiction of the judge, whom Rehoboam had set up in Jerusalem as subordinate to himself. (15) According, therefore, as the Hebrew dominion was divided, so was a supreme council setup in each division. (16) Those who neglect the variations in the constitution of the Hebrew States, and confuse them all together in one, fall into numerous difficulties.

ChapterXIX. [Endnote 33]. (1) I must here bespeak special attention for what was said in Chap. XVI. concerning rights.

End of Part IV Endnotes.

同类推荐
  • 纯阳真人浑成集

    纯阳真人浑成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典帝号部

    明伦汇编皇极典帝号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河南程氏遗书

    河南程氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Masque of the Red Death

    The Masque of the Red Death

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听到你的电磁波

    听到你的电磁波

    我做了个很长很长的梦,梦里的世界即是虚拟,却又那么清晰可闻,简直辨认不能。普通的十字街道,川流不息的人群跟车群来来往往。但是只有一个女孩让我很在意,她悄无声息地顺着流光穿过这人群,即便擦肩,她的双目依旧没有任何物体的影像,哪怕是一暼都不曾有过。她,就这么平静地穿过十字街道,她看不见任何人,就像任何人看不见她一样。
  • 妙法莲华经玄赞

    妙法莲华经玄赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游记:演绎的人生智慧

    西游记:演绎的人生智慧

    通过对《西游记》的故事情节、艺术形象、人物的语言行动以及文本所展示的内容等方面的关照,探讨其中深含的思想哲理及人生智慧,挖掘其哲学和智慧层面的价值和意义所在,提供一个对《西游记》除却文学艺术视界之外的、文化与生活智慧角度的考察与评析,开拓其作为经典艺术作品的当代现实意义。
  • A阿尔卑斯

    A阿尔卑斯

    青涩的花季少女,耕耘着自己的花田。要想真正的种出上等的花田,等待!那美丽的芳郁,就在一次次成长的遇见和转变。
  • 古希腊悲剧喜剧全集1:埃斯库罗斯悲剧

    古希腊悲剧喜剧全集1:埃斯库罗斯悲剧

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大元王朝2

    大元王朝2

    本书以严谨的治学态度,详细解读了元朝的历史,使成吉思汗、忽必烈、元顺帝、耶律楚材等历史人物栩栩如生地展现在了今人的面前;将蒙古军西征、丘处机与成吉思汗以及蒙元历史上的各种历史事件娓娓道来。对于今人正确认识元朝的历史,具有重要的启示作用。
  • HP奶黄包贵族

    HP奶黄包贵族

    吃着狗粮长大的自己好不容易盼来了近距离观察偶像日常的机会作者就是想追教授
  • 第一狂后

    第一狂后

    秦素雅,21世纪世家的未来接班人,做事不按牌理出牌,脾气古怪,性格狂妄。穿……穿越?灵魂附体?shit!这种诡异的事怎会发生在她头上?还是个草包皇后,太后不疼皇帝不爱,一家老小还即将被斩首。且看女主如何凭靠现代知识在古代风生水起、玩转江山……
  • 卓有成效的八大自我管理工具

    卓有成效的八大自我管理工具

    《卓有成效的八大自我管理工具》相关信息在智慧女神雅典娜的神庙上刻着惟一一句话:认识你自己。千百年来,这一直是古人向世人提出的最伟大的建议。也许是受到这条古老格言的启示,古希腊哲学家苏格拉底提出了“认识你自己”的观点,认为“认识你自己”“管理你自己”对人来说是最为重要的。