登陆注册
5155600000022

第22章 "IT ISN'T STRYCHNINE, IS IT?"(7)

"Exactly.And have you not, in such a case, tried the word once ortwice on the edge of the blotting-paper, or a spare scrap of paper, to see if it looked right? Well, that is what Mrs.Inglethorp did.You will notice that the word 'possessed' is spelt first with one's' end subsequently with two--correctly. To make sure, she had further tried it in a sentence, thus: 'I am possessed.' Now, what did that tell me? It told me that Mrs.Inglethorp had been writing the word 'possessed' that afternoon, and, having the fragment of paper found in the grate fresh in my mind, the possibility of a will--(a document almost certain to contain that word)-- occurred to me at once.This possibility was confirmed by a further circumstance.In the general confusion, the boudoir had not been swept that morning, and near the desk were several traces of brown mould and earth.The weather had been perfectly fine for some days, and no ordinary boots would have left such a heavy deposit.

"I strolled to the window, and saw at once that the begonia beds had been newly planted.The mould in the beds was exactly similar to that on the floor of the boudoir, and also I learnt from you that they had been planted yesterday afternoon.I was now sure that one, or possibly both of the gardeners-- for there were two sets of footprints in the bed--had entered the boudoir, for if Mrs.Inglethorp had merely wished to speak to them she would in all probability have stood at the window, and they would not have come into the room at all.I was now quite convinced that she had made a fresh will, and had called the two gardeners in to witness her signature.Events proved that I was right in my supposition." "That was very ingenious," I could not help admitting."I must confess that the conclusions I drew from those few scribbled words werequite erroneous." He smiled.

"You gave too much rein to your imagination.Imagination is a good servant, and a bad master.The simplest explanation is always the most likely.""Another point--how did you know that the key of the despatch-case had been lost?""I did not know it.It was a guess that turned out to be correct.Youobserved that it had a piece of twisted wire through the handle.That suggested to me at once that it had possibly been wrenched off a flimsy key-ring.Now, if it had been lost and recovered, Mrs.Inglethorp would at once have replaced it on her bunch; but on her bunch I found what was obviously the duplicate key, very new and bright, which led me to the hypothesis that somebody else had inserted the original key in the lock of the despatch-case.""Yes," I said, "Alfred Inglethorp, without doubt." Poirot looked at me curiously.

"You are very sure of his guilt?"

"Well, naturally.Every fresh circumstance seems to establish it more clearly.""On the contrary," said Poirot quietly, "there are several points in his favour.""Oh, come now!"

"Yes."

"I see only one." "And that?"

"That he was not in the house last night."" 'Bad shot!' as you English say! You have chosen the one point that to my mind tells against him.""How is that?"

"Because if Mr.Inglethorp knew that his wife would be poisoned last night, he would certainly have arranged to be away from the house.His excuse was an obviously trumped up one.That leaves us two possibilities: either he knew what was going to happen or he had a reason of his own for his absence.""And that reason?" I asked sceptically.Poirot shrugged his shoulders.

"How should I know? Discreditable, without doubt.This Mr.Inglethorp, I should say, is somewhat of a scoundrel--but that does not of necessity make him a murderer."I shook my head, unconvinced.

"We do not agree, eh?" said Poirot."Well, let us leave it.Time will show which of us is right.Now let us turn to other aspects of the case.What do you make of the fact that all the doors of the bedroom were bolted on the inside?""Well--" I considered."One must look at it logically." "True.""I should put it this way.The doors *WERE bolted--our own eyes have told us that--yet the presence of the candle grease on the floor, and the destruction of the will, prove that during the night some one entered the room. You agree so far?""Perfectly.Put with admirable clearness.Proceed.""Well," I said, encouraged, "as the person who entered did not do so by the window, nor by miraculous means, it follows that the door must have been opened from inside by Mrs.Inglethorp herself.That strengthens the conviction that the person in question was her husband.She would naturally open the door to her own husband."Poirot shook his head.

同类推荐
热门推荐
  • 乔女

    乔女

    小说的时间跨度从1949年前后一直到文革中后期,主要描述在成分唯上、阶级斗争为纲的那段特殊年代里,乔女如何含辛茹苦,挺过一次次天灾人祸、斗争、欺辱,把孩子们拉扯成人、成材,她的艰辛屈辱、善良勤劳,她坚忍执拗的生存欲望和挣扎扭曲的性欲,她三段或辉煌或苦涩的恋情,都令人唏嘘。这是一个女人的历史,也是一段特殊区间的母性史。
  • 品格决定成功

    品格决定成功

    本书以犀利而又睿智的笔调向我们揭示了人生的目标、生活的目的、生命的服从、生活的激情、生命的力量、良心的自由、信仰的伟大等人生的真谛,把上苍赋予我们的脆弱的自然生命塑造并升华成为具有高贵品格和坚强意志的精神生命。
  • 和霸总闪婚之后每天秀恩爱

    和霸总闪婚之后每天秀恩爱

    推荐新文:《小炮灰今天成首富了吗?》一纸契约,她成了顾衍深的妻子。婚后不久的某天早晨……“顾太太,你违约了。”顾先生语气淡漠的开口……顾太太红着脸蹲在床边小声咕哝:“我没钱。”“顾太太这是想耍赖?”顾太太一副死猪不怕开水烫的表情豁出去般的抬头:“反正就是没钱,你要钱没有,要命一条——”最后顾衍深真的差点要了她的命……
  • 网游之最强神豪系统

    网游之最强神豪系统

    (每日五更!)全息网游《夜灵大陆》开启,神豪系统降临,唐秋一路嚣张,登临世界巅峰!
  • 圣运图录

    圣运图录

    被隐秘培养多年,成为了当朝的太子,之后要怎么办呢?成皇之后,却是妻子的提线木偶又该如何反抗呢?反抗换来了更大的压迫,还反抗吗?皇帝被人诟病大门不出二门不迈,又要该如何平复民心?面对这一切,周文冷笑道:“魂修气运,身修灵!我不是宅男,我是帝王!”
  • 裂穹苍生

    裂穹苍生

    万我苍穹,巨顶之擎。屠蔑之魔,欲穷八荒。从谦修气,玄机朗朗。只为少年裂穹之上,傲气无双。
  • 如何做孩子性格好:培养孩子良好性格的秘诀

    如何做孩子性格好:培养孩子良好性格的秘诀

    一个人具备什么样的性格,有先天的因素在里边,但影响更大的是后天的因素。我们经常看到的一个现象是:孩子与父母双方的性格都有很大差异,比如:父母性格都比较内向,孩子的性格却又比较外向。所以说,人的性格,往往更取决于他后天所受的教育。一个人在未成年的时候,性格尚未定型,有很大的可塑性,是接受性格教育的最佳时期。这个时候如能培养出良好的性格,对他的一生将起到积极有益的作用。
  • 须弥子芥

    须弥子芥

    一方是奇异空间的须弥子芥,一方是浊世的现实世界。异宝现世,妖魔出动,鬼怪横行。一切的一切似乎才刚刚开始,但是结局……不过转瞬间……
  • 万古魔仙

    万古魔仙

    一个祸害了地球十数年的青年被带到了一个妖魔与神共存的世界......传承上古妖魔皇者之精血,成为妖界少主之尊,重铸妖界,成就万古魔仙!
  • 重生悍妞

    重生悍妞

    29岁的郁苗苗在婚礼当天重生回到了小时候。这一世,不再小白不再圣母,誓将彪悍进行到底。且看彪悍女如何成就她的彪悍人生。--情节虚构,请勿模仿