登陆注册
5155600000022

第22章 "IT ISN'T STRYCHNINE, IS IT?"(7)

"Exactly.And have you not, in such a case, tried the word once ortwice on the edge of the blotting-paper, or a spare scrap of paper, to see if it looked right? Well, that is what Mrs.Inglethorp did.You will notice that the word 'possessed' is spelt first with one's' end subsequently with two--correctly. To make sure, she had further tried it in a sentence, thus: 'I am possessed.' Now, what did that tell me? It told me that Mrs.Inglethorp had been writing the word 'possessed' that afternoon, and, having the fragment of paper found in the grate fresh in my mind, the possibility of a will--(a document almost certain to contain that word)-- occurred to me at once.This possibility was confirmed by a further circumstance.In the general confusion, the boudoir had not been swept that morning, and near the desk were several traces of brown mould and earth.The weather had been perfectly fine for some days, and no ordinary boots would have left such a heavy deposit.

"I strolled to the window, and saw at once that the begonia beds had been newly planted.The mould in the beds was exactly similar to that on the floor of the boudoir, and also I learnt from you that they had been planted yesterday afternoon.I was now sure that one, or possibly both of the gardeners-- for there were two sets of footprints in the bed--had entered the boudoir, for if Mrs.Inglethorp had merely wished to speak to them she would in all probability have stood at the window, and they would not have come into the room at all.I was now quite convinced that she had made a fresh will, and had called the two gardeners in to witness her signature.Events proved that I was right in my supposition." "That was very ingenious," I could not help admitting."I must confess that the conclusions I drew from those few scribbled words werequite erroneous." He smiled.

"You gave too much rein to your imagination.Imagination is a good servant, and a bad master.The simplest explanation is always the most likely.""Another point--how did you know that the key of the despatch-case had been lost?""I did not know it.It was a guess that turned out to be correct.Youobserved that it had a piece of twisted wire through the handle.That suggested to me at once that it had possibly been wrenched off a flimsy key-ring.Now, if it had been lost and recovered, Mrs.Inglethorp would at once have replaced it on her bunch; but on her bunch I found what was obviously the duplicate key, very new and bright, which led me to the hypothesis that somebody else had inserted the original key in the lock of the despatch-case.""Yes," I said, "Alfred Inglethorp, without doubt." Poirot looked at me curiously.

"You are very sure of his guilt?"

"Well, naturally.Every fresh circumstance seems to establish it more clearly.""On the contrary," said Poirot quietly, "there are several points in his favour.""Oh, come now!"

"Yes."

"I see only one." "And that?"

"That he was not in the house last night."" 'Bad shot!' as you English say! You have chosen the one point that to my mind tells against him.""How is that?"

"Because if Mr.Inglethorp knew that his wife would be poisoned last night, he would certainly have arranged to be away from the house.His excuse was an obviously trumped up one.That leaves us two possibilities: either he knew what was going to happen or he had a reason of his own for his absence.""And that reason?" I asked sceptically.Poirot shrugged his shoulders.

"How should I know? Discreditable, without doubt.This Mr.Inglethorp, I should say, is somewhat of a scoundrel--but that does not of necessity make him a murderer."I shook my head, unconvinced.

"We do not agree, eh?" said Poirot."Well, let us leave it.Time will show which of us is right.Now let us turn to other aspects of the case.What do you make of the fact that all the doors of the bedroom were bolted on the inside?""Well--" I considered."One must look at it logically." "True.""I should put it this way.The doors *WERE bolted--our own eyes have told us that--yet the presence of the candle grease on the floor, and the destruction of the will, prove that during the night some one entered the room. You agree so far?""Perfectly.Put with admirable clearness.Proceed.""Well," I said, encouraged, "as the person who entered did not do so by the window, nor by miraculous means, it follows that the door must have been opened from inside by Mrs.Inglethorp herself.That strengthens the conviction that the person in question was her husband.She would naturally open the door to her own husband."Poirot shook his head.

同类推荐
  • 普门显禅师语录

    普门显禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法乘义决定经

    佛说法乘义决定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书指

    书指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽理趣般若经

    金刚顶瑜伽理趣般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飘逝的云

    飘逝的云

    其实,在这个乌蒙深处的城市里,我并没有什么要事可办。我要做的,还是继续寻找彭云云。但就在走出客运中心站的那一刻,我突然更加“觉悟”了:天道自然,每个人都有自己的生存之道,彭春也好,彭一顺也好,姚华也好,彭云云也好,他们都会在自己的人生道路上寻找自己认为对的方向与正确的活法,别人的干预反而会适得其反。或许,他们也会有“觉悟”的那一天,只是“悟性”与“机缘”各不相同,“觉悟”的程度与时间也不一样。
  • 公主今天又逆袭了

    公主今天又逆袭了

    一夜之间,皇家壹号学院流言四起,传闻北境帝国的公主殿下竟然与一位心智不全的皇子缔结了婚约!听说北境帝国的公主殿下有着银发紫眸、尊贵无比、还有一个什么都依着她的妖孽哥哥。可一天之内,她跌下王位、被人算计、和心智不全的皇子缔结婚姻、还被驱逐到一所专门收留各个帝国皇室贵族庶子的学院!可是学院里的人……好像个个都不简单。帝国晚宴上,她如涅槃之凰,惊艳于世,嘲笑她的未婚夫是心智不全的皇子?当暗夜摈弃浮华,妖孽狂妄的少年端着高脚杯细啜着美酒,操控着帝国的生死,昔日嘲讽之人此刻早已变成灰烬。[阑静儿,宁负天下不负你。]
  • 郁达夫散文

    郁达夫散文

    《郁达夫散文》是人民文学出版社于2008年1月1日出版发行的“中华散文插图珍藏版”第三辑十六种文集之一,收集了近代著名作家郁达夫先生的优秀散文,并辅以反映其人生历程的珍贵照片若干幅。可谓美言语与华照相得益彰,即是伴君品味欣赏之佳作,又为珍藏馈赠之上品。
  • 六爷宠妃无度

    六爷宠妃无度

    一天,她被人逼上悬崖,被人重伤,丢下悬崖,醒来之后,单枪匹马报仇雪恨……怒打白莲花,让那些看不起她的人生出畏惧感。她站在修炼界巅峰,不料却被一个人缠住,“羽儿,你是我的未婚妻,我不抱你,谁抱你……”“滚——”某女很生气,但却拿他没办法……谁叫自己早在几年前就把心叫给了他呢……
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glaucus or The Wonders of the Shore

    Glaucus or The Wonders of the Shore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生这道难题:培根随笔

    人生这道难题:培根随笔

    《人生这道难题:培根随笔》收录了培根的随笔散文,内容包括生活的方方面面,如“论真理”、“论死亡”、“论宗教”、“论勇敢”等,这些随笔作品充分展现了作者的价值观念,既真实又诚恳,为读者呈现出了一个立体而完整的培根,使读者可以一览这位科学全才的思想世界。
  • 伤不起的丽江行

    伤不起的丽江行

    要不是那天正好睡到中午时分,本不会发生这些事情。那是我第四次去丽江。要问我为什么去四次,我也说不清道不明,反正潜意识里面隐约有些东西在萌动,当然,最主要的原因仅仅就是喜欢丽江,喜欢那里的懒洋洋,喜欢那里的好空气。在丽江已经蹲了有六七天,每天一觉睡到自然醒,哪里都不去,喜欢坐在小溪边发呆,看看行人,比什么都强,酒吧,嫌吵,不是很愿意去。那天,一觉醒来已经是中午十二点多了,老规矩,去百岁桥发发呆。从木府的客栈走出来,买了两个粑粑,一个喂自己,一个准备拿来喂鱼。除了下半夜连狗都懒得叫唤的时候,丽江永远是热闹的。
  • 把“卖”高手:顾问式销售的实战技术

    把“卖”高手:顾问式销售的实战技术

    本书是“影响时空管理丛书·顶尖销售系统”之一。本书分为入门篇和实战篇。入门篇讲述顾问式销售的基本概念,顾问式销售对销售人员的要求,以及成功运用SPIN技术的4个关键和4个阶段等。实战篇详细讲述销售行为7阶段和方案营销法。本书内容注重实战;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多;不仅可以作为销售人员提升销售力的指导工具,而且也可以作为企业内部培训销售人员的培训教材,同时也是大、中专毕业生进行职业化训练与学习的辅导用书。。