登陆注册
5156300000015

第15章 Enter CHORUS(15)

THIRD SCHOLAR. Too simple is my wit to tell her worth, Whom all the world admires for majesty.

FIRST SCHOLAR. Now we have seen the pride of Nature's work, We'll take our leaves: and, for this blessed sight, Happy and blest be Faustus evermore!

FAUSTUS. Gentlemen, farewell: the same wish I to you. [Exeunt SCHOLARS.]

Enter an OLD MAN.

OLD MAN. O gentle Faustus, leave this damned art, This magic, that will charm thy soul to hell, And quite bereave thee of salvation! Though thou hast now offended like a man, Do not persever in it like a devil: Yet, yet thou hast an amiable soul, If sin by custom grow not into nature; Then, Faustus, will repentance come too late; Then thou art banish'd from the sight of heaven: No mortal can express the pains of hell. It may be, this my exhortation Seems harsh and all unpleasant: let it not; For, gentle son, I speak it not in wrath, Or envy of thee, but in tender love, And pity of thy future misery; And so have hope that this my kind rebuke, Checking thy body, may amend thy soul.

FAUSTUS. Where art thou, Faustus? wretch, what hast thou done? Hell claims his right, and with a roaring voice Says, "Faustus, come; thine hour is almost come;" And Faustus now will come to do thee right.

[MEPHISTOPHILIS gives him a dagger.]

OLD MAN. O, stay, good Faustus, stay thy desperate steps! I see an angel hover o'er thy head, And, with a vial full of precious grace, Offers to pour the same into thy soul: Then call for mercy, and avoid despair.

FAUSTUS. O friend, I feel Thy words to comfort my distressed soul! Leave me a while to ponder on my sins.

OLD MAN. Faustus, I leave thee; but with grief of heart, Fearing the enemy of thy hapless soul. [Exit.]

FAUSTUS. Accursed Faustus, wretch, what hast thou done? I do repent; and yet I do despair: Hell strives with grace for conquest in my breast: What shall I do to shun the snares of death?

MEPHIST. Thou traitor, Faustus, I arrest thy soul For disobedience tomy sovereign lord: Revolt, or I'll in piece-meal tear thy flesh.

FAUSTUS. I do repent I e'er offended him. Sweet Mephistophilis, entreat thy lord To pardon my unjust presumption, And with my blood again I will confirm The former vow I made to Lucifer.

MEPHIST. Do it, then, Faustus, with unfeigned heart, Lest greater dangers do attend thy drift.

FAUSTUS. Torment, sweet friend, that base and aged man, That durst dissuade me from thy Lucifer, With greatest torments that our hell affords.

MEPHIST. His faith is great; I cannot touch his soul; But what I may afflict his body with I will attempt, which is but little worth.

FAUSTUS. One thing, good servant, let me crave of thee, To glut the longing of my heart's desire,-- That I may have unto my paramour That heavenly Helen which I saw of late, Whose sweet embraces may extinguish clean Those thoughts that do dissuade me from my vow, And keep my oath I made to Lucifer.

MEPHIST. This, or what else my Faustus shall desire, Shall be perform'd in twinkling of an eye.

Re-enter HELEN, passing over the stage between two CUPIDS.

FAUSTUS. Was this the face that launch'd a thousand ships, And burnt the topless towers of Ilium?-- Sweet Helen, make me immortal with a kiss.-- [Kisses her.] Her lips suck forth my soul: see, where it flies!-- Come, Helen, come, give me my soul again. Here will I dwell, for heaven is in these lips, And all is dross that is not Helena. I will be Paris, and for love of thee, Instead of Troy, shall Wittenberg be sack'd; And I will combat with weak Menelaus, And wear thy colours on my plumed crest; Yea, I will wound Achilles in the heel, And then return to Helen for a kiss. O, thou art fairer than the evening air Clad in the beauty of a thousand stars; Brighter art thou than flaming Jupiter When he appear'd to hapless Semele; More lovely than the monarch of the sky In wanton Arethusa's azur'd arms; And none but thou shalt be my paramour! [Exeunt.]

Thunder. Enter LUCIFER, BELZEBUB, and MEPHISTOPHILIS.

LUCIFER. Thus from infernal Dis do we ascend To view the subjectsof our monarchy, Those souls which sin seals the black sons of hell; 'Mong which, as chief, Faustus, we come to thee, Bringing with us lasting damnation To wait upon thy soul: the time is come Which makes it forfeit.

MEPHIST. And, this gloomy night, Here, in this room, will wretched Faustus be.

BELZEBUB. And here we'll stay, To mark him how he doth demean himself.

MEPHIST. How should he but in desperate lunacy? Fond worldling, now his heart-blood dries with grief; His conscience kills it; and his labouring brain Begets a world of idle fantasies To over-reach the devil; but all in vain; His store of pleasures must be sauc'd with pain. He and his servant Wagner are at hand; Both come from drawing Faustus' latest will. See, where they come!

Enter FAUSTUS and WAGNER. FAUSTUS. Say, Wagner,--thou hast perusd my will,-- How dost thou like it?

WAGNER. Sir, So wondrous well, As in all humble duty I do yield My life and lasting service for your love.

FAUSTUS. Gramercy, Wagner. Enter SCHOLARS.

Welcome, Gentlemen. [Exit WAGNER.]

FIRST SCHOLAR. Now, worthy Faustus, methinks your looks are chang'd.

FAUSTUS. O, gentlemen!

SECOND SCHOLAR. What ails Faustus?

FAUSTUS. Ah, my sweet chamber-fellow, had I lived with thee, then had I lived still! but now must die eternally. Look, sirs, comes he not? comes he not?

FIRST SCHOLAR. O my dear Faustus, what imports this fear? SECOND SCHOLAR. Is all our pleasure turn'd to melancholy? THIRD SCHOLAR. He is not well with being over-solitary.

SECOND SCHOLAR. If it be so, we'll have physicians, And Faustus shall be cur'd.

THIRD SCHOLAR. 'Tis but a surfeit, sir; fear nothing. FAUSTUS. A surfeit of deadly sin, that hath damned both bodyand soul.

SECOND SCHOLAR. Yet, Faustus, look up to heaven, and remember mercy is infinite.

同类推荐
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌打损伤方

    跌打损伤方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BLUE FAIRY BOOK

    THE BLUE FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典宸翰部

    明伦汇编皇极典宸翰部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 做人三到:眼到、口到、心到

    做人三到:眼到、口到、心到

    许多人一生最大的弱点是不懂得做人之道,不懂得如何将做人之道融入做事之事,所以他们很难获得人生的幸福,更难获得人生的成功,而改变这种弱点的最有效方法就是---独具慧眼,能说会道,学会用“心”。《做人三到》从眼到、口到、心到三个方面让你做一个成功的人!
  • 武域灵主

    武域灵主

    上古大战,万域奔溃,众神陨落!苏家支族子弟苏牧,立志追求漫漫武道,奈何天赋平凡,受尽冷眼。一次意外,少年偶得积木造化,觉醒至强法相,手握铭纹传承,强势崛起,步步生莲,从此展开了逆袭之路!且看苏牧一人一剑,舞风云,灭苍穹,斗乾坤,战诸天强者,铸就万古第一人的不朽之路!巅峰传奇,一切从这里开始……
  • 相信梦想的力量

    相信梦想的力量

    伴随互联网发展进入成熟阶段,电子商务、移动互联网、社交网络等服务的不断延伸,一大批创业者投身互联网大潮。本书是速途网编辑部根据2012——2013年期间采访的500位创业者故事精选出其中100位而来,这批创业者所提供的产品或者服务已经深刻的影响到了我们生活的方方面面。龚海燕辞职世纪佳缘CEO外出创业有哪些幕后的故事、80后代表茅侃侃再次创业遇到哪些苦乐酸甜?陈华如何把唱吧做成一款明星APP?邢山虎的《我叫MT》火爆互联网背后的逻辑在哪?100tvCEO刘述尧创业成功的因素有哪些? 摇摇招车王炜建走过了怎样的创业心路历程?本书将一一为大家进行首次全景揭秘!
  • 冒牌大少

    冒牌大少

    杨刚意外成为了豪门的冒牌大少,家里有一个漂亮姐姐,还有一个双胞胎妹妹...
  • 九死一生

    九死一生

    这位老人,这位老兵,叫徐钦林,是1949年10月参加过金门战役的老战士。现住在故乡山东省广饶县大码头镇央上村。金门战役是解放战争中,我军唯一打败了的一场战役。我军出动9086人(内有船工、民夫350人),其中牺牲5000多人,被俘3000多人。国民党军阵亡(一说伤亡)9000多人。徐钦林是这场战斗之后唯一逃回大陆的战士。他的右小腿受伤后,靠身上穿的国民党军装才幸免被俘被杀害,并“混入”了国军。1950年2月,他随国民党部队去了舟山群岛。5月份在敌军撤退时,他乘机跑到了山里,后找到了攻岛的我军部队,才返回了大陆,返回了部队。先介绍一下金门战役。
  • 爆笑冤家,蛇王萌后

    爆笑冤家,蛇王萌后

    她是花痴女盗贼一枚,却在穿越之初招惹了妖孽蛇王一枚,自此后,她的人生各种扭曲;人前,他对她宠爱有加;人后,他对她展露禽兽本‘色’!且看她二十一世纪女盗贼兼痞女如何玩转异世,吃遍天下美食,搜罗天下花样美男……“女人,你胆敢偷走本王的心?”妖孽蛇王怒目瞪着眼前笑的得意的女子,恨不得把她就地阵法。“啧啧,蛇王大人,您有心那种奢侈品吗?”不以为意,她笑的花枝乱颤。“识相的,乖乖跟本王回去,本王既往不咎!”横眉竖目,这个该死的女人胆大妄为,还真是给脸不要脸!“回去?回去干嘛?如今姐姐混的风生水起,每天有花样美男作陪伺候姐姐,跟你回去,你确定你没有说错,姐姐没有听错?”笑话,她又不是傻子,难道还没有被这个妖孽压榨够啊?“……”某只妖孽彻底怒了,直接把人扛起带走……
  • 黄瓜架下的童话城堡

    黄瓜架下的童话城堡

    这本寓言集,收录了作者根据近年来发表的童话寓言习作中,精选了百余篇。作者本着“有趣、有益”为创作理念,同时努力实践了“童话中有寓言,寓言中有童话”的美学追求,并将“童话”、“寓言”这两个概念融合在了创作中,从而形成了自己独特的风格,十分适合小学低中年级学生的阅读。
  • 那年那人那山

    那年那人那山

    一个少年离奇的被人抬上长途大巴,进入了大山深处…历尽种种令人爆笑的磨难,在令人啼笑皆非的多次衰神附体返乡途中,邂逅精神失常女主,卷入一场看似平淡却曲折惊人的命案无法脱身,亲身经历了一场生生死死的旷世虐恋,陷入女主令人扼腕的伟大亲情爱情之中…真相大白…惨相丛生…多年后少年重返旧地,不见那年那人,甚至…连当年那愚公也移不走的大山都不见了踪影……作者用朴素的文笔深层次揭露了人性丑陋,以诙谐深沉两种笔风无缝转换剖析世间暖冷……
  • 改变你一生的口才

    改变你一生的口才

    口才的魅力在于它能征服人的心灵。那些有好口才的人说出的话总是让人感觉简洁流畅,有理有据,并且滴水不漏。正是因为口才具有了这种特征,所以说口才是事业成功的有力保障和重要阶梯。本书用生动的事例,深入浅出地为你介绍了最直接、最便利、最有效的口才技巧。教你如何运用最巧妙的语言把话说到对方的心里,并且起到“抛砖引玉”的作用,使你进入光明的坦途,帮你开启智慧之门,让你在人生的旅途中畅通无阻!
  • 庶女翻身:不做帝王宠

    庶女翻身:不做帝王宠

    她是明门庶女,却遭亲爹逼嫁—病夫,沦为众人皆知的‘寡妇’?昔日旧爱一夜间成了姐夫,是突来变故,还是早有预谋?皇权争斗,狠心嫡姐挖墙角不说,还要对她赶尽杀绝,她是随波逐流还是力挽狂澜?他是英明睿智的逆势太子,娶得心爱之人,却遭亲弟抢妻,陷于危难之中的他,会眼睁睁地望着别人给他戴绿帽子吗?他是权倾朝野的玉清王,当今皇后的亲生王子,手握重兵,满心欢喜地迎娶,心爱之人却遭人掉了包,不可一世的他,会欣然接受爱人变成嫂子的命运吗?上官昂说:“你是我的女人,你的眼里心里只能是我,做了鬼,你的魂也只能属于我!”花月霜:“今生,我的心,你永远别想得到!”上官岳:“她死了,我也活不下去!”