登陆注册
5156300000014

第14章 Enter CHORUS(14)

[The CLOWNS bounce at the gate, within.]

DUKE. What rude disturbers have we at the gate? Go, pacify their fury, set it ope, And then demand of them what they would have.

[They knock again, and call out to talk with FAUSTUS.]

SERVANT. Why, how now, masters! what a coil is there! What is the reason you disturb the Duke?

DICK [within]. We have no reason for it; therefore a fig for him! SERVANT. Why, saucy varlets, dare you be so bold?

HORSE-COURSER [within]. I hope, sir, we have wit enough to be more bold than welcome.

SERVANT. It appears so: pray, be bold elsewhere, and trouble not the Duke.

DUKE. What would they have?

SERVANT. They all cry out to speak with Doctor Faustus. CARTER [within]. Ay, and we will speak with him.

DUKE. Will you, sir?--Commit the rascals.

DICK [within]. Commit with us! he were as good commit with his father as commit with us.

FAUSTUS. I do beseech your grace, let them come in; They are good subject for a merriment.

DUKE. Do as thou wilt, Faustus; I give thee leave. FAUSTUS. I thank your grace.

Enter ROBIN, DICK, CARTER, and HORSE-COURSER.

Why, how now, my good friends! Faith, you are too outrageous: but, come near; I have procur'd your pardons: welcome, all.

ROBIN. Nay, sir, we will be welcome for our money, and we will pay for what we take.--What, ho! give's half a dozen of beer here, and be hanged!

FAUSTUS. Nay, hark you; can you tell me where you are? CARTER. Ay, marry, can I; we are under heaven.

SERVANT. Ay; but, Sir Saucebox, know you in what place?

HORSE-COURSER. Ay, ay, the house is good enough to drink in. -- Zouns, fill us some beer, or we'll break all the barrels in the house, and dash out all your brains with your bottles!

FAUSTUS. Be not so furious: come, you shall have beer.-- My lord, beseech you give me leave a while; I'll gage my credit 'twill content your grace.

DUKE. With all my heart, kind doctor; please thyself; Our servants and our court's at thy command.

FAUSTUS. I humbly thank your grace.--Then fetch some beer. HORSE-COURSER. Ay, marry, there spake a doctor, indeed!

and, faith, I'll drink a health to thy wooden leg for that word.

FAUSTUS. My wooden leg! what dost thou mean by that?

CARTER. Ha, ha, ha!--Dost hear him, Dick? he has forgot hisleg.

HORSE-COURSER. Ay, ay, he does not stand much upon that. FAUSTUS. No, faith; not much upon a wooden leg.

CARTER. Good Lord, that flesh and blood should be so frail withyour worship!Do not you remember a horse-courser you sold a horseto?

FAUSTUS. Yes, I remember I sold one a horse.

CARTER. And do you remember you bid he should not ridehim into the water?

FAUSTUS. Yes, I do very well remember that. CARTER. And do you remember nothing of your leg? FAUSTUS. No, in good sooth.

CARTER. Then, I pray you, remember your courtesy. FAUSTUS. I thank you, sir.

CARTER. 'Tis not so much worth.I pray you, tell me one thing. FAUSTUS. What's that?

CARTER. Be both your legs bed-fellows every night together?

FAUSTUS. Wouldst thou make a Colossus of me, that thou askest me such questions?

CARTER. No, truly, sir; I would make nothing of you; but I would fain know that.

Enter HOSTESS with drink.

FAUSTUS. Then, I assure thee certainly, they are. CARTER. I thank you; I am fully satisfied. FAUSTUS. But wherefore dost thou ask?

CARTER. For nothing, sir:but methinks you should have a wooden bed-fellow of one of 'em.

HORSE-COURSER. Why, do you hear, sir? did not I pull off one of your legs when you were asleep?

FAUSTUS. But I have it again, now I am awake: look you here, sir. ALL. O, horrible! had the doctor three legs?

CARTER. Do you remember, sir, how you cozened me, and eat up my load of----[FAUSTUS, in the middle of each speech, charms them dumb.] DICK. Do you remember how you made me wear an ape's----HORSE-COURSER. You whoreson conjuring scab, do you remember how you cozened me with a ho----ROBIN. Ha' you forgotten me? you think to carry it away with your hey-pass and re-pass:do you remember the dog's fa---- [ExeuntCLOWNS.]

HOSTESS. Who pays for the ale? hear you, Master Doctor; now you have sent away my guess, I pray who shall pay me for my a---- [Exit HOSTESS.]

DUCHESS. My lord, We are much beholding to this learned man.

DUKE. So are we, madam; which we will recompense With all the love and kindness that we may: His artful sport drives all sad thoughts away. [Exeunt.]

Thunder and lightning. Enter DEVILS with covered dishes; MEPHISTOPHILIS leads them into FAUSTUS'S study; then enter WAGNER.

WAGNER. I think my master means to die shortly; he has made his will, and given me his wealth, his house, his goods, and store of golden plate, besides two thousand ducats ready-coined. I wonder what he means: if death were nigh, he would not frolic thus. He's now at supper with the scholars, where there's such belly-cheer as Wagner in his life ne'er saw the like: and, see where they come! belike the feast is ended. [Exit.]

Enter FAUSTUS, MEPHISTOPHILIS, and two or three SCHOLARS.

FIRST SCHOLAR. Master Doctor Faustus, since our conference about fair ladies, which was the beautifulest in all the world, we have determined with ourselves that Helen of Greece was the admirablest lady that ever lived: therefore, Master Doctor, if you will do us so much favour as to let us see that peerless dame of Greece, whom all the world admires for majesty, we should think ourselves much beholding unto you.

FAUSTUS. Gentlemen, For that I know your friendship is unfeign'd, It is not Faustus' custom to deny The just request of those that wish him well: You shall behold that peerless dame of Greece, No otherwise for pomp or majesty Than when Sir Paris cross'd the seas with her, And brought the spoils to rich Dardania. Be silent, then, for danger is in words.

Music sounds. MEPHISTOPHILIS brings in HELEN; she passeth over the stage.

SECOND SCHOLAR. Was this fair Helen, whose admired worthMade Greece with ten years' war afflict poor Troy?

同类推荐
  • 般舟三昧经卷上

    般舟三昧经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三茅真君加封事典

    三茅真君加封事典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Grand Canyon of Arizona

    The Grand Canyon of Arizona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朕的摄政皇兄是红妆

    朕的摄政皇兄是红妆

    她为红妆,倾世之姿容,却身着青衫,傲然与朝堂,玉颜墨发,谈笑间,暗藏波涛,却弹指而欠妥,立新帝,称摄政王,教养一代圣皇!小包子狡诈,七岁为皇,面为弱子,实则聪慧,面对百样朝臣,斗奸臣,惩权贵,杀佞官,奖忠良,他是皇者,决胜千里,却那那人面前,环其纤腰扮猪吃老虎“皇兄,景儿怕!”她以为,这是一部朝争辅皇记,却不曾想,他竟然是一部养成片,至到其一天,养成的小狼崽咬上她的唇,宠溺一笑“皇兄,生个娃吧!”某摄政王震惊傻眼,说好的一皇一政呢?某皇帝轻笑“一皇,一正~宫~”
  • 21世纪穷窑

    21世纪穷窑

    将来,要有属于自己的小酒馆,过一个平凡悠闲的生活,偶尔与来往的酒客说谈有趣的故事,悠闲下更可以学学乐器,看看书!直到后来我才明白,活不成周星驰的电影,就只能做张学友的歌!一生最大的遗憾便是,从人海中相遇,从人海中相离!(本书已建群,群聊号码:629306685欢迎各位书友入群探讨!)
  • 最强医生

    最强医生

    阎京本是一无业游民,在某次上网购物的时候,得到一本来路不明的医经,无师自通地学习医术,还开了一家小诊所,这里不但有奇形怪状的搏斗用具,还有见所未见的医疗器械,更重要的是,各式各样的美女,都喜欢往他这里钻……
  • 河源志

    河源志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国古代佛教绘画

    中国古代佛教绘画

    《中国古代佛教绘画 》主要内容分为佛教绘画的起源、汉魏六朝时期等章节。《中国古代佛教绘画》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了中国古代佛教绘画的有关内容。
  • 天娇栀子:校草的格林童话

    天娇栀子:校草的格林童话

    “放开我,否则我让你好看!”“丫头,都这样了,还怎么让我好看?”“你,你手摸哪呢?喂!”“怎么了,丫头?”“你……”
  • 关东第一枪

    关东第一枪

    一段永远不能忘怀的历史——九一八事变。在东北广袤而多情的黑土地上,抗日义勇军风起云涌。铁骨柔情的土匪头子章啸天,联合其他绺子,在外敌入侵时毅然摒弃前嫌,在中华民族最危难的时刻,打响全国民众抗战第一枪。章啸天率领的义勇军,武功盖世,百发百中,以飓风浩荡、气吞山河之势,横扫侵占东北的日本关东军。胆识过人的章啸天,从不按套路出牌,声东击西,诱杀汉奸,一次次挫败了日军的阴谋和气焰。在枪林弹雨中,演绎着荡气回肠的侠肝义胆,同时也演绎着黑土地上特有的爱情故事,激荡着惊心动魄、感天动地的英雄赞歌。
  • 被风圈住的耳朵

    被风圈住的耳朵

    青春、成长,这些词总使人莫名地惆怅。主人公韩颖漫步街头,忽然间被一种惘然的情绪所包裹,对于自己的青春,在这个关头,她格外地用心了起来。那些走过她生命中的人,那些不经意间的伤害,那些懵懂而困惑的爱情。这个夜晚,韩颖独自一个在街头闲逛,她愈发觉得生命本是一个未知的东西,处处都是重重悬念。
  • 草人

    草人

    一个汗气腾腾的矮个子犯人狠命地撩起一脚,足球直冲球门而来,大个子守门员奋力跃起,那球擦过他的掌尖,竟贴着球门的头皮飞出了球场,在小马路上空划过一道弧线后,箭一样插进草坪。安啦和大鼓眼正站在球门北侧的边线外。足球在草坪上呈现定格画面的刹那,安啦眼前又闪现出那个遥远记忆里的情景,那情景没来得及清晰,便传来矮个子犯人的叫喊,嘿嘿,哥们儿,帮个忙啊。安啦从大鼓眼身边离开时,大鼓眼伸手要抓安啦一把,可他没抓住。安啦跑过小马路。一脚踏进草坪。草坪里的水被踩得汩汩响。
  • 拿得起,还要放得下

    拿得起,还要放得下

    我们每一个人都希望成功,渴望拥有一份理想的工作,有一个幸福美满的家庭,因为我们每天都为之奋斗。但我们在奋斗的过程中往往会忘记我们的初衷,在每天的勾心斗角和尔虞我中慢慢迷失了自己,当所有的一切都堆积在我们面前,压抑在我们心上的时候,我们茫然了。我们不知道自己如何拿得起,放得下。所以,就从这些角度出发,本书为你一一解开心中的疑惑,让我们都能在人生的道路上,不再徘徊、迷惑,更好地找准位置,走出一条自己的路来。真诚地希望每一位阅读者都能从中受益!