登陆注册
5156800000027

第27章 The Two Caskets(4)

By-and-by the girl arrived at the farm, and she was engaged to look after the cows and sift the corn as her stepsister had been.But it was only when someone was watching her that she did her work; at other times the cow-house was dirty, and the cows ill-fed and beaten, so that they kicked over the pail, and tried to butt her; and everyone said they had never seen such thin cows or such poor milk.As for the cats, she chased them away, and ill-treated them, so that they had not even the spirit to chase the rats and mice, which nowadays ran about everywhere.And when the sparrows came to beg for some corn, they fared no better than the cows and the cats, for the girl threw her shoes at them, till they flew in a fright to the woods, and took shelter amongst the trees.

Months passed in this manner, when, one day, the mistress called the girl to her.

'All that I have given you to do you have done ill,' said she, 'yet will I give you another chance.For though you cannot tend cows, or divide the grain from the chaff, there may be other things that you can do better.Therefore take this sieve to the well, and fill it with water, and see that you bring it back without spilling a drop.'

The girl took the sieve and carried it to the well as her sister had done; but no little birds came to help her, and after dipping it in the well two or three times she brought it back empty.

'I thought as much,' said the old woman angrily; 'she that is useless in one thing is useless in another.'

Perhaps the mistress may have thought that the girl had learnt a lesson, but, if she did, she was quite mistaken, as the work was no better done than before.By-and-by she sent for her again, and gave her maid the black and white yarn to wash in the river; but there was no one to tell her the secret by which the black would turn white, and the white black; so she brought them back as they were.This time the old woman only looked at her grimly but the girl was too well pleased with herself to care what anyone thought about her.

After some weeks her third trial came, and the yarn was given her to spin, as it had been given to her stepsister before her.

But no procession of cats entered the room to weave a web of fine cloth, and at sunset she only brought back to her mistress an armful of dirty, tangled wool.

'There seems nothing in the world you can do,' said the old woman, and left her to herself.

Soon after this the year was up, and the girl went to her mistress to tell her that she wished to go home.

'Little desire have I to keep you,' answered the old woman, 'for no one thing have you done as you ought.Still, I will give you some payment, therefore go up into the loft, and choose for yourself one of the caskets that lies there.But see that you do not open it till you place it where you wish it to stay.'

This was what the girl had been hoping for, and so rejoiced was she, that, without even stopping to thank the old woman, she ran as fast as she could to the loft.There were the caskets, blue and red, green and yellow, silver and gold; and there in the corner stood a little black casket just like the one her stepsister had brought home.

'If there are so many jewels in that little black thing, this big red one will hold twice the number,' she said to herself; and snatching it up she set off on her road home without even going to bid farewell to her mistress.

'See, mother, see what I have brought!' cried she, as she entered the cottage holding the casket in both hands.

'Ah! you have got something very different from that little black box,'

answered the old woman with delight.But the girl was so busy finding a place for it to stand that she took little notice of her mother.

'It will look best here--no, here,' she said, setting it first on one piece of furniture and then on another.'No, after all it is to fine to live in a kitchen, let us place it in the guest chamber.'

So mother and daughter carried it proudly upstairs and put it on a shelf over the fireplace; then, untying the key from the handle, they opened the box.As before, a bright light leapt out directly the lid was raised, but it did not spring from the lustre of jewels, but from hot flames, which darted along the walls and burnt up the cottage and all that was in it and the mother and daughter as well.

As they had done when the stepdaughter came home, the neighbours all hurried to see what was the matter; but they were too late.Only the hen-house was left standing; and, in spite of her riches, there the stepdaughter lived happily to the end of her days.

[From Thorpe's Yule-Tide Stories.]

同类推荐
  • 是应篇

    是应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛一百八名赞

    佛一百八名赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说六门陀罗尼经

    佛说六门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗人玉屑

    诗人玉屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess of Cleves

    The Princess of Cleves

    The Princess de Montpensier by Mme. de Lafayette Introduction by Oliver C. ColtThis story was written by Madame de Lafayette and published anonymously in 1662.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未云谣

    未云谣

    仙君带着他心爱的徒弟闯荡江湖,第一日他们住了霸王店被迫打工,第三日他们在街边卖艺。徒弟:早知今日何必当初?师父:我乐意徒弟:我不乐意啊啊啊!
  • 军事常识悦读

    军事常识悦读

    就目前的军事发展方向而言,以高技术兵器为支撑的战略逐步取代以核威慑为主的战略已经势在必行。所以说,作为新时代新青年,我们有必要了解和学习一些军事知识,以免自己在时代的发展中成为思想落后的人。本书把军事常识进行了编辑整合,搜罗了众多古今中外的著名军事将领,跟随本书去认识他们吧!
  • 舌尖上的大宋

    舌尖上的大宋

    天才小厨子穿越到大宋,开动头脑风暴忽悠到万贯家财开了家饭馆。杨怀仁看着水深火热之中的大宋子民大声宣布:“哥来拯救你们了!”百姓们说:“吃了他做的面,腰不酸腿不疼了,上楼都不费劲了!”皇帝说:“吃了他做的菜,朕觉得龙体康泰,一夜十八次郎不再是梦!”将士们说:“吃了他做的饭,砍起胡人来如砍瓜切菜,爽!”番邦蛮子们说:“我要做宋人!我再也不要做胡人!”烹东西南北四方菜肴,品酸甜苦辣百味人生。友情提示:本文纯属虚构,如有雷同……请打妖妖灵。书友群:567,499,926,欢迎各路吃货前来指教。
  • 明伦汇编人事典面部

    明伦汇编人事典面部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万古神帝

    万古神帝

    八百年前,明帝之子张若尘,被他的未婚妻池瑶公主杀死,一代天骄,就此陨落。八百年后,张若尘重新活了过来,却发现曾经杀死他的未婚妻,已经统一昆仑界,开辟出第一中央帝国,号称“池瑶女皇”。池瑶女皇——统御天下,威临八方;青春永驻,不死不灭。张若尘站在诸皇祠堂外,望着池瑶女皇的神像,心中燃烧起熊熊的仇恨烈焰,“待我重修十三年,敢叫女皇下黄泉”。…………
  • 哈佛幸福课

    哈佛幸福课

    在世界著名高等学府哈佛大学,排名第一的课程,不是大宗的经济学课程,也不是实用的法律课程,而是泰勒·本·沙哈尔博士的幸福课。泰勒博士被誉为哈佛大学“最受欢迎的讲师”和“人生导师”,他的幸福课引起了前所未有的轰动,美国、西欧及中国很多家新闻媒体都曾多次进行了报道。泰勒博士的幸福课程被全世界各大企业领袖们誉为“摸得着幸福”的心理课程。
  • 水浒密码:解密一百单八将

    水浒密码:解密一百单八将

    梁山108条好汉,共涉及77个姓氏,其中以李姓最多,有7人,约占好汉总数的7%,这一比例基本与如今李姓在全国人口的比例相当,施耐庵真有先见之明。在梁山108条好汉当中,曾经在宋朝各级政府当过公务员的有33人(以人物出场后为准);占山为王的黑帮老大有25人(以人物第一次出场为准);地主、富农出身的10人;开酒店的私营个体户出身的9人;打渔出身的8人;其他出身的23人……本文从今人的立场重新解析梁山上一百零八位好汉的宿命,让读者以新的角度去品味这部文学巨著。
  • 混元五极

    混元五极

    他自穿越而来,稀里糊涂进了龙墓,莫名其妙得了传承...他又穿越而归,被逼无奈加入师门,意想不到卷入战争...于是,修了真、锻了神,传承地还化身了青龙,匪夷所思的经历,叹为观止的历程,但是为什么结局总是出人意料?
  • 简·爱

    简·爱

    简·爱是英国十九世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平”的写照,是一部具有自传色彩的作品。夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特、安妮·勃朗特和勃朗宁夫人构成那个时代英国妇女最高荣誉的完美的三位一体。
  • 闪婚虐爱:总裁独宠小娇妻

    闪婚虐爱:总裁独宠小娇妻

    他曾对她深情说着余生请多指教,再次见面,却温情不再,处处以折磨她为乐!一次又一次,她从希望到请求再到歇斯底里,就为摆脱跟他的不幸婚姻,而他也一次又一次坚决回绝:“离婚?休想!”