登陆注册
5156800000026

第26章 The Two Caskets(3)

The girl left the room to go to the loft, and as soon as she got outside, she found all the cats waiting for her.Walking in procession, as was their custom, they followed her into the loft, which was filled with caskets big and little, plain and splendid.She lifted up one and looked at it, and then put it down to examine another yet more beautiful.Which should she choose, the yellow or the blue, the red or the green, the gold or the silver? She hesitated long, and went first to one and then to another, when she heard the cats' voices calling: 'Take the black! take the black!'

The words make her look round--she had seen no black casket, but as the cats continued their cry she peered into several corners that had remained unnoticed, and at length discovered a little black box, so small and so black, that it might easily have been passed over.

'This is the casket that pleases me best, mistress,' said the girl, carrying it into the house.And the old woman smiled and nodded, and bade her go her way.So the girl set forth, after bidding farewell to the cows and the cats and the sparrows, who all wept as they said good-bye.

She walked on and on and on, till she reached the flowery meadow, and there, suddenly, something happened, she never knew what, but she was sitting on the wall of the well in her stepmother's yard.Then she got up and entered the house.

The woman and her daughter stared as if they had been turned into stone; but at length the stepmother gasped out:

'So you are alive after all! Well, luck was ever against me! And where have you been this year past?' Then the girl told how she had taken service in the under-world, and, beside her wages, had brought home with her a little casket, which she would like to set up in her room.

'Give me the money, and take the ugly little box off to the outhouse,'

cried the woman, beside herself with rage, and the girl, quite frightened at her violence, hastened away, with her precious box clasped to her bosom.

The outhouse was in a very dirty state, as no one had been near it since the girl had fallen down the well; but she scrubbed and swept till everything was clean again, and then she placed the little casket on a small shelf in the corner.

'Now I may open it,' she said to herself; and unlocking it with the key which hung to its handle, she raised the lid, but started back as she did so, almost blinded by the light that burst upon her.No one would ever have guessed that that little black box could have held such a quantity of beautiful things! Rings, crowns, girdles, necklaces--all made of wonderful stones; and they shone with such brilliance that not only the stepmother and her daughter but all the people round came running to see if the house was on fire.Of course the woman felt quite ill with greed and envy, and she would have certainly taken all the jewels for herself had she not feared the wrath of the neighbours, who loved her stepdaughter as much as they hated her.

But if she could not steal the casket and its contents for herself, at least she could get another like it, and perhaps a still richer one.

So she bade her own daughter sit on the edge of the well, and threw her into the water, exactly as she had done to the other girl; and, exactly as before, the flowery meadow lay at the bottom.

Every inch of the way she trod the path which her stepsister had trodden, and saw the things which she had seen; but there the likeness ended.When the fence prayed her to do it no harm, she laughed rudely, and tore up some of the stakes so that she might get over the more easily; when the oven offered her bread, she scattered the loaves onto the ground and stamped on them; and after she had milked the cow, and drunk as much as she wanted, she threw the rest on the grass, and kicked the pail to bits, and never heard them say, as they looked after her: 'You shall not have done this to me for nothing!'

Towards evening she reached the spot where the old woman was leaning against the gate- post, but she passed her by without a word.

'Have you no manners in your country?' asked the crone.

'I can't stop and talk; I am in a hurry,' answered the girl.'It is getting late, and I have to find a place.'

'Stop and comb my hair for a little,' said the old woman, 'and I will help you to get a place.'

'Comb your hair, indeed! I have something better to do than that!' And slamming the gate in the crone's face she went her way.And she never heard the words that followed her: 'You shall not have done this to me for nothing!'

同类推荐
  • 鹖冠子

    鹖冠子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古尊宿语录

    古尊宿语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘五蕴论

    大乘五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清僊府琼林经

    上清僊府琼林经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝灭度五炼生尸妙经

    太上洞玄灵宝灭度五炼生尸妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无尊天帝

    无尊天帝

    【太古争霸爽文,日更六千】后来,世人皆听说过一句话,有牧白大人在的地方,便没有尊者。朝花生世界,薇草落星辰,弹指间万载流逝,笑世人不过疯癫。无上的大帝也要道死,漫天的神佛又都去向何方?一座座废土禁区何故出现?且看牧白如何一一揭开悠久的过往。一个废体,如何涅槃重生。神?我来了,我就是神!
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半妖天下:魔君大人万万岁

    半妖天下:魔君大人万万岁

    秦御天修仙路上小小道士一枚,为了温柔黑衣男神努力修仙。路遇面瘫炸毛皇子一只,捡起来,纨绔小侯爷一只,捡起来,霸气外露夜阑王一只,捡起来……温柔男神立马变猛虎,咆哮道:秦御天,你有完没完。秦御天很没骨气的答道:就完了。凤玉夜黑着脸,嗯了一声。(嗯字二声)我和他们一点关系都没有。
  • 一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版

    一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版

    《一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版》一经问世,立刻引起了轰动。在美国,仅波士顿出版公司的一个版本一年就再版十多次。很多公立学校将《一生的资本》指定为教科书或参考书,该书在商人、教育人士、政府官员以及神职人员中也深受欢迎。在美国以外的国家,《一生的资本》也得到了大众的认可,意大利教育专员曾亲自写文章推荐《一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版》
  • 傲世嫡女:妖孽滚远点

    傲世嫡女:妖孽滚远点

    《女强,女主越来越强!》她是让人闻风丧胆的飒风组织的首领。穿越到蓝宫家的嫡女身上。蓝宫家的嫡女虽然说武功高强,但是比起灵念来,她会的这些都不算什么了。<br/>相貌一般,也没有修炼灵念的资质。但是这家里的老祖宗对她还真不是一般的宠溺,就因为如此,其他的家人都视她为眼中钉!<br/>眼前的这个男人是谁?这个绝美的男人怎么这么可恶?不停地嫌弃她,还口口声声的说要帮助她。既然已经决定要变强,那么就按照他的方法试试吧………<br/>这是做什么?未婚夫带着小三嚣张的来退婚?原因就是嫌弃她没有修炼灵念的资质?好吧!<br/>她从来就不相信没有这种资质,就不能修炼的道理!<br/>她现在没实力,五年以后且看她,冰冻三尺非一日之寒。刀还没磨好,但已经出鞘……
  • 恋上钻石王老五的吻

    恋上钻石王老五的吻

    处子之身的白枫被杨荣轩骗取清白之身后。白枫就当是一夜情,一笑而过。原本想回到自己宁静的生活,可不是料杨荣轩却对白枫展开了激烈的追求!“做我的女人,只要是我想要的,你就逃不出我的手掌心!”杨荣轩狠狠的捏着白枫的下巴冷冷的说道。“想让我做你女人,休想!”白枫同样的,也冷冷的回答。
  • 蛇王烙印:迷糊小新娘

    蛇王烙印:迷糊小新娘

    英明神武、俊美帅气得人神共愤、受万众拥戴敬仰的蛇王却被新娘子拒于新房外。就因为她是人,而他是蛇王,他绝对不接受这见鬼的借口。
  • 听阳光穿窗而过

    听阳光穿窗而过

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 西藏岁月系列丛书·高原魂

    西藏岁月系列丛书·高原魂

    《西藏岁月系列丛书:高原魂》收入的是作者创作的诗词,共169首。第一部分是作者在西藏工作期间所创作的。作者讴歌以“老西藏”精神为代表的一大批具有高原精神的先进人物,做出超乎寻常的奉献,这就是高原魂。第二部分为大多是作者退休之后参加全国的书法活动而创作的。
  • 康乾盛世

    康乾盛世

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 徐大成编著的《康乾盛世》为丛书之一,介绍了康乾盛世的有关内容。 《康乾盛世》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。