登陆注册
5156800000047

第47章 The Adventures of the Jackal's Eldest Son(2)

'Oh, is it you?' asked the little creature; 'how strange that we should meet so far from home!'

'I have just had a narrow escape of my life,' gasped the jackal, 'and Ineed some sleep.After that we must think of something to do to amuse ourselves.' And he lay down again and slept soundly for a couple of hours.

'Now I am ready,' said he; 'have you anything to propose?'

'In a valley beyond those trees,' answered the hedgehog, 'there is a small farmhouse where the best butter in the world is made.I know their ways, and in an hour's time the farmer's wife will be off to milk the cows, which she keeps at some distance.We could easily get in at the window of the shed where she keeps the butter, and I will watch, lest some one should come unexpectedly, while you have a good meal.

Then you shall watch, and I will eat.'

'That sounds a good plan,' replied the jackal; and they set off together.

But when they reached the farmhouse the jackal said to the hedgehog:

'Go in and fetch the pots of butter and I will hide them in a safe place.'

'Oh no,' cried the hedgehog, 'I really couldn't.They would find out directly! And, besides, it is so different just eating a little now and then.'

'Do as I bid you at once,' said the jackal, looking at the hedgehog so sternly that the little fellow dared say no more, and soon rolled the jars to the window where the jackal lifted them out one by one.

When they were all in a row before him he gave a sudden start.

'Run for your life,' he whispered to his companion; 'I see the woman coming over the hill!' And the hedgehog, his heart beating, set off as fast as he could.The jackal remained where he was, shaking with laughter, for the woman was not in sight at all, and he had only sent the hedgehog away because he did not want him to know where the jars of butter were buried.But every day he stole out to their hiding-place and had a delicious feast.

At length, one morning, the hedgehog suddenly said:

'You never told me what you did with those jars?'

'Oh, I hid them safely till the farm people should have forgotten all about them,' replied the jackal.'But as they are still searching for them we must wait a little longer, and then I'll bring them home, and we will share them between us.'

So the hedgehog waited and waited; but every time he asked if there was no chance of getting jars of butter the jackal put him off with some excuse.After a while the hedgehog became suspicious, and said:

'I should like to know where you have hidden them.To-night, when it is quite dark, you shall show me the place.'

'I really can't tell you,' answered the jackal.'You talk so much that you would be sure to confide the secret to somebody, and then we should have had our trouble for nothing, besides running the risk of our necks being broken by the farmer.I can see that he is getting disheartened, and very soon he will give up the search.Have patience just a little longer.'

The hedgehop said no more, and pretended to be satisfied; but when some days had gone by he woke the jackal, who was sleeping soundly after a hunt which had lasted several hours.

'I have just had notice,' remarked the hedgehog, shaking him, 'that my family wish to have a banquet to-morrow, and they have invited you to it.Will you come?'

'Certainly,' answered the jackal, 'with pleasure.But as I have to go out in the morning you can meet me on the road.'

'That will do very well,' replied the hedgehog.And the jackal went to sleep again, for he was obliged to be up early.

Punctual to the moment the hedgehog arrived at the place appointed for their meeting, and as the jackal was not there he sat down and waited for him.

'Ah, there you are!' he cried, when the dusky yellow form at last turned the corner.'I had nearly given you up! Indeed, I almost wish you had not come, for I hardly know where I shall hide you.'

'Why should you hide me anywhere?' asked the jackal.'What is the matter with you?'

'Well, so many of the guests have brought their dogs and mules with them, that I fear it may hardly be safe for you to go amongst them.

No; don't run off that way,' he added quickly, 'because there is another troop that are coming over the hill.Lie down here, and I will throw these sacks over you; and keep still for your life, whatever happens.'

And what did happen was, that when the jackal was lying covered up, under a little hill, the hedgehog set a great stone rolling, which crushed him to death.

[Contes Berberes.]

同类推荐
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台新案

    玉台新案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Another Study of Woman

    Another Study of Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captain Brassbound's Conversion

    Captain Brassbound's Conversion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹叶亭杂记

    竹叶亭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 永恒的伊甸园:正说古代巴比伦文明

    永恒的伊甸园:正说古代巴比伦文明

    古代文明探索之旅系列丛书发现古老的文明,探寻逝去的记忆,掀开古 代世界神秘的面纱,介绍古代文明的政治军事和社会生活的发展,展示各大 文明的经济、文化、艺术和科学的辉煌,带你领略几千年前古代人类的风采 ,充分了解人类无穷的智慧和叹为观止的成就……  拨开历史的层层迷 雾,人类文明之谜向你娓娓道来!
  • Demon王子的专属公主

    Demon王子的专属公主

    冷暗夜,帅气到对着八十岁老妇一笑,让老妇心脏病发的程度。人却不如其长相,天使的面容恶魔的心。打架,酗酒,几乎成了他每天必须做的事情。莫名其妙的被凌雪儿在酒吧强吻,正好被女朋友看到。“从今天起,你是我的女人。”他纤细的手指指着凌雪儿的鼻尖,冷冷的说道。银月,同样帅气迷人到人神共愤的外表,永远都是温柔的笑容,仿佛可以融化整个南极。心底,却如同冷暗夜一样的邪恶。“亲爱的公主,请让我做你的守护王子。”他微笑着看着凌雪儿,邪恶的对着冷暗夜勾了勾嘴角。
  • 遇见她在枫林

    遇见她在枫林

    她喜欢从任意的一个地铁站走出来,后滩公园,一缕微黄的秀发挡住了洁白的脸蛋,末尾的发丝随风轻轻漂浮摆动,黄浦江的风吹打着岸边,路灯照亮充满艺术气息的汾阳路,我牵着她走进音乐学院的大门。
  • 我的名字叫花钱(上册)

    我的名字叫花钱(上册)

    70年代,一个叫刘家营的小山村里,发生了一起恶性杀人案。被害人家属却没有报案。队长青猴子的孙女在两个月前离奇失踪,村民纷纷猜测黄下海里的那具无名女尸“烂腰”就是那个小女孩。青猴子与前任队长罗金宝的个人恩怨,引发了村民的种种议论,从而展现出刘家营村王姓人家与刘姓人家不同的人生。其中有老地主的改过自新,有老光棍的悲剧人格,有劁猪匠王朝喜的悲喜人生。一群被侮辱被忽略的底层小人物的命运交错在六七十年代的山村……
  • 群书治要六韬

    群书治要六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物汇编神异典释教部纪事

    博物汇编神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任性随情落

    任性随情落

    这是一段80后青春年少的回忆,这是一个人的性情,从初生萌芽,到逐渐成熟蒂落的记录。从小学到高中只有暗恋的任流生,终于在大学后决定用对歌的形式,对之前暗恋过的高中女生表达情意,却只是在画一个句号。大学阶段认识的一个女生,难道只能在游戏里表白?
  • 以你姓氏,冠我余生

    以你姓氏,冠我余生

    楚随风恨白浅初,他总以为自己有一辈子的时间能折磨她。可当听到她飞机失联的消息传来的时候,楚随风才恍然大悟,原来,恨是爱的代名词!--情节虚构,请勿模仿
  • 神秘特工:嚣张王妃抵不住

    神秘特工:嚣张王妃抵不住

    她,白天是人人敬仰的外教,夜间是神秘诡异的特工。不仅拥有跆拳道黑带八段的师贤资质,更是某间谍机构最神秘的开创者,却没有任何男人来问经。在一次执行任务时,为保护某件不可告人的国家机密甘愿牺牲自己,灵魂却意外跌落穿越时空。嫡女丧母,继母横行,姐姐妹妹一起来踩,好不容易熬过十二却被继母聘给三都(毒、赌、独)公子当妻子。更可笑的是,无意中撞见自己的丫鬟和未婚夫苟且却不敢声张,转眼让人推下假山害死。午夜梦回,棺材闹鬼。当间谍女穿至废材女,放倒继母,踩扁姐妹,气死未婚夫,捶太子,打王爷,横扫一切牛鬼蛇神,虐废一群渣男渣女。看废材修炼大家闺秀,瞧间谍稳站高位宝座。怎么,不服?王妃尽管去,本王给你收拾残局。
  • 活着,因你而美丽

    活着,因你而美丽

    这是描述我国著名烧伤外科专家、中国工程院院士盛志勇的长篇传记。作者以尤其动情的笔调咏叹了主人公毕生倾力于青春美丽、生命美丽的烧伤外科学。以大量翔实生动的第一手资料呈现出盛志勇院士在我国烧伤医学上的巨大贡献,这同是地是对整个人类未来的贡献。