登陆注册
5156800000053

第53章 The Rover of the Plain(2)

Oh, how much better a servant he was than any of the little girls the bride had refused to bring with her! If she wanted water, she had only to cross the patch of maize behind the hut and seek out the place where the buffalo lay hidden, and put down her pail beside him.Then she would sit at her ease while he went to the lake and brought the bucket back brimming over.If she wanted wood, he would break the branches off the trees and lay them at her feet.And the villagers watched her return laden, and said to each other:

'Surely the girls of her country are stronger than our girls, for none of them could cut so quickly or carry so much!' But then, nobody knew that she had a buffalo for a servant.

Only, all this time she never gave the poor buffalo anything to eat, because she had just one dish, out of which she and her husband ate;while in her old home there was a dish put aside expressly for the Rover of the Plain.The buffalo bore it as long as he could; but, one day, when his mistress bade him go to the lake and fetch water, his knees almost gave way from hunger.He kept silence, however, till the evening, when he said to his mistress:

'I am nearly starved; I have not touched food since I came here.I can work no more.'

'Alas!' answered she, 'what can I do? I have only one dish in the house.You will have to steal some beans from the fields.Take a few here and a few there; but be sure not to take too many from one place, or the owner may notice it.'

Now the buffalo had always lived an honest life, but if his mistress did not feed him, he must get food for himself.So that night, when all the village was asleep, he came out from the wood and ate a few beans here and a few there, as his mistress had bidden him.And when at last his hunger was satisfied, he crept back to his lair.But a buffalo is not a fairy, and the next morning, when the women arrived to work in the fields, they stood still with astonishment, and said to each other:

'Just look at this; a savage beast has been destroying our crops, and we can see the traces of his feet!' And they hurried to their homes to tell their tale.

In the evening the girl crept out to the buffalo's hiding-place, and said to him:

'They perceived what happened, of course; so to-night you had better seek your supper further off.' And the buffalo nodded his head and followed her counsel; but in the morning, when these women also went out to work, the races of hoofs were plainly to be seen, and they hastened to tell their husbands, and begged them to bring their guns, and to watch for the robber.

It happened that the stranger girl's husband was the best marksman in all the village, and he hid himself behind the trunk of a tree and waited.

The buffalo, thinking that they would probably make a search for him in the fields he had laid waste the evening before, returned to the bean patch belonging to his mistress.

The young man saw him coming with amazement.

'Why, it is a buffalo!' cried he; 'I never have beheld one in this country before!' And raising his gun, he aimed just behind the ear.

The buffalo gave a leap into the air, and then fell dead.

'It was a good shot,' said the young man.And he ran to the village to tell them that the thief was punished.

When he entered his hut he found his wife, who had somehow heard the news, twisting herself to and fro and shedding tears.

'Are you ill?' asked he.And she answered: 'Yes; I have pains all over my body.' But she was not ill at all, only very unhappy at the death of the buffalo which had served her so well.Her husband felt anxious, and sent for the medicine man; but though she pretended to listen to him, she threw all his medicine out of the door directly he had gone away.

With the first rays of light the whole village was awake, and the women set forth armed with baskets and the men with knives in order to cut up the buffalo.Only the girl remained in her hut; and after a while she too went to join them, groaning and weeping as she walked along.

'What are you doing here?' asked her husband when he saw her.'If you are ill you are better at home.'

'Oh! I could not stay alone in the village,' said she.And her mother-in-law left off her work to come and scold her, and to tell her that she would kill herself if she did such foolish things.But the girl would not listen and sat down and looked on.

When they had divided the buffalo's flesh, and each woman had the family portion in her basket, the stranger wife got up and said:

'Let me have the head.'

'You could never carry anything so heavy,' answered the men, 'and now you are ill besides.'

'You do not know how strong I am,' answered she.And at last they gave it her.

She did not walk to the village with the others, but lingered behind, and, instead of entering her hut, she slipped into the little shed where the pots for cooking and storing maize were kept.Then she laid down the buffalo's head and sat beside it.Her husband came to seek her, and begged her to leave the shed and go to bed, as she must be tired out; but the girl would not stir, neither would she attend to the words of her mother-in-law.

同类推荐
  • 楚石梵琦禅师语录

    楚石梵琦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫金光耀大仙修真演义

    紫金光耀大仙修真演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法一品

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法一品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾国娇妻

    倾国娇妻

    万籁俱寂,天上的星星眨着眼睛,天上的月儿在薄云里嬉戏,远处的蟋蟀在唱着情歌,一切都是都那样祥和、温馨。突然远处传来奔跑及叫喊的声音,吓的月儿躲进了云里,惊的蟋蟀四处逃窜。“太医,太医快点,娘娘要生了。”一名侍卫踹开了太医院的门,一把提起了李太医,又顺带着踹醒了张太医和陈太医,然后就冲忙的消失在夜色中。“爱妃,爱妃,你先忍忍,产婆马上就到了,马上就到了。”九五之尊现在完全没有……
  • 过冬的老鼠

    过冬的老鼠

    这是个简单的寓言故事。四只老鼠,围绕着心果,开发、运作、扩张、崩溃。小故事浓缩了整个经济运转过程,展示了经济社会中的机敏、贪婪、疯狂和希望。它适合任何年龄层,有趣、有味、有料,绝对是经济学首选启蒙读物。它不仅为你揭开了经济学秘密的一角,还让你掩卷深思;当我为生活努力的时候,我会成为哪一只老鼠?
  • 大乘四法经论广释开决记

    大乘四法经论广释开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣陷阱

    锦绣陷阱

    云子衿穿越了,作为胎穿的她,睁眼的第一件事不是婴儿啼哭,而是思考着如何在这个吃人不吐骨头的大宅院中立足生存。沐疏重生了,他睁开眼的第一件事就是仰天大笑,感谢天恩浩荡,给了他重来一次的机会,他一定好好谋划,虐死前世将他利用至死的渣女。总之一句话,就是重生男主自以为设了陷阱,引女主跳进去,却自己先掉进去了的故事……【情节虚构,请勿模仿】
  • 我家那校草太难哄了怎么办

    我家那校草太难哄了怎么办

    新书已发《高冷校草,别惹我》他是豪门大家族京城夜家的继承人,而她只是管家的女儿,他就像个恶魔,从小把她当做玩具捉弄,忤逆他的结果是,“来人,夜花言丢进冰湖,让她好好清醒清醒,”当她和别的男人一起欢笑时,恶魔出现,“笑得这么开心?我允许了?来人,把她丢进热带雨林,哭了再出来!”可就是这样一个恶魔,她居然在不知不觉爱上了,可是,她很有自知之明,她的卑微。直到有一天男人忍无可忍,一个霸气的壁咚,把她逼至墙角,俊脸阴沉,“夜花言,喜欢我让你丢脸了?你还嘴硬到什么时候?”(本文纯属虚构,请勿模仿)
  • 星途璀璨:豪门前妻逆袭记

    星途璀璨:豪门前妻逆袭记

    顾轻舟爱了陈景立十三年,却从未想过,她和陈景立之间的小三,是她的亲妹妹。--情节虚构,请勿模仿
  • 大唐盛世么少妃

    大唐盛世么少妃

    这年头,是个穿越的年代。迟小么的朋友安娜苏穿到明朝去把朱允文拐回来后,听安娜苏描述得,那古代实在太美好了,珍珠美玉黄金白银取之不竭,一人之下万人之上!迟小么是眼红得不行,一向鄙视穿越的她忽然也很想穿越一把到古代混个小妃子赚点小钱花花!
  • 墨舞纤红

    墨舞纤红

    一缕空之界的灵气飘渺在三界中汇聚幻化成人,隐居山林、闯荡江湖、大闹皇宫。调皮淘气如落尘精灵,落落大方如大家闺秀。生杀予夺,翻云覆雨夜罗刹。不论尔虞我诈的商界,亦或是水深火热的皇朝,且看她如何迎刃有余游闯于天地。天下风云出我辈,一入江湖岁月催。宏图霸业笑谈中,不胜人生……
  • 武当七女

    武当七女

    说到林绿华见崔晴与妖人大战,妖人势盛,崔晴似有不敌之势,越看越觉可虑。二人本是三生爱侣,况当大难临身,祸福相共之际,绿华关心情急,哪还再计利害。急喊得一声:“晴哥休慌,我来助你。”口中说话,人早朝前飞去。崔晴全仗飞剑法宝防身,人又机智,动作神速,一上来先把迎面飞来的妖党杀死。故事就此开始……
  • 巴黎圣母院

    巴黎圣母院

    小说《巴黎圣母院》艺术地再现了四百多年前法王路易十一统治时期的真实历史,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民群众,人民群众怎样同两股势力英勇斗争。小说中的反叛者吉卜赛女郎爱斯美拉达和面容丑陋的残疾人卡西莫多是作为真正的美的化身展现在读者面前的,而人们在副主教弗罗洛和贵族军人弗比思身上看到的则是残酷、空虚的心灵和罪恶的情欲。作者将可歌可泣的故事和生动丰富的戏剧性场面有机地连缀起来,使这部小说具有很强的可读性。小说浪漫主义色彩浓烈,且运用了对比的写作手法,它是运用浪漫主义对照原则的艺术范本。