登陆注册
5157200000006

第6章

A Merry Evening with a Distant Relative I was not so unreasonable as to be prejudiced against the duke's keeper because he disliked my complexion; and if I had been, his most civil and obliging conduct (as it seemed to me to be)next morning would have disarmed me.Hearing that I was bound for Strelsau, he came to see me while I was breakfasting, and told me that a sister of his who had married a well-to-do tradesman and lived in the capital, had invited him to occupy a room in her house.He had gladly accepted, but now found that his duties would not permit of his absence.He begged therefore that, if such humble (though, as he added, clean and comfortable)lodgings would satisfy me, I would take his place.He pledged his sister's acquiescence, and urged the inconvenience and crowding to which I should be subject in my journeys to and from Strelsau the next day.I accepted his offer without a moment's hesitation, and he went off to telegraph to his sister, while I packed up and prepared to take the next train.

But I still hankered after the forest and the hunting-lodge, and when my little maid told me that I could, by walking ten miles or so through the forest, hit the railway at a roadside station, I decided to send my luggage direct to the address which Johann had given, take my walk, and follow to Strelsau myself.Johann had gone off and was not aware of the change in my plans; but, as its only effect was to delay my arrival at his sister's for a few hours, there was no reason for troubling to inform him of it.Doubtless the good lady would waste no anxiety on my account.

I took an early luncheon, and, having bidden my kind entertainers farewell, promising to return to them on my way home, I set out to climb the hill that led to the Castle, and thence to the forest of Zenda.Half an hour's leisurely walking brought me to the Castle.It had been a fortress in old days, and the ancient keep was still in good preservation and very imposing.Behind it stood another portion of the original castle, and behind that again, and separated from it by a deep and broad moat, which ran all round the old buildings, was a handsome modern chateau, erected by the last king, and now forming the country residence of the Duke of Strelsau.The old and the new portions were connected by a drawbridge, and this indirect mode of access formed the only passage between the old building and the outer world; but leading to the modern chateau there was a broad and handsome avenue.It was an ideal residence:

when "Black Michael" desired company, he could dwell in his chateau;if a fit of misanthropy seized him, he had merely to cross the bridge and draw it up after him (it ran on rollers), and nothing short of a regiment and a train of artillery could fetch him out.

I went on my way, glad that poor Black Michael, though he could not have the throne or the princess, had, at least, as fine a residence as any prince in Europe.

Soon I entered the forest, and walked on for an hour or more in its cool sombre shade.The great trees enlaced with one another over my head, and the sunshine stole through in patches as bright as diamonds, and hardly bigger.

I was enchanted with the place, and, finding a felled tree-trunk, propped my back against it, and stretching my legs out gave myself up to undisturbed contemplation of the solemn beauty of the woods and to the comfort of a good cigar.And when the cigar was finished and I had (I suppose) inhaled as much beauty as I could, I went off into the most delightful sleep, regardless of my train to Strelsau and of the fast-waning afternoon.To remember a train in such a spot would have been rank sacrilege.Instead of that, I fell to dreaming that I was married to the Princess Flavia and dwelt in the Castle of Zenda, and beguiled whole days with my love in the glades of the forest--which made a very pleasant dream.

In fact, I was just impressing a fervent kiss on the charming lips of the princess, when I heard (and the voice seemed at first a part of the dream) someone exclaim, in rough strident tones.

"Why, the devil's in it! Shave him, and he'd be the King!"The idea seemed whimsical enough for a dream: by the sacrifice of my heavy moustache and carefully pointed imperial, I was to be transformed into a monarch! I was about to kiss the princess again, when I arrived (very reluctantly) at the conclusion that I was awake.

I opened my eyes, and found two men regarding me with much curiosity.

Both wore shooting costumes and carried guns.One was rather short and very stoutly built, with a big bullet-shaped head, a bristly grey moustache, and small pale-blue eyes, a trifle bloodshot.The other was a slender young fellow, of middle height, dark in complexion, and bearing himself with grace and distinction.I set the one down as an old soldier:

the other for a gentleman accustomed to move in good society, but not unused to military life either.It turned out afterwards that my guess was a good one.

The elder man approached me, beckoning the younger to follow.

He did so, courteously raising his hat.I rose slowly to my feet.

"He's the height, too!" I heard the elder murmur, as he surveyed my six feet two inches of stature.Then, with a cavalier touch of the cap, he addressed me:

"May I ask your name?"

"As you have taken the first step in the acquaintance, gentlemen,"said I, with a smile, "suppose you give me a lead in the matter of names."The young man stepped forward with a pleasant smile.

"This," said he, "is Colonel Sapt, and I am called Fritz von Tarlenheim:

we are both in the service of the King of Ruritania."I bowed and, baring my head, answered:

"I am Rudolf Rassendyll.I am a traveller from England; and once for a year or two I held a commission from her Majesty the Queen.""Then we are all brethren of the sword," answered Tarlenheim, holding out his hand, which I took readily.

"Rassendyll, Rassendyll!" muttered Colonel Sapt;then a gleam of intelligence flitted across his face.

"By Heaven!" he cried, "you're of the Burlesdons?""My brother is now Lord Burlesdon," said I.

同类推荐
  • Zanoni

    Zanoni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儿科要略

    儿科要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Catholic Church

    History of the Catholic Church

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁序总考全集

    岁序总考全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红尘异事录

    红尘异事录

    一本意外打开的诡异古书,一件件尘封的旧事,一段段埋葬在红尘中的因果。跨越百年的人情世故、事态变迁,一页又一页被掀开。
  • 大宗师(全集)

    大宗师(全集)

    长江,在其滚滚的浑浊浪涛下,不见天日的厚厚淤泥中,实在隐藏了太多太多离奇故事,就让作者为你娓娓道来。2008年,一起盗捞沉江铁锚引发的海损事故,连环导致了另一诡异事件——长江断流。百里江水突然莫名干涸,上下游船只毫无预兆搁浅于江底,一块散发着死亡气息的巨大铁板却惊现江心。10分钟后,江水汹涌而至,江面大雾,50 年前失踪的事故车船却以恐怖的方式重出天日,更令人毛骨悚然。雕刻着扭曲棋盘的铁板究竟藏着什么惊天秘密?这一诡异事件与疯子和王八又有何关联?
  • 恋爱突击队

    恋爱突击队

    在公司上班,无非是做做案子,打打牌;猎豹和黑鹰也打牌,只是他俩会利用QQ将对手欢乐豆赢光。偶尔我们还会调戏一下公司里硕果仅存的几个美女,但这样悠闲美妙的日子,却因为她的到来,一切都改变了……
  • 穿铠甲的人

    穿铠甲的人

    十二岁那年,我妈嫁给了杨青春。这是她第三次嫁人了。这一次没有了送亲的队伍,杨青春走在前面,我妈拽着我走在后面。我低声说,你放开,我不会逃跑的。她看了我一眼,拽得更紧了。我很后悔,什么留下来一个人生活,在家种地或出去打工的事,根本就不该告诉她,否则,昨天晚上,我就不会挨她一巴掌,现在也不会被她押犯人似的拽在手里。
  • 草包狂妃

    草包狂妃

    她是大秦丞相府人人厌弃的废材小姐,草包美人;她是现代佣兵界人人敬畏的佣兵之王,狠毒之花。当她成为她,摇身一变,心如蛇蝎斗渣爹,废渣男、惩恶妹,弃家族,夺嫁妆,入武林,上战场,翻手为云覆手为雨,袖手天下。他是权倾朝野,唯我独尊,妖邪嗜血,残酷无情,却绝色无双的冷面邪王。当他遇上她,当男强遇上女强,且看两人如何强强联手覆朝堂,夺江山,共同谱写一曲旷古爱恋,盛世传奇!当邪王遇上草包废物,是谁坑了谁?洞房花烛夜,当妖邪的王爷对上盛怒的草包王妃,谁又能降伏谁?
  • 拿什么萌死你:名门小萌妻

    拿什么萌死你:名门小萌妻

    进入世界五百强公司实习,云小洛觉得被馅饼儿砸中了!可是更加惊悚的在后面,冷酷大总裁居然对她各种和颜悦色,非奸即盗啊....这就是一部小职员云小洛在大总裁顾沉尧的磨牙霍霍下,最初呆萌,中途反击,结果屡战屡败,屡败屡战,最后不得不乖乖弃械投降的斗争史……
  • 邪王纯情

    邪王纯情

    “哇噻!萌萌的、酷酷的、阳光的、霸气的……(此处省略1000万个字)全都有诶!”某女亮着星星眼,望着门前数都数不清的美男。“汐,你怎么可以忍心抛下你夫君~”面对某男的撒娇,某女脸一黑,大喊:“关门,请翠花。”听到这话后,某男直冒冷汗,匆匆的跑出了灵武大陆。PS:这是本人的新书,希望大家喜欢哦!
  • 留在长治的那些足迹

    留在长治的那些足迹

    小时候在我们乡间说起长治,称之为潞安府,都说是一个很大的地方。昔时交通不便,村里很少有人进过城市,若有人从潞安府回来,人们围上去听他的见闻,那人便会有几分自豪。1953年初春,我虚岁十二,伯父带我去长治,我从那时离开了武乡故里。上路的时候,我很兴奋,却也懵懂,不知道要走多远。爬过一道道坡,翻过一座座梁,走过一个个村,那些村庄的名字很有意思,叫什么“擀杖沟”、“箩箩洼”之类。走到晌午,脚腿酸软,兴奋劲儿早没了。记得是到了襄垣县的下良村,在路边的小饭铺打尖,坐下就不想起来。
  • 大魏能臣

    大魏能臣

    萧逸,字无愁,命犯贪狼,犹如一颗美丽的流星般划过东汉末年历史的天空,搅动漫天风云……曹操曰:“吾得无愁,天下无愁!”刘备曰:“有萧逸在,中原无我立锥之地!孙权曰:“萧逸不死,孤心不安!司马懿曰:“吾若不取,则天下归萧逸矣!”有诗为证:卧龙凤雏隐荆襄,俊美幼麟是周郎,萧墙之内伏冢虎;天意茫茫属萧郎!
  • 太上十二上品飞天法轮劝戒妙经

    太上十二上品飞天法轮劝戒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。