登陆注册
5157400000029

第29章

M.Pelet could not of course object to the proposal made by Mdlle Reuter; permission to accept such additional employment, should it offer, having formed an article ofthe terms on which he had engaged me.It was, therefore,arranged in the course of next day that I should be at liberty to give lessons in Mdlle Reuter’s establishment four afternoons in every week.

When evening came I prepared to step over in order to seek a conference with Mademoiselle herself on the subject; I had not had time to pay the visit before, having been all day closely occupied in class.I remember very well that before quitting my chamber, I held a brief debate with myself as to whether I should change my ordinary attire for something smarter.At last I concluded it would be a waste of labour.“Doubtless,” thought I, “she is some stiff old maid; for though the daughter of Madame Reuter, she may well number upwards of forty winters; besides, if it were otherwise, if she be both young and pretty, I am not handsome, and no dressing can make me so, therefore I’ll go as I am.” And off I started, cursorily glancing sideways as I passed the toilet-table, surmounted by a looking-glass: a thin irregular face I saw, with sunk, dark eyes under a large, square forehead, complexion destitute of bloom or attraction; something young, but not youthful, no object to win a lady’s love, no butt for the shafts of Cupid.

I was soon at the entrance of the pensionnat, in a moment I hadpulled the bell; in another moment the door was opened, andwithin appeared a passage paved alternately with black and white marble; the walls were painted in imitation of marble also; and at the far end opened a glass door, through which I saw shrubs and a grass-plat, looking pleasant in the sunshine of the mild spring evening-for it was now the middle of April.

This, then, was my first glimpse of the garden; but I had not time to look long, the portress, after having answered in the affirmative my question as to whether her mistress was at home, opened the folding-doors of a room to the left, and having ushered me in, closed them behind me.I found myself in a salon with a very well-painted, highly varnished floor; chairs and sofas covered with white draperies, a green porcelain stove, walls hung with pictures in gilt frames, a gilt pendule and other ornaments on the mantelpiece, a large lustre pendent from the centre of the ceiling, mirrors, consoles, muslin curtains, and a handsome centre table completed the inventory of furniture.All looked extremely clean and glittering, but the general effect would have been somewhat chilling had not a second large pair of folding-doors, standing wide open, and disclosing another and smaller salon, more snugly furnished, offered some relief to the eye.This room was carpeted, and therein was a piano, a couch, a chiffonnière—above all, it contained a lofty window with a crimson curtain, which, being undrawn, afforded another glimpse of the garden, through the large, clear panes, round which some leaves of ivy, some tendrils of vine were trained“Monsieur Creemsvort, n’est ce pas?” said a voice behind me; and, starting involuntarily, I turned.I had been so taken up with the contemplation of the pretty little salon that I had not noticed the entrance of a person into the larger room.It was, however,Mdlle Reuter who now addressed me, and stood close beside me; and when I had bowed with instantaneously recovered sang- froid—for I am not easily embarrassed—I commenced the conversation by remarking on the pleasant aspect of her little cabinet, and the advantage she had over M.Pelet in possessing a garden.

“Yes,” she said, “she often thought so;” and added, “it is mygarden, monsieur, which makes me retain this house, otherwise I should probably have removed to larger and more commodious premises long since; but you see I could not take my garden with me, and I should scarcely find one so large and pleasant anywhere else in town.”

I approved her judgment.

同类推荐
  • 中边分别论

    中边分别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十善业道经

    十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道之大道至简

    武道之大道至简

    天才是用来踩的,妖孽是用来踩的,只要有我在你们都是渣渣,道我认第二无人敢认第一,我就就是道,道就是我。一剑斩尽一切阻挡,无论你是谁我只需要一剑就会让你走的很安详。
  • 一本书读完生物进化的历史

    一本书读完生物进化的历史

    崔佳编著的《生物进化的历史》是“小故事,大历史”系列之一,读史可以使人明智。世界文明源远流长,如何在短时间内清晰地了解和感悟人物众多、事件纷繁的世界历史?最简洁的途径莫过于读懂细节。细节可以反映历史,撷取历史长河中的点点细节,勾连起来,即是一种解读历史的方式。一书通古今,开卷知天下。本书看点:全书体例新颖,选材精当,表述生动,图文并茂,使你在轻松阅读中,尽览历史风云,汲取历史智慧。
  • 神医毒后,极品大小姐

    神医毒后,极品大小姐

    一朝穿越,她成了将军府的草包大小姐,未婚夫还要抢走她的婢女。哼,想从她手上抢人?想得美!对付这种极品渣男,连翘决定收他为徒,用他家丹炉,顺便欣赏他三拜九叩。“真想当我徒弟?那跪下,敬杯茶。”“好的师父!”她是古武世家的天才,古灵精怪,医毒无双。一次意外,来到修炼斗气的忘川大陆。收灵兽,夺宝物,闯禁地。她只想努力修炼,可以保护身边的人。没料到,竟然会把整个忘川大陆搅得风云变色……
  • 高门闺秀

    高门闺秀

    她本是高门嫡女,无奈痴心空付,到头来落了个满门抄斩、打入冷宫的下场。含恨重生的她发誓,要让前世所有伤害过她和家人的人都尝到他们前世所受过的苦,哪怕拼得头破血流,哪怕面临血雨腥风,她都无所畏惧。直到——遇到那人——“算我怕了你了,你能离我远点吗?”“不能。”那人勾唇一笑,一双桃花瞳亮得仿佛盛夏的繁星。“你该反省反省为什么会被我盯上。”--情节虚构,请勿模仿
  • 一封电报

    一封电报

    警视厅搜查一科被一种平静的喜悦包围着。尤其对这两个人而言,这几天无事可做,简直是值得祝福的日子。这两个人就是箱崎科长和25岁的井上刑警。“喂,井上。”箱崎科长叫道。“是,科长。”“你和那个可爱的姑娘进展如何?”“嗯,啊嗯。”井上羞红了脸。“我随时都可以做你们的证婚人哪。”今天箱崎的情绪格外地好,“必要时告诉我一声。”“谢谢科长关照。”“你平时太忙了。”箱崎诚恳地说。“科长。”井上郑重其事地说道。
  • 美国拾零

    美国拾零

    本书不是一本当下常见的走马观花的异国风情的游记,也不是对美国历史与现实自以为是的直白而沉重的评论和陈述。这是对美国普通生活场景与日常人情冷暖,以及若有所思的朝花夕拾。
  • 海棠不浸千秋色

    海棠不浸千秋色

    这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
  • 重生之凰权天下

    重生之凰权天下

    金牌女佣兵执行任务遭妹妹推下悬崖,队友也行保护她而坠落崖底,而她却无意中穿越到异世,穿越到这副让世人鄙视不屑的花痴女身上?她要回去!她要复仇!她要让所有人知道,她可不是那么好惹的!
  • 时光任苒遇见初

    时光任苒遇见初

    十年前,国内曾发生一件惊天动地的大案,无意中把两个人的姻缘牵连了起来,只可惜有缘分未至,两人从此并无交集。十年后,无意中的偶遇,红线就此不分开,两个人注定这辈子都纠缠不清,当傲娇腹黑大神遇上元气傲气少女,强强相碰,擦出别样的火花,一段段阴谋再起,两人共同寻找真相而卷入一件件简单却暗藏玄机的案件中。大神策略,交往前,恶言毒舌,交往后,情话攻势。物理天才VS读心神探(本文含有少量推理,非专业,仅剧情需要,勿考究,不喜勿喷,欢迎入坑)
  • 不喝孟婆汤

    不喝孟婆汤

    在我看来,大学里的日子也无非就是三点一线:寝室、教室、食堂。周而复始的重复,虽然平平淡淡,但有一种慵懒的美,让人心安。然而,生活却总喜欢时时提醒人们,有些东西,其实是谁也无法掌握和预料的。