登陆注册
5157400000064

第64章

Importuned by the sound of my own footsteps, I turned offupon the turf, and slowly advanced to a grove of yews; I saw something stir among the stems; I thought it might be a broken branch swinging, my short-sighted vision had caught no form, only a sense of motion; but the dusky shade passed on, appearing and disappearing at the openings in the avenue.I soon discerned it was a living thing, and a human thing; and, drawing nearer, I perceived it was a woman, pacing slowly to and fro, and evidently deeming herself alone as I had deemed myself alone, and meditating as I had been meditating.Ere long she returned to a seat which I fancy she had but just quitted, or I should have caught sight of her before.It was in a nook, screened by a clump of trees; there was the white wall before her, and a little stone set up against the wall, and, at the foot of the stone, was an allotment of turf freshly turned up, a new-made grave.I put on my spectacles, and passed softly close behind her; glancing at the inscription on the stone, I read, “Julienne Henri, died at Brussels, aged sixty.

August 10th, 18—.” Having perused the inscription, I looked down at the form sitting bent and thoughtful just under my eyes, unconscious of the vicinity of any living thing; it was a slim, youthful figure in mourning apparel of the plainest black stuff, with a little simple, black crape bonnet; I felt, as well as saw, who it was; and, moving neither hand nor foot, I stood some moments enjoying the security of conviction.I had sought her for a month, and had never discovered one of her traces—never met a hope, or seized a chance of encountering her anywhere.I had been forced to loosen my grasp on expectation; and, but an hour ago, had sunk slackly under the discouraging thought that the current of life, and the impulse of destiny, had swept her for ever from my reach; and, behold, while bending suddenly earthward beneath the pressure of despondency—while following with my eyes the track of sorrow on the turf of a graveyard—here was my lost jewel dropped on the tear-fed herbage, nestling in the messy and mouldy roots of yew- trees.

Frances sat very quiet, her elbow on her knee, and her head on her hand.I knew she could retain a thinking attitude a long time without change; at last, a tear fell; she had been looking at the name on the stone before her, and her heart had no doubt endured one of those constrictions with which the desolate living, regretting the dead, are, at times, so sorely oppressed.Many tears rolled down, which she wiped away, again and again, with her handkerchief; some distressed sobs escaped her, and then, the paroxysm over, she sat quiet as before.I put my hand gently on her shoulder; no need further to prepare her, for she was neither hysterical nor liable to fainting-fits; a sudden push, indeed, might have startled her, but the contact of my quiet touch merely wokeattention as I wished; and, though she turned quickly, yet so lightning-swift is thought—in some minds especially—I believe the wonder of what—the consciousness of who it was that thus stole unawares on her solitude, had passed through her brain, and flashed into her heart, even before she had effected that hasty movement; at least, Amazement had hardly opened her eyes and raised them to mine, ere Recognition informed their irids with most speaking brightness.Nervous surprise had hardly discomposed her features ere a sentiment of most vivid joy shone clear and warm on her whole countenance.I had hardly time to observe that she was wasted and pale, ere called to feel a responsive inward pleasure by the sense of most full and exquisite pleasure glowing in the animated flush, and shining in the expansive light, now diffused over my pupil’s face.It was the summer sun flashing out after the heavy summer shower; and what fertilizes more rapidly than that beam, burning almost like fire in its ardour?

I hate boldness—that boldness which is of the brassy brow and insensate nerves; but I love the courage of the strong heart, the fervour of the generous blood; I loved with passion the light of Frances Evans’ clear hazel eye when it did not fear to look straight into mine; I loved the tones with which she uttered the words—“Mon ma?tre! mon ma?tre!”

I loved the movement with which she confided her hand to my hand; I loved her as she stood there, penniless and parentless; for a sensualist charmless, for me a treasure—my best object of sympathy on earth, thinking such thoughts as I thought, feeling such feelings as I felt; my ideal of the shrine in which to seal my stores of love; personification of discretion and forethought, ofdiligence and perseverance, of self-denial and self-control—those guardians, those trusty keepers of the gift I longed to confer on her—the gift of all my affections; model of truth and honour, of independence and conscientiousness—those refiners and sustainers of an honest life; silent possessor of a well of tenderness, of a flame, as genial as still, as pure as quenchless, of natural feeling, natural passion—those sources of refreshment and comfort to the sanctuary of home.I knew how quietly and how deeply the well bubbled in her heart; I knew how the more dangerous flame burned safely under the eye of reason; I had seen when the fire shot up a moment high and vivid, when the accelerated heat troubled life’s current in its channels; I had seen reason reduce the rebel, and humble its blaze to embers.I had confidence in Frances Evans; I had respect for her, and as I drew her arm through mine, and led her out of the cemetery, I felt I had another sentiment, as strong as confidence, as firm as respect, more fervid than either—that of love.

“Well, my pupil,” said I, as the ominous sounding gate swung to behind us—“Well, I have found you again: a month’s search has seemed long, and I little thought to have discovered my lost sheep straying amongst graves.”

同类推荐
  • 风门

    风门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝髻经四法忧波提舍

    宝髻经四法忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿初生护养门

    小儿初生护养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 停琴余牍

    停琴余牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彼岸花开十里红妆我等你爱我

    彼岸花开十里红妆我等你爱我

    他是墨国皇帝墨凌君。他说:“愿为她放弃大好江山,只愿得她一人笑。”她是凤国公主凤沫痕。他不愿嫁他,他便铺十里红妆,已江山为聘。凤沫痕十七岁之时,墨凌君种一园彼岸花,他说:“花色满园之时便是他娶她之日。”
  • 仙家奇兵传

    仙家奇兵传

    诗诗、龙龙和壮壮来到圣湖湾森林度假,邂逅一只邪恶的兔子。它在神不知鬼不觉中,为他们打开了仙家精灵世界的大门。原本过着和谐生活的仙家乐国,因为黑魔妖的归来而惨遭涂炭。诗诗阴差阳错变身为仙家乐国的女王,她不得不扛起带领仙家奇兵抗击黑魔妖的重任。而现实世界中,贪婪的黑胡子来势汹汹,要霸占大森林,一场圣湖湾森林的保卫战随即找响。三个英雄少年在现实与幻想世界之间穿行,他们能守护住美丽的自然家园吗?
  • 年轻人要懂的心理学

    年轻人要懂的心理学

    本书用轻松明快的语言来讲解心理学各种定律,及其在日常生活中的应用。为读者开辟了一个新的观察生活的视角,并通过这个全新的视角让读者更加明白我们所处的现实环境,以及我们应该采取的心理对策。本书涵盖了日常心理生活中的各个方面,既包括对自身的认识和反省,也包括对工作态度的心理策略,同时还讲解了在生活中关于人际交往及恋爱等方面的心理技巧。通过本书的学习,读者可全方面提高自己的心理素质,同时可以更好地处理生活、工作以及交往中的各种突发情况,是一本必不可少的心理指导用书。
  • 傲天叶良辰

    傲天叶良辰

    叶良辰穿越异世,在异界大陆引起一场大乱,最后跨入武神,成就傲天武神
  • 都市里的黄粱一梦

    都市里的黄粱一梦

    面对生活坚持不懈和穷追猛打的考验,我们除了能做一些不想做而不得不做的事情,就是要取代一些想做而不能做的事。都市的生活就是要打破你梦幻般的美好,让你看清并接受真实的残酷。
  • 耕禄槀

    耕禄槀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百转回还

    百转回还

    自然之力,金木水火土风雨雷电,皆由一个女孩掌握。千年之劫在即,而她和他一起,守护这个世界,全新的世界开启,全新的生命诞生,也将拥有另一个全新的故事!
  • 最强推理档

    最强推理档

    男主狂酷拽,女主扮猪吃老虎。特约侦探VS犯罪心理学教授。你丫明明就喜欢人家,还装什么矜持!“心理专家不能动情,一旦有了感情,读人的心就不准了。从我知道你是他的那刻起,我就再也没有读懂你的心。”
  • 梨花之殇

    梨花之殇

    雪无声无息地盖在身上。龙羊峡上白茫茫一片,尚思图和他的弟兄们埋伏在龙羊峡两边的悬崖上,整个身子都藏在大雪里面。他们伏在这里整整一日一夜,身子一动不动,和天地浑然一体,仿佛全是死物。这时,从峡口三三两两地走来数个行人,里面有妇女,有小孩,都是平民的打扮。尚思图目光锐利,虽然他们一身宋朝百姓的装束,但金人和宋人的相貌很有区别,这些人高鼻子,深眼窝,双瞳呈冰蓝色,明显就是金人乔装的探哨。尚思图暗骂:“狡猾的金狗!”龙羊峡从前是大宋的疆土,现在却在金国地域范围内。
  • 网游萌恋:大神的小透明

    网游萌恋:大神的小透明

    网游悬赏巨资寻某游戏玩家。“100J找逝水名花方位,杀者截图赏500J。”身为游戏代言人,洛洁不得不去游戏中打打酱油,奈何玩个游戏被人当作人妖截杀,被踢出帮派,号被轮白了,最后又告诉她若是不甘的话可以借个大号去决斗,乖乖,等到她上大号的时候却惹了个竹马BOSS哥哥。腹黑的BOSS哥哥明明就是爱着她的,偏偏闷骚,不说爱她却以‘为了不和陌生人成亲’的理由和她完成千年情缘任务,一步一步的把她给弄进爱的陷阱中,可她却以为在攀豪门不敢见面、不敢多上线,哪知又引起了一连串的误会。