登陆注册
5157400000075

第75章

Two persons whose desires are moderate may live well enoughin Brussels on an income which would scarcely afford a respectable maintenance for one in London: and that, not because the necessaries of life are so much dearer in the latter capital, or taxes so much higher than in the former, but because the English surpass in folly all the nations on God’s earth, and are more abject slaves to custom, to opinion, to the desire to keep up a certain appearance, than the Italians are to priestcraft, the French to vain- glory, the Russians to their Czar, or the Germans to black beer.I have seen a degree of sense in the modest arrangement of one homely Belgian household, that might put to shame the elegance, the superfluities, the luxuries, the strained refinements of a hundred genteel English mansions.In Belgium, provided you can make money, you may save it; this is scarcely possible in England; ostentation there lavishes in a month what industry has earned in a year.More shame to all classes in that most bountiful and beggarly country for their servile following of Fashion; I could write a chapter or two on this subject, but must forbear, at least for the present.Had I retained my ?60 per annum I could, now that Frances was in possession of ?50, have gone straight to herthis very evening, and spoken out the words which, repressed, kept fretting my heart with fever; our united income would, as we should have managed it, have sufficed well for our mutual support; since we lived in a country where economy was not confounded with meanness, where frugality in dress, food, and furniture, was not synonymous with vulgarity in these various points.But the placeless usher, bare of resource, and unsupported by connections, must not think of this; such a sentiment as love, such a word as marriage, were misplaced in his heart, and on his lips.Now for the first time did I truly feel what it was to be poor; now did the sacrifice I had made in casting from me the means of living put on a new aspect; instead of a correct, just, honourable act, it seemed a deed at once light and fanatical; I took several turns in my room, under the goading influence of most poignant remorse; I walked a quarter of an hour from the wall to the window; and at the window, self-reproach seemed to face me; at the wall, self-disdain: all at once out spoke Conscience:—“Down, stupid tormenters!” cried she; “the man has done his duty; you shall not bait him thus by thoughts of what might have been; he relinquished a temporary and contingent good to avoid a permanent and certain evil he did well.Let him reflect now, and when your blinding dust and deafening hum subside, he will discover a path.”

I sat down; I propped my forehead on both my hands; I thought and thought an hour-two hours; vainly.I seemed like one sealed in a subterranean vault, who gazes at utter blackness; at blackness ensured by yard-thick stone walls around, and by piles of building above, expecting light to penetrate through granite, and through cement firm as granite.But there are chinks, or there may bechinks, in the best adjusted masonry; there was a chink in my cavernous cell; for, eventually, I saw, or seemed to see, a ray— pallid, indeed, and cold, and doubtful, but still a ray, for it showed that narrow path which conscience had promised after two, three hours’ torturing research in brain and memory, I disinterred certain remains of circumstances, and conceived a hope that by putting them together an expedient might be framed, and a resource discovered.The circumstances were briefly these :—Some three months ago M.Pelet had, on the occasion of his fête, given the boys a treat, which treat consisted in a party of pleasure to a certain place of public resort in the outskirts of Brussels, of which I do not at this moment remember the name, but near it were several of those lakelets called étangs; and there was one étang, larger than the rest, where on holidays people were accustomed to amuse themselves by rowing round it in little boats.The boys having eaten an unlimited quantity of “gaufres,” and drank several bottles of Louvain beer, amid the shades of a garden made and provided for such crams, petitioned the director for leave to take a row on the étang.Half a dozen of the eldest succeeded in obtaining leave, and I was commissioned to accompany them as surveillant.Among the half dozen happened to be a certain Jean Baptiste Vandenhuten, a most ponderous young Flamand, not tall, but even now, at the early age of sixteen, possessing a breadth and depth of personal development truly national.It chanced that Jean was the first lad to step into the boat; he stumbled, rolled to one side, the boat revolted at his weight and capsized.Vandenhuten sank like lead, rose, sank again.My coat and waistcoat were off in an instant; I had not been brought up at Eton and boated and bathed and swam there tenlong years for nothing; it was a natural and easy act for me to leap to the rescue.The lads and the boatmen yelled; they thought there would be two deaths by drowning instead of one; but as Jean rose the third time, I clutched him by one leg and the collar, and in three minutes more both he and I were safe landed.To speak heaven’s truth, my merit in the action was small indeed, for I had run no risk, and subsequently did not even catch cold from the wetting; but when M.and Madame Vandenhuten, of whom Jean Baptiste was the sole hope, came to hear of the exploit, they seemed to think I had evinced a bravery and devotion which no thanks could sufficiently repay.Madame, in particular, was “certain I must have dearly loved their sweet son, or I would not thus have hazarded my own life to save his.” Monsieur, an honest- looking, though phlegmatic man, said very little, but he would not suffer me to leave the room, till I had promised that in case I ever stood in need of help I would, by applying to him, give him a chance of discharging the obligation under which he affirmed I had laid him.These words, then, were my glimmer of light; it was here I found my sole outlet; and in truth, though the cold light roused, it did not cheer me; nor did the outlet seem such as I should like to pass through.Right I had none to M.Vandenhuten’s good offices; it was not on the ground of merit I could apply to him; no, I must stand on that of necessity: I had no work; I wanted work; my best chance of obtaining it lay in securing his recommendation.This I knew could be had by asking for it; not to ask, because the request revolted my pride and contradicted my habits, would, I felt, be an indulgence of false and indolent fastidiousness.I might repent the omission all my life; I would not then be guilty of it.

That evening I went to M.Vandenhuten’s; but I had bent the bow and adjusted the shaft in vain; the string broke.I rang the bell at the great door (it was a large, handsome house in an expensive part of the town); a manservant opened; I asked for M.Vandenhuten; M.Vandenhuten and family were all out of town— gone to Ostend—did not know when they would be back.I left my card, and retraced my steps.

同类推荐
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦牟尼如来像法灭尽之记

    释迦牟尼如来像法灭尽之记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔗庵范禅师语录

    蔗庵范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾府志

    台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 博弈

    博弈

    博弈是一种理论,历史上人类社会发展和演变的一个过程,博弈是人类社会的生活中提炼出来的,也是从历史的演变过程中抽象出来的,这就是历史和博弈的关系。博弈讲究的是一种策略,策略决定输赢。在人生、事业不顺的时候,如何能够快速突破困境呢?找到合理的策略是解决这种问题的关键。这个策略必须要建立在一个坚实的基点上,而这个基点又必须是建立在对前途及周围所处环境等多方考虎基础上的,只有这样,你才能够在人生的道路上顺利前行。人要生存,必须要同周围的人交际。在与人交际的过程中,难免会有一些磕磕碰碰的事情发生。要想让自己不受损失,就需要充分运用博弈论,对事情进行周详考虑,作出恰当的选择。
  • 情商的力量

    情商的力量

    情商是个体的重要生存能力,是一种发掘情感潜能、影响生活各个层面和人生未来最为关键的品质因素。本书在总结国内有关情商研究成果的基础上,从情商的传统内容出发,对情商的内涵加以延展和开发,通过对工作情商、快乐情商、家庭情商、爱的情商、领导者情商、情商整合等方面的综合分析和诠解,多角度、全方位地告诉读者,如何提高对自己生活的自知力和对情绪的自控力,更好地管理自己的人生资源,以最大限度地提升成功的概率。
  • 江湖救急小店

    江湖救急小店

    人有三急,你急,我急,大家急,急了怎么办,快找江湖救急!
  • 原来的世界2

    原来的世界2

    讲述中国数千年来,传说与现实之间纠缠不清的迷。在这诡谲的世界背后,究竟隐藏这什么隐痛和玄机?现实的终极历险,灵魂的深度苏醒……如果你感到日子越过越难,那是因为你离原来的世界太远。
  • 中国古代著名作家(世界文学百科)

    中国古代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 左先生,过妻不候

    左先生,过妻不候

    五年前,她是洛氏集团高高在上的大小姐;五年后,她成为了劣迹斑驳十八线的女艺人。再次相遇,是在她遭遇车祸后就治的医院当中。他陪着自己怀孕的未婚妻来检查身体,而她被一群记者围堵追问当场死亡的男人是不是她传闻中的情人…
  • 不得往生

    不得往生

    《不得往生》草莽起家的许半夏从收废铁到开工厂,周旋于国有企业、民营企业、外资企业法律界甚至黑社会势力等错综复杂的社会关系之中,经历良心与资本、道德与利益的对抗在漫长的创业岁月中,既有痛苦、波折,也有甜蜜、收获。相爱想杀相知相遇,亦正亦邪亦帮亦损。这是一部投以裁纸刀、许之生半夏的爱情小说;这又是一部六国争雄的钢铁行业商战小说;这还是一次对“企业家原罪”的有力质问。或许一切的商业都将经历这样的过程,而传奇往往这样炼成。
  • 平斋词

    平斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪席

    陪席

    六张小饼傍晚,日头已经磕着地皮了,队长杨麻子站在齐腰深的坟坑里,还是不肯吹响嘴里咬着的那个铁哨子。朝坟坑外铲了二十几块沾着石灰疙瘩的青砖,歪头朝西天边瞅了一眼,见日头已经插进地里一小块,他这才鼓起两个腮帮子,嘟嘟地吹响了放工的哨子。哨音还没落安稳,我们三十几个挖坟的劳力一个个急不可待地跳出坟坑来。我和肖大牙等一些人扛着铁锨、大镢和铁镐,杨麻子和另一些人用小推车推着砖头、石条、墓碑和棺材板子,顶着刮脸的寒风,大步往家奔。急着回家吃饭的脚步,把一条小路弹起一阵阵飞扬的尘土,路面上的一堆堆细小光滑的沙疙豆,被一只只飞快的脚掌碾得滚来滚去。
  • 碧海青龙传系列四

    碧海青龙传系列四

    十万年前的洪荒之战,无数强者陨落天际,踏入轮回;十万年后,他们的转世逐一出现,当年的暗中布局,都渐渐地浮出水面;看似平静的人间界,终于再起波澜,大唐的烟尘,掩不住历史的脚印,唐朝的官场、江湖逐一出场,无数英杰也逐一隆重登场;但所有人,都只是一个人的陪衬……