登陆注册
5157400000076

第76章

Aweek is gone; le jour des noces arrived; the marriage was solemnized at St.Jacques; Mdlle Zora?de became Madame Pelet, née Reuter; and, in about an hour afterthis transformation, “the happy pair,” as newspapers phrase it,were on their way to Paris; where, according to previous arrangement, the honeymoon was to be spent.The next day I quitted the pensionnat.Myself and my chattels (some books and clothes) were soon transferred to a modest lodging I had hired in a street not far off.In half an hour my clothes were arranged in a commode, my books on a shelf, and the “flitting” was effected.I should not have been unhappy that day had not one pang tortured me—a longing to go to the Rue Notre Dame aux Neiges, resisted, yet irritated by an inward resolve to avoid that street till such time as the mist of doubt should clear from my prospects.

It was a sweet September evening—very mild, very still; I had nothing to do; at that hour I knew Frances would be equally released from occupation; I thought she might possibly be wishing for her master, I knew I wished for my pupil.Imagination began with her low whispers, infusing into my soul the soft tale of pleasures that might be.

“You will find her reading or writing,” said she; “you can take your seat at her side; you need not startle her peace by undue excitement; you need not embarrass her manner by unusual action or language.Be as you always are; look over what she has written; listen while she reads; chide her, or quietly approve; you know the effect of either system; you know her smile whenpleased, you know the play of her looks when roused; you have the secret of awakening that expression you will, and you can choose amongst that pleasant variety.With you she will sit silent as long as it suits you to talk alone; you can hold her under a potent spell: intelligent as she is, eloquent as she can be, you can seal her lips, and veil her bright countenance with diffidence; yet, you know, she is not all monotonous mildness; you have seen, with a sort of strange pleasure, revolt, scorn, austerity, bitterness, lay energetic claim to a place in her feelings and physiognomy; you know that few could rule her as you do; you know she might break, but never bend under the hand of Tyranny and Injustice, but Reason and Affection can guide her by a sign.Try their influence now.Go— they are not passions; you may handle them safely.”

“I will not go,” was my answer to the sweet temptress.A man is master of himself to a certain point, but not beyond it.Could I seek Frances to-night, could I sit with her alone in a quiet room, and address her only in the language of Reason and Affection?”

“No,” was the brief, fervent reply of that Love which had conquered and now controlled me.

Time seemed to stagnate; the sun would not go down; my watch ticked, but I thought the hands were paralyzed.

“What a hot evening!” I cried, throwing open the lattice; for,indeed, I had seldom felt so feverish.Hearing a step ascending the common stair, I wondered whether the locataire, now mounting to his apartments, were as unsettled in mind and condition as I was, or whether he lived in the calm of certain resources, and in the freedom of unfettered feelings.What! was he coming in person to solve the problem hardly proposed in inaudible thought? He had actually knocked at the door—at my door; a smart, prompt rap;and, almost before I could invite him in, he was over the threshold, and had closed the door behind him.

“And how are you?” asked an indifferent, quiet voice, in the English language; while my visitor, without any sort of bustle or introduction, put his hat on the table, and his gloves into his hat, and drawing the only armchair the room afforded a little forward, seated himself tranquilly therein.

“Can’t you speak?” he inquired in a few moments, in a tone whose nonchalance seemed to intimate that it was much the same thing whether I answered or not.The fact is, I found it desirable to have recourse to my good friends “les bésicles;” not exactly to ascertain the identity of my visitor—for I already knew him, confound his impudence! but to see how he looked—to get a clear notion of his mien and countenance.I wiped the glasses very deliberately, and put them on quite as deliberately; adjusting them so as not to hurt the bridge of my nose or get entangled in my short tufts of dun hair.I was sitting in the window-seat, with my back to the light, and I had him vis-à-vis; a position he would much rather have had reversed; for, at any time, he preferred scrutinizing to being scrutinized.Yes, it was he, and no mistake, with his six feet of length arranged in a sitting attitude; with his dark travelling surtout with its velvet collar, his grey pantaloons, his black stock, and his face, the most original one Nature ever modelled, yet the least obtrusively so; not one feature that could be termed marked or odd, yet the effect of the whole unique.There is no use in attempting to describe what is indescribable.Being in no hurry to address him, I sat and stared at my ease.

“Oh, that’s your game—is it?” said he at last.“Well, we’ll seewhich is soonest tired.” And he slowly drew out a fine cigar-case,picked one to his taste, lit it, took a book from the shelf convenient to his hand, then leaning back, proceeded to smoke and read as tranquilly as if he had been in his own room, in Grove Street, —- shire, England.I knew he was capable of continuing in that attitude till midnight, if he conceived the whim, so I rose, and taking the book from his hand, I said,—“You did not ask for it, and you shall not have it.”

“It is silly and dull,” he observed, “so I have not lost much;” then the spell being broken, he went on.“I thought you lived at Pelet’s; I went there this afternoon.expecting to be starved to death by sitting in a boarding-school drawing-room, and they told me you were gone, had departed this morning; you had left your address behind you though, which I wondered at; it was a more practical and sensible precaution than I should have imagined you capable of.Why did you leave?”

同类推荐
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论记

    俱舍论记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景定严州续志

    景定严州续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全生指迷方

    全生指迷方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶女狂妃:惹上邪魅妖王

    庶女狂妃:惹上邪魅妖王

    未婚先孕?嫡母阴狠,姐妹算计?亲哥哥虎视眈眈,心怀不轨?面对这一切,萧雪莲嫣然一笑:你要阴狠,我比你更阴狠,你要算计,我就将计就计,你要心怀不轨,我就叫你一辈子不举。只是,为毛她得了颗豌豆种子种出来的不是豌豆,而是……她孩子的爹?
  • 大悲妙云禅师语录

    大悲妙云禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星辰象限

    星辰象限

    恒星的光芒遥远而黯淡,巨大的气态行星飘浮在闪烁的繁星间,雄伟的光环仿佛触手可及。我将机械外骨骼固定在殖民地的外壳上,脚下钛合金外壳上用已经褪色的油漆勾勒出这座太空殖民地的编号——YG922。在宇宙的真空中,熔化的金属像糖稀一样流动,由于不存在氧化现象,焊接变得非常容易。被微流星损坏的天线支架歪曲地耸立在落满宇宙尘埃的外壳上,依靠数个螺栓固定。作为一名空间技师,修复损坏的外部设备是我的工作。我的右手在一次意外事故中被截肢,现在失去的肢体已经被机械义肢所替代,通过连接在义肢上的数据线,我可以将机械外骨骼的辅助电脑与自己的神经回路连接起来。
  • 魅羽妖凰

    魅羽妖凰

    她出生在魅乱繁华的异幻大陆,身为神族本可拥有流年悠长的生命,却在开端就遭遇变故,魔尊血洗神族,父亡母伤,家破人亡,无奈寄人篱下。叹人心蛮荒,无灵力时,她被视为废柴,受尽欺凌和冷待。有了灵力却又被视作异类,欲将她永世禁锢。若神族当真如此无情,她又何须自诩为神?若魔族当真残暴至此,她又何必堕入成魔?既注定不是凡人,便看她如何成为至尊妖凰。——“这样有意思的女子,怎能让她向命运低头,学会随波逐流,懂得顺从?我要她永远记得怎样反抗,傲雪凌霜,或可成尤物。”【升级玄幻文?其实是爱情故事哟】那是黑夜,他出现在她灰色的人生中,带来的似乎不仅是光明,更是无尽的璀璨和斑斓。她言:“终有一日,我可以将魔尊踏在脚下,喝令他来救我娘。”他笑:“或许,有那么一日。”——————————这是本该为她雪中送炭却视人犹芥的亲人家,他似乎与旁人无二,却暗中关怀,使她的生活有了点滴的暖意。她言:“我有今日,全因神皇缩头缩脚,神族大难时不挺身而出,要做缩头乌龟还不如回家种红薯,不,让他种简直侮辱了红薯,我肯定不要吃。”他笑:“我种的,你可要吃?”——————————前世今生,重生蜕变,世事变改,越难越爱,前因羁绊后果。爱情在潜藏仇恨中萌芽,覆水难收,还能否开枝散叶,花开葳蕤?【有人问,既然是玄幻文,女主有啥子特异功能不】作者提示:看书名,开脑洞,自个想。(其实挺明显了是不)也可以再多隐晦的透露一小丢丢看书名想不到的:眼眸中泛起水光,凝结成泪从她的眼眶中缓缓流出,顺着脸颊,最后,滴落。可这滴泪并没有融入大地,一阵无意吹过的微风将它吞噬,消散。原本轻柔飘扬的小风似乎因为这滴泪而变得狂烈急骤,在她面前形成了一道飓风,而后竟化为了一个有着天蓝色长发的女子。长发在空中飘荡,女子的声音悠扬婉约犹如天籁,“风之化身,听候您的差遣。”【萌萌哒说明】1,虽然男配多多,但此文作者只接受一对一的结局。2,腹黑爱情权谋为主,升级修炼为辅,轻玄幻一枚,文中小虐,结局不悲。3,虽定义为异世,不过大都还是按古风来哒,我比较喜欢古代的感觉嘛。4,此文内容皆为架空,请勿吹毛求疵,若有中肯留言,作者必将感恩戴德,铭记于心。→看到这里的各位亲,收藏一个嘛~不会让你们失望哒~你的收藏,文的未来~(卖萌打滚ING)
  • 我最喜欢吃白菜

    我最喜欢吃白菜

    “你的头为什么那么大!胸还那么小!鲈鱼了解一下”“哭唧唧,你才是鲈鱼。”Ps:还有书友群754451538
  • 钱塘遗事

    钱塘遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个世界有你的时候时间短

    这个世界有你的时候时间短

    这是阿福的中短篇小说自选集。作者的目力所及,笔力所至,多为当代都市生活。但偶尔也涉及偏远题材,如“荒原之夜”写遥远的知青生活,“大凤小凤”写更遥远的民国生活,“国权老爹”和“小村的故事”写的是乡村人物,“闵介生和他的高个妻子”和“一个做姐姐的老姑娘”写的是文化大革命时期的普通人的生活,“尘封的记忆”写睡梦中的潜意识,“一封遗书”写同性恋者的心理活动等等。本自选集的最后一篇“这个世界有你的时候时间短”,以意识及颠覆意识的多角度表达,并以集中的和散点的意识流互为结构,描述现代生活的复杂斑斓。
  • 总裁的甜心妻子

    总裁的甜心妻子

    她为了报复自己的父亲与他签下不平等合约!他强势的欺压、怀疑,背叛。让她一颗心逐渐冰冷她决定奋起反抗,势必要让这个男人吃到苦头。没想到.....“你放开我!”她面红耳赤只是他怎么也不放手!男人一愣,在她耳边轻笑一声,沙哑撩动人心“你睁大眼睛看清楚,我刚刚跑步回来,身上穿的是运动装。”--情节虚构,请勿模仿
  • 消失的黑匣子:寻找空难密码

    消失的黑匣子:寻找空难密码

    本书以黑匣子为主线,重现了世界航空史上较为重大的空难事故,令读者身临其境般近距离接触当时的空难现场。每个空难故事后面还附有延伸阅读,介绍空难发生的相关历史背景和航空常识。
  • 校园实用经典赠言寄语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典赠言寄语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典赠言寄语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典赠言寄语》主要内容包括赠言寄语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。