登陆注册
5158000000013

第13章 The Story of the Seven Simons(3)

'Has the king of Busan a great army?' asked King Archidej; 'is his country far off?'

'As far as I could judge,' replied Simon, 'it would take you nearly ten years in fair weather to sail there.But if the weather were stormy we might say twelve.I saw the army being reviewed.It is not so very large--a hundred thousand men at arms and a hundred thousand knights.Besides these, he has a strong bodyguard and a good many cross-bowmen.Altogether you may say another hundred thousand, and there is a picked body of heroes who reserve themselves for great occasions requiring particular courage.'

The king sat for some time lost in thought.At last he said to the nobles and courtiers standing round: 'I am determined to marry the Princess Helena, but how shall I do it?'

The nobles, courtiers and counsellors said nothing, but tried to hide behind each other.Then the third Simon said:

'Pardon me, your Majesty, if I offer my advice.You wish to go to the Island of Busan? What can be easier? In my ship you will get there in a week instead of in ten years.But ask your council to advise you what to do when you arrive--in one word, whether you will win the princess peacefully or by war?'

But the wise men were as silent as ever.

The king frowned, and was about to say something sharp, when the Court Fool pushed his way to the front and said: 'Dear me, what are all you clever people so puzzled about? The matter is quite clear.

As it seems it will not take long to reach the island why not send the seventh Simon? He will steal the fair maiden fast enough, and then the king, her father, may consider how he is going to bring his army over here--it will take him ten years to do it!---no less! What do you think of my plan?'

'What do I think? Why, that your idea is capital, and you shall be rewarded for it.Come, guards, hurry as fast as you can and bring the seventh Simon before me.'

Not many minutes later, Simon the seventh stood before the king, who explained to him what he wished done, and also that to steal for the benefit of his king and country was by no means a wrong thing, though it was very wrong to steal for his own advantage.

The youngest Simon, who looked very pale and hungry, only nodded his head.

'Come,' said the king, 'tell me truly.Do you think you could steal the Princess Helena?'

'Why should I not steal her, sire? The thing is easy enough.Let my brother's ship be laden with rich stuffs, brocades, Persian carpets, pearls and jewels.Send me in the ship.Give me my four middle brothers as companions, and keep the two others as hostages.'

When the king heard these words his heart became filled with longing, and he ordered all to be done as Simon wished.Every one ran about to do his bidding; and in next to no time the wonder-ship was laden and ready to start.

The five Simons took leave of the king, went on board, and had no sooner set sail than they were almost out of sight.The ship cut through the waters like a falcon through the air, and just a week after starting sighted the Island of Busan.The coast appeared to be strongly guarded, and from afar the watchman on a high tower called out: 'Halt and anchor! Who are you? Where do you come from, and what do you want?'

The seventh Simon answered from the ship: 'We are peaceful people.We come from the country of the great and good King Archidej, and we bring foreign wares--rich brocades, carpets, and costly jewels, which we wish to show to your king and the princess.

We desire to trade--to sell, to buy, and to exchange.'

The brothers launched a small boat, took some of their valuable goods with them, rowed to shore and went up to the palace.The princess sat in a rose-red room, and when she saw the brothers coming near she called her nurse and other women, and told them to inquire who and what these people were, and what they wanted.

The seventh Simon answered the nurse: 'We come from the country of the wise and good King Archidej,' said he, 'and we have brought all sorts of goods for sale.We trust the king of this country may condescend to welcome us, and to let his servants take charge of our wares.If he considers them worthy to adorn his followers we shall be content.'

This speech was repeated to the princess, who ordered the brothers to be brought to the red-room at once.They bowed respectfully to her and displayed some splendid velvets and brocades, and opened cases of pearls and precious stones.Such beautiful things had never been seen in the island, and the nurse and waiting women stood bewildered by all the magnificence.They whispered together that they had never beheld anything like it.The princess too saw and wondered, and her eyes could not weary of looking at the lovely things, or her fingers of stroking the rich soft stuffs, and of holding up the sparkling jewels to the light.

'Fairest of princesses,' said Simon.'Be pleased to order your waiting-maids to accept the silks and velvets, and let your women trim their head-dresses with the jewels; these are no special treasures.But permit me to say that they are as nothing to the many coloured tapestries, the gorgeous stones and ropes of pearls in our ship.We did not like to bring more with us, not knowing what your royal taste might be; but if it seems good to you to honour our ship with a visit, you might condescend to choose such things as were pleasing in your eyes.'

This polite speech pleased the princess very much.She went to the king and said: 'Dear father, some merchants have arrived with the most splendid wares.Pray allow me to go to their ship and choose out what I like.'

同类推荐
热门推荐
  • 我不能忘记你的样子

    我不能忘记你的样子

    秋叶纷纷,人心凋乱,花草孤零,树影暗淡,湖水戚然,忧凉的天,淡飘的云,这个秋是你我相忘的季节…
  • 曦和望舒

    曦和望舒

    六蔷为首的女帝,手持血玉杖,站在偌大的文言宫殿眺望三界,绪风无情的吹着满城的樱花,花瓣开始肆无忌惮的在空中飞舞,丝丝的泪水慢慢坠落在地。那年,凭借着自己的单纯孩子的模样与你相遇,刚好是暮春世界,那夜灯火燎然,你我开始打开心锁,互相开始容纳……说不尽,道难言,万年前我若不开血花,我们还能像平常人一揽人世芳华吗?若时光是醉世烟花,你能否与我共看璀璨风华?
  • 三国之乱世谋士

    三国之乱世谋士

    初平元年,诸侯并立,战火席卷天下。南阳小庐,羽扇摇曳,红炉点雪中,笑谈天下。ps:扣群465324420全订书友群:731422593
  • 庚申夷氛纪略

    庚申夷氛纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂神捕鱼系统

    狂神捕鱼系统

    林天:“美女,我看你印堂发黑,大凶之照!我这里有特制宝物可帮你抵挡此劫,你要不要试试?”美女面红耳赤:“流氓~”快步离去,林天:“小子,我看你骨骼惊奇,但是血脉不好,这里有一份逆天血脉,你要不要试试?”小孩:“我妈妈说主动贴上来的都不是好人,骗子!”骂完跑了!林天无奈,45度角仰天长叹:“系统出品,必定精品,为什么你们都不肯给我个机会证明我自己呢?”
  • 情商到了,事就成了:让你受益一生的EQ培养

    情商到了,事就成了:让你受益一生的EQ培养

    本书带领大家走进情商这所“大学”,它系统而全面为大家讲解了如何提高自己的情商。影响情商的因素很多,要想提高情商也需要多方位的努力。只有把情商培养好,才能够在社会竞争中获得更好的生存。本书引用大量国内外经典理论,从多方面给读者讲解适合中国人的情商培养方法。
  • 亿万老公甜蜜蜜

    亿万老公甜蜜蜜

    第一次见面,她就成了他的掌心宠。从此甜蜜蜜。
  • 山风不说话

    山风不说话

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • Julia's Cats
  • Spanish Prisoners of War

    Spanish Prisoners of War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。