登陆注册
5158700000012

第12章

HABITS OF WORMS--continued.

Manner in which worms seize objects--Their power of suction--The instinct of plugging up the mouths of their burrows--Stones piled over the burrows--The advantages thus gained--Intelligence shown by worms in their manner of plugging up their burrows--Various kinds of leaves and other objects thus used--Triangles of paper--Summary of reasons for believing that worms exhibit some intelligence-- Means by which they excavate their burrows, by pushing away the earth and swallowing it-- Earth also swallowed for the nutritious matter which it contains--Depth to which worms burrow, and the construction of their burrows--Burrows lined with castings, and in the upper part with leaves--The lowest part paved with little stones or seeds--Manner in which the castings are ejected--The collapse of old burrows--Distribution of worms--Tower-like castings in Bengal--Gigantic castings on the Nilgiri Mountains--Castings ejected in all countries.

In the pots in which worms were kept, leaves were pinned down to the soil, and at night the manner in which they were seized could be observed.The worms always endeavoured to drag the leaves towards their burrows; and they tore or sucked off small fragments, whenever the leaves were sufficiently tender.They generally seized the thin edge of a leaf with their mouths, between the projecting upper and lower lip; the thick and strong pharynx being at the same time, as Perrier remarks, pushed forward within their bodies, so as to afford a point of resistance for the upper lip.In the case of broad flat objects they acted in a wholly different manner.The pointed anterior extremity of the body, after being brought into contact with an object of this kind, was drawn within the adjoining rings, so that it appeared truncated and became as thick as the rest of the body.This part could then be seen to swell a little; and this, I believe, is due to the pharynx being pushed a little forwards.Then by a slight withdrawal ofthe pharynx or by its expansion, a vacuum was produced beneath the truncated slimy end of the body whilst in contact with the object; and by this means the two adhered firmly together. That under these circumstances a vacuum was produced was plainly seen on one occasion, when a large worm lying beneath a flaccid cabbage leaf tried to drag it away; for the surface of the leaf directly over the end of the worm's body became deeply pitted.On another occasion a worm suddenly lost its hold on a flat leaf; and the anterior end of the body was momentarily seen to be cup-formed.Worms can attach themselves to an object beneath water in the same manner; and I saw one thus dragging away a submerged slice of an onion-bulb.

The edges of fresh or nearly fresh leaves affixed to the ground were often nibbled by the worms; and sometimes the epidermis and all the parenchyma on one side was gnawed completely away over a considerable space; the epidermis alone on the opposite side being left quite clean.The veins were never touched, and leaves were thus sometimes partly converted into skeletons.As worms have no teeth and as their mouths consist of very soft tissue, it may be presumed that they consume by means of suction the edges and the parenchyma of fresh leaves, after they have been softened by the digestive fluid.They cannot attack such strong leaves as those of sea-kale or large and thick leaves of ivy; though one of the latter after it had become rotten was reduced in parts to the state of a skeleton.

Worms seize leaves and other objects, not only to serve as food, but for plugging up the mouths of their burrows; and this is one of their strongest instincts.They sometimes work so energetically that Mr.D.F.Simpson, who has a small walled garden where worms abound in Bayswater, informs me that on a calm damp evening he there heard so extraordinary a rustling noise from under a tree from which many leaves had fallen, that he went out with a light and discovered that the noise was caused by many worms dragging the dry leaves and squeezing them into the burrows.Not only leaves, but petioles of many kinds, some flower- peduncles, often decayed twigs of trees, bits of paper, feathers, tufts of wool and horse- hairs are dragged into their burrows for this purpose.Ihave seen as many as seventeen petioles of a Clematis projecting from the mouth of one burrow, and ten from the mouth of another.Some of these objects, such as the petioles just named, feathers, &c., are never gnawed by worms.In a gravel-walk in my garden I found many hundred leaves of a pine-tree (P.austriaca or nigricans) drawn by their bases into burrows.The surfaces by which these leaves are articulated to the branches are shaped in as peculiar a manner as is the joint between the leg-bones of a quadruped; and if these surfaces had been in the least gnawed, the fact would have been immediately visible, but there was no trace of gnawing.Of ordinary dicotyledonous leaves, all those which are dragged into burrows are not gnawed.I have seen as many as nine leaves of the lime- tree drawn into the same burrow, and not nearly all of them had been gnawed; but such leaves may serve as a store for future consumption.Where fallen leaves are abundant, many more are sometimes collected over the mouth of a burrow than can be used, so that a small pile of unused leaves is left like a roof over those which have been partly dragged in.

同类推荐
  • DEATH OF THE LION

    DEATH OF THE LION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道行般若波罗蜜经

    道行般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏客语

    晁氏客语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识二十论述记

    唯识二十论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市无上医神

    都市无上医神

    过去的死人,今朝回来了!他是医神,不信生死,能与阎王夺命。他亦是战神,不尊天地,敢叫日月换新天。这一生,当纵横无敌,睥睨天下!
  • 龙虎道人

    龙虎道人

    龙虎山下一牛鼻子老道,师承正一门庭。行事怪癖,嬉笑怒骂,疯疯癫癫,世人尊称疯老道,雅号龙虎道人!出阳神,世上真正的仙道高人身在何方?走阴人,游走阴阳两界,阴间到底是什么?万物有奇,诸般造化,万物有灵,怪哉怪哉,尘封古藏,终有一见,奇焉奇焉……民间道派传人陈小酒,跟随龙虎道人张曦游历天下,揭秘天下山河的风水奇局,各地不为人知的旷古奇冤,龙虎山天师道的道法精髓,全国各地神秘事件。但知行好事,莫要问前程。——冯道《天道》
  • 神医毒后:爷,狠会宠!

    神医毒后:爷,狠会宠!

    【宠文+女强+后期发育】穿越前,沈星是现代Z国著名国医,人狠话少医术高。穿越后,却成了娇柔的病秧子一枚!不能忍!一身医术,一跃而起,一针救万人,一刀扫天下!封九爷,江湖霸主,豪情冷漠路子野,偏对她柔情似水,纠缠多年。她躲,他找。她跑,他追。后来,二十万兵马围堵沈家,百里红妆恭迎她上轿。再后来,战乱一触即发,两国联合围剿,九爷被困!她抛弃医术,披上战甲,提起屠刀,为夫征战!她说:“从前,你替我遮风挡雨,今日,我为你屠尽天下!”
  • 宠妃上天

    宠妃上天

    本文轻松小白,女主可爱小腹黑,男主冷冰冰酷男,喜欢的亲们请支持,一定要收藏啊~O(∩_∩)O~哇哩咧,她堂堂慕容集团第一顺位继承人睡个觉竟然都能玩儿穿越?这也未免太扯了吧…真是原是千金娇娇女,一觉穿越婴儿身生就一张娃娃脸,祥云罩顶福瑞到琴棋书画全不会,玲珑明心蜜糖嘴上达天听下顺民,人见人爱花见开众星拱月倍受宠,谁的背景有她硬?好吧,既然穿越成慕容皇朝的小公主,受宠排名天下第一,那她就既来之则安之吧。不过,怎么,吾家有女初长成,邻国就来把婚求?过去以后该不会米有人宠了呗,她不要!好在,娃娃公主魅力无国界,冷绝相公也化为绕指柔只是,圣龙皇朝隐忧多,顾虑大局失妻意一怒之下闯江湖,玩转江湖倾朝堂…情景一:“哥哥,你好厉害哦。”笑若弯月面如桃,粉嫩娃娃爱撒娇。“你这个小娃娃,不是叫你小心了吗?”心生疼爱,冷峻不再。“哥哥,你担心吗?那我当你妹妹给你罩好不好?”强力靠山,绩优潜力股啊。“好…”靠山是这样找来滴。情景二:“相公,你怎么来了?”“找你。”“你都这样欺负我了,还来找我作甚?”哀怨委屈嘟小嘴,她哭,她哭,她使劲哭,叫你心疼死!“我,乖,别再哭了,一切都是我错…”冰山男也有米有骨气滴时候…情景三:“娃娃,你认识武林盟主?”惊讶ING……“我干哥哥。”“那剑圣……”“我干爹。”“呃,医仙……”“我干姐姐。你还有什么要问的么?”眨巴眨巴眼睛,她素人见人爱滴小公主~看着眼前天真的小女人,某男无语了,再问下去,全天下的人都成她的靠山了吧……情景四:“你终究是落在我的手中了……”阴冷的笑声传来,杀机四起。“……”被鲜血和冷汗浸透的身躯无力的吊挂在墙上,她已经没有丝毫气力再说话了。原来,靠山再多,也有靠不住的时候,冰山相公,难道我们要就此永别了吗……更文每日一更,更文时间每天下午一点或两点更文☆★超级推荐区☆★首先,推荐变态亲妈坏坏太坏滴NP文文《十二夫争宠》她,是平凡的曲涌夜。腹黑,强大,赖皮,不要脸,自恋,在自己喜欢的人面前爱耍宝!拥有一张无害的脸,耍起阴来没有人会怀疑她同样YY无限!其次,推荐偶们灰主流辣妈小影宿滴文文《悍妻的极品夫君们》江山美男多娇,引得她鼻血乱飙。惹到一群欲求不满的猛男,并非她本意,她不过好色了点、腹黑了点、强悍了点,
  • 天外来客:外星人与UFO大全集(超值金版)

    天外来客:外星人与UFO大全集(超值金版)

    本书全方位集揽世界各地关于UFO的重要事件,以及尘封的UFO档案资料,多角度探秘UFO。故事体的叙述方式结合颇具冲击力的配图,将让星际迷们享受到一场别开生面的文化盛宴。
  • 女人好口才,职场好未来

    女人好口才,职场好未来

    语言表达是女人形象和能力的一个重要组成部分,职场中的女人们若想自己的能力得到认可,当然不能放过这个好工具、好帮手。一个聪明的女人懂得拿起语言的工具并且善加利用,让自己成为一个吐气如兰、妙语连珠的职场新女性。这样的女人自然能够博得老板、同事、客户、家人、朋友的青睐,必然可在职场生涯中获得好人气、好运气、好福气。
  • 佛说大孔雀王神咒经

    佛说大孔雀王神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女孩子必读的公主故事大全集

    女孩子必读的公主故事大全集

    本书精选白雪公主、人鱼公主、睡美人公主等经典故事,让天下的女孩子感悟什么是勇敢、善良、坚强、乐观、自信、纯真,如何成为一个从外表到内心都美丽的公主。
  • Caretaker

    Caretaker

    It was with this play that Harold Pinter had his first major success, and its production history since it was first performed in 1960 has established the work as a landmark in twentieth-century drama. The obsessive caretaker, Davies, whose papers are in Sidcup, is a classic comic creation, and his uneasy relationship with the enigmatic Aston and Mick established the author's individuality with an international audience.
  • 转身泪轻离

    转身泪轻离

    自在那个荒凉的季节相遇之后,她便以为可以是温暖的春天,可是她没想到的是还有更凄凉的冬天。她也想好好的走,不再荒唐,可是现实却是逼得她落下悬崖。