登陆注册
5158700000062

第62章

Archaeologists ought to be grateful to worms, as they protect and preserve for an indefinitely long period every object, not liable to decay, which is dropped on the surface of the land, by burying it beneath theircastings.Thus, also, many elegant and curious tesselated pavements and other ancient remains have been preserved; though no doubt the worms have in these cases been largely aided by earth washed and blown from the adjoining land, especially when cultivated.The old tesselated pavements have, however, often suffered by having subsided unequally from being unequally undermined by the worms.Even old massive walls may be undermined and subside; and no building is in this respect safe, unless the foundations lie 6 or 7 feet beneath the surface, at a depth at which worms cannot work.It is probable that many monoliths and some old walls have fallen down from having been undermined by worms.

Worms prepare the ground in an excellent manner for the growth of fibrous-rooted plants and for seedlings of all kinds.They periodically expose the mould to the air, and sift it so that no stones larger than the particles which they can swallow are left in it.They mingle the whole intimately together, like a gardener who prepares fine soil for his choicest plants.In this state it is well fitted to retain moisture and to absorb all soluble substances, as well as for the process of nitrification.The bones of dead animals, the harder parts of insects, the shells of land- molluscs, leaves, twigs, &c., are before long all buried beneath the accumulated castings of worms, and are thus brought in a more or less decayed state within reach of the roots of plants.Worms likewise drag an infinite number of dead leaves and other parts of plants into their burrows, partly for the sake of plugging them up and partly as food.

The leaves which are dragged into the burrows as food, after being torn into the finest shreds, partially digested, and saturated with the intestinal and urinary secretions, are commingled with much earth.This earth forms the dark coloured, rich humus which almost everywhere covers the surface of the land with a fairly well- defined layer or mantle.Hensen placed two worms in a vessel 18 inches in diameter, which was filled with sand, on which fallen leaves were strewed; and these were soon dragged into their burrows to a depth of 3 inches.After about 6 weeks an almost uniform layer of sand, a centimeter (0.4 inch) in thickness, was converted into humus by having passed through the alimentary canals of these two worms.It is believed by some persons thatworm-burrows, which often penetrate the ground almost perpendicularly to a depth of 5 or 6 feet, materially aid in its drainage; notwithstanding that the viscid castings piled over the mouths of the burrows prevent or check the rain-water directly entering them.They allow the air to penetrate deeply into the ground.They also greatly facilitate the downward passage of roots of moderate size; and these will be nourished by the humus with which the burrows are lined.Many seeds owe their germination to having been covered by castings; and others buried to a considerable depth beneath accumulated castings lie dormant, until at some future time they are accidentally uncovered and germinate.

Worms are poorly provided with sense-organs, for they cannot be said to see, although they can just distinguish between light and darkness; they are completely deaf, and have only a feeble power of smell; the sense of touch alone is well developed.They can therefore learn but little about the outside world, and it is surprising that they should exhibit some skill in lining their burrows with their castings and with leaves, and in the case of some species in piling up their castings into tower-like constructions.But it is far more surprising that they should apparently exhibit some degrees of intelligence instead of a mere blind instinctive impulse, in their manner of plugging up the mouths of their burrows.They act in nearly the same manner as would a man, who had to close a cylindrical tube with different kinds of leaves, petioles, triangles of paper, &c., for they commonly seize such objects by their pointed ends.But with thin objects a certain number are drawn in by their broader ends.They do not act in the same unvarying manner in all cases, as do most of the lower animals; for instance, they do not drag in leaves by their foot-stalks, unless the basal part of the blade is as narrow as the apex, or narrower than it.

When we behold a wide, turf-covered expanse, we should remember that its smoothness, on which so much of its beauty depends, is mainly due to all the inequalities having been slowly levelled by worms.It is a marvellous reflection that the whole of the superficial mould over any such expanse has passed, and will again pass, every few years through the bodies of worms.The plough is one of the most ancient and most valuable of man's inventions; but long before he existed the land was in factregularly ploughed, and still continues to be thus ploughed by earth- worms.It may be doubted whether there are many other animals which have played so important a part in the history of the world, as have these lowly organized creatures.Some other animals, however, still more lowly organized, namely corals, have done far more conspicuous work in having constructed innumerable reefs and islands in the great oceans; but these are almost confined to the tropical zones.

同类推荐
  • The Lady of the Lake

    The Lady of the Lake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九命奇冤

    九命奇冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵律毗尼序

    十诵律毗尼序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛所行赞

    佛所行赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘欵乃集

    圭塘欵乃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝色医妃逆天下

    绝色医妃逆天下

    三年前,她为他负尽天下,大婚之夜,却得到他与贴身丫鬟的锥心背叛。“宫九歌,我想要的,不过是你背后的冰宫罢了。”武功被废,容颜被毁,此时她方知曾经种种不过是他精心布下的棋局罢了。“赫连沁华,我若不死,它日必将让天下人尽负于你。”抬头看着那个曾让她负尽天下的男子,宫九歌冷冷一笑,转身毫不犹豫的跳入万狼之谷。三年后,狼谷逃生的她变身鬼医残九,潋滟芳华,震惊天下。再度重逢,他求而不得,便设计陷害,让她成为人人得而诛之的乱世妖女“歌儿,既然他们对你不仁,我便陪你一起负尽天下,可好?”当天下人都辱她、嫌她、弃她,唯他愿倾尽所有,只为给她一世安稳。乱世沉浮,强强相对,谁才是她命中真正的劫?
  • 刻下来的暗恋时光

    刻下来的暗恋时光

    “我不知道我什么时候才能找到你,但我清楚地知道,只要我活着的一天,我都会踏遍每一个角落,只为找到你。”典型的饶雪漫式青春疼痛小说。孤立的少女邂逅温柔又不乏强势的富家公子,却又念念不忘少女时期的暗恋对象。一段青春时光里的爱与恨,纠结在一起。疼痛之后的蜕变,是一个少女学会爱情,重获希望的故事。
  • 将军,你夫人又失忆了

    将军,你夫人又失忆了

    她是骄傲的小公主,他是无名小卒之子。他送书表白却被她狠狠的羞辱,多年之后,时事变迁,她已心有所属,他带兵征战多年,凯旋之时,却求赐婚于她……
  • 奸细

    奸细

    罗伟章,四川宣汉人,毕业于重庆师范大学中文系,现居成都,四川巴金文学院签约作家。著有长篇小说《饥饿百年》《寻找桑妮》及中篇小说30余部,另有短篇小说和散文随笔若干。作品多被转载并进入全国小说排行榜,中篇小说集《我们的成长》进入2006年度“21世纪文学之星丛书”。徐瑞星很想丢下筷子就走人,但他到底没这样做,那就太失礼了。尽管是处在不同阵营里的竞争对手,但人家花钱请了你,从身份上说,你也不过是新州二中高中毕业班的教师,而人家黄川是新州五中的教务主任;最重要的是人家说了半天也没强迫你。
  • 通天魔祖

    通天魔祖

    一念魔,一念仙,三界踏破可通天!凡人蜕变,终成一代魔尊……太古之乱,仙妖魔佛四族争霸,打碎洪荒界,仙界崩塌,佛道泯灭,妖族没落,魔族被封印到幽冥之地,人界在五大星域重新繁衍崛起,而妖族也占据一方星域逐渐恢复,魔域封印在千万年岁月中逐渐松动……夏寅是乱星域一个小宗门杂役,偶获已经魔化的世界之树嫩芽,一路苦修,逐渐崛起,闯荡各大星域,历经艰险,获无数机缘,平息星域之乱,终成一代魔尊……
  • Welcome, Caller, This Is Chloe
  • 名贵观赏鱼饲养指南

    名贵观赏鱼饲养指南

    《名贵观赏鱼饲养指南》收集了现在水族市场上比较常见的几十种名贵观赏鱼,包括淡水名贵观赏鱼和海水名贵观赏鱼。配备精美的图片,并详细介绍了各种名贵观赏鱼的形态特征、选购要点、生活习性、繁殖习性,以及水族箱养殖所需的配备、水环境的调理、鱼的饵料与投喂、水族箱的置景、鱼病的防治等。
  • 亚非现代著名作家(世界文学百科)

    亚非现代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 终成眷属

    终成眷属

    许景竹的名字,是爸爸的姓加上妈妈的姓,取“竹”之坚忍不拔,立根破岩的品性而得名。李江宸的名字,同样是父姓加上母性,取“宸”之北极星所在,帝王居位之意而得名。就像这两个名字一样,许景竹一直固执的认为,她和李江宸,就是一个地上,一个天上。幸好,我用了八年不离不弃。初见时,你我不是有情人,最后,我们终成眷属。
  • 忙里偷闲的生活指南

    忙里偷闲的生活指南

    本书是一本指导女性如何生活的图书,读完这本书,你不会再有任何心虚或不适的感觉,相反却能更好地安排和改善你生活的方方面面。你会信心百倍地开始你的新生活,并享受这种改变给你的工作和家庭带来的快乐,有自信的女人才最有魅力,所以相信自己可以的,要对自己有信心。