登陆注册
5159000000042

第42章

How sweet the silence is! Ursula looked with hatred on the buffers of the diminishing wagon.The gatekeeper stood ready at the door of his hut, to proceed to open the gate.But Gudrun sprang suddenly forward, in front of the struggling horse, threw off the latch and flung the gates asunder, throwing one-half to the keeper, and running with the other half, forwards.

Gerald suddenly let go the horse and leaped forwards, almost on to Gudrun.

She was not afraid.As he jerked aside the mare's head, Gudrun cried, in a strange, high voice, like a gull, or like a witch screaming out from the side of the road:

`I should think you're proud.'

The words were distinct and formed.The man, twisting aside on his dancing horse, looked at her in some surprise, some wondering interest.Then the mare's hoofs had danced three times on the drum-like sleepers of the crossing, and man and horse were bounding springily, unequally up the road.

The two girls watched them go.The gate-keeper hobbled thudding over the logs of the crossing, with his wooden leg.He had fastened the gate.

Then he also turned, and called to the girls:

`A masterful young jockey, that; 'll have his own road, if ever anybody would.'

`Yes,' cried Ursula, in her hot, overbearing voice.`Why couldn't he take the horse away, till the trucks had gone by? He's a fool, and a bully.

Does he think it's manly, to torture a horse? It's a living thing, why should he bully it and torture it?'

There was a pause, then the gate-keeper shook his head, and replied:

`Yes, it's as nice a little mare as you could set eyes on -- beautiful little thing, beautiful.Now you couldn't see his father treat any animal like that -- not you.They're as different as they welly can be, Gerald Crich and his father -- two different men, different made.'

Then there was a pause.

`But why does he do it?' cried Ursula, `why does he? Does he think he's grand, when he's bullied a sensitive creature, ten times as sensitive as himself?'

Again there was a cautious pause.Then again the man shook his head, as if he would say nothing, but would think the more.

`I expect he's got to train the mare to stand to anything,' he replied.

`A pure-bred Harab -- not the sort of breed as is used to round here --different sort from our sort altogether.They say as he got her from Constantinople.'

`He would!' said Ursula.`He'd better have left her to the Turks, I'm sure they would have had more decency towards her.'

The man went in to drink his can of tea, the girls went on down the lane, that was deep in soft black dust.Gudrun was as if numbed in her mind by the sense of indomitable soft weight of the man, bearing down into the living body of the horse: the strong, indomitable thighs of the blond man clenching the palpitating body of the mare into pure control; a sort of soft white magnetic domination from the loins and thighs and calves, enclosing and encompassing the mare heavily into unutterable subordination, soft blood-subordination, terrible.

On the left, as the girls walked silently, the coal-mine lifted its great mounds and its patterned head-stocks, the black railway with the trucks at rest looked like a harbour just below, a large bay of railroad with anchored wagons.

Near the second level-crossing, that went over many bright rails, was a farm belonging to the collieries, and a great round globe of iron, a disused boiler, huge and rusty and perfectly round, stood silently in a paddock by the road.The hens were pecking round it, some chickens were balanced on the drinking trough, wagtails flew away in among trucks, from the water.

On the other side of the wide crossing, by the road-side, was a heap of pale-grey stones for mending the roads, and a cart standing, and a middle-aged man with whiskers round his face was leaning on his shovel, talking to a young man in gaiters, who stood by the horse's head.Both men were facing the crossing.

They saw the two girls appear, small, brilliant figures in the near distance, in the strong light of the late afternoon.Both wore light, gay summer dresses, Ursula had an orange-coloured knitted coat, Gudrun a pale yellow, Ursula wore canary yellow stockings, Gudrun bright rose, the figures of the two women seemed to glitter in progress over the wide bay of the railway crossing, white and orange and yellow and rose glittering in motion across a hot world silted with coal-dust.

The two men stood quite still in the heat, watching.The elder was a short, hard-faced energetic man of middle age, the younger a labourer of twenty-three or so.They stood in silence watching the advance of the sisters.

They watched whilst the girls drew near, and whilst they passed, and whilst they receded down the dusty road, that had dwellings on one side, and dusty young corn on the other.

Then the elder man, with the whiskers round his face, said in a prurient manner to the young man:

`What price that, eh? She'll do, won't she?'

`Which?' asked the young man, eagerly, with laugh.

`Her with the red stockings.What d'you say? I'd give my week's wages for five minutes; what! -- just for five minutes.'

Again the young man laughed.

`Your missis 'ud have summat to say to you,' he replied.

Gudrun had turned round and looked at the two men.They were to her sinister creatures, standing watching after her, by the heap of pale grey slag.She loathed the man with whiskers round his face.

`You're first class, you are,' the man said to her, and to the distance.

`Do you think it would be worth a week's wages?' said the younger man, musing.

`Do I? I'd put 'em bloody-well down this second --'

The younger man looked after Gudrun and Ursula objectively, as if he wished to calculate what there might be, that was worth his week's wages.

He shook his head with fatal misgiving.

`No,' he said.`It's not worth that to me.'

`Isn't?' said the old man.`By God, if it isn't to me!'

And he went on shovelling his stones.

同类推荐
  • 佛说大乘百福相经

    佛说大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lady Baltimore

    Lady Baltimore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸿雁之什

    鸿雁之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律吕新书

    律吕新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 告白99次:萌妻,不许跑

    告白99次:萌妻,不许跑

    【黑历史,我也不知道我在写什么TvT,不定期填坑中,慎入!】作为一名顶级吃货,叶离歌表示,美食才是她的最爱~直到有一天,男神看上了她。告白小片段:厉君行挑挑眉,“做我女朋友,想吃什么随便你……”叶离歌咽了口口水。厉君行凑近叶离歌,继续诱哄,“你只需要负责吃就好,别的什么都不用管……”叶离歌心动。但一想到厉君行不是她喜欢的类型,还是咬咬牙拒绝了,义正言辞道:“不行,我不能耽误你……”厉君行笑得魅惑众生,“我乐意被你耽误……”自此之后,叶离歌的最爱就变成了美食和厉君行~[一对一,双处,HE]
  • 镇魂印

    镇魂印

    人死入葬,画冥妆、穿寿衣、下葬等头七。但有天我看到女人穿着大红嫁衣下葬,她却没有等头七。在送葬的路上有那么多人张望,她偏偏选上了我……
  • 海伦

    海伦

    公元前五世纪的古希腊。绶克西斯(Zeuxis),一个德高望重、精神矍铄的老年画家,童颜鹤发,须眉斑白。满脸皱纹,线条生动,活像刻出来的一般。一身亚麻布长袍,颇具希腊古朴风范。他的画室里,琳琅满目,挂满了他的各种画作。他从其中取下一幅刚刚完成的新作,一边端详着,一边健步走出屋外,把它挂在宽敞院落的一棵树上。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欢田喜地:精明娘子V5夫

    欢田喜地:精明娘子V5夫

    她是现代商业精英,家族阴谋致失足落海,意外重生农家。爹娘姐姐懦弱厚道,一身小包子气息。邻里欺负,亲戚算计。她人穷志不短,立志带领全家脱贫致富斗极品。奋斗路漫漫,又有天降良缘砸晕头......
  • 魔君追妻,爱妃莫调皮

    魔君追妻,爱妃莫调皮

    哈?废柴?你说谁?左手医右手毒随随便便废你一个城,你确定我是废柴?什么?遭人嫉恨了?还要使毒计陷害?很好!正愁没有实验小白鼠呢!分分钟虐死他!娘早逝爹不疼?可拉倒吧!多看几章再下定论也不迟!不过……这位帅哥,其实吧,咱们品种不一样,硬绑一块儿对身心的健康发展都很不好的!你可以考虑考虑再换个品种换个环境换个……你看那个小白莲挺不错的!前凸后翘瓜子儿脸……那个小绿茶也挺好!双目含泪欲拒还迎……哎哎哎!不不不!我错了!别别别……别扛啊!我自己会走给我留点面儿啊!
  • 追求爱情不只是少女的专利

    追求爱情不只是少女的专利

    我是一个爱听音乐和爱写小说的女人,我觉得爱情是每个人一生中都不可缺少的,婚后的爱情跟我想像的不一样。当我的真命天子振彬出现在我的面前的时候,我就跟自己说,无论要我面临多大的困难和要我付出多大的代价,我都愿意,但是要我伤害我最好的朋友和伤害爱我的人,我就犹豫了。在追寻爱情的道路上,我该如何做决定呢?
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    曾国藩是中国近代史上的一位重要人物,被称为晚清“第一名臣”,同时他又是被公认的中国近代最后一个集传统文化于一身的典型人物。其所著家书,涉及的内容广泛,本书特选取其中150余篇,编为修身劝学、持家理财、治军为政、交友处世四个部分。编者为每封家书注有准确的日期,并进行了现代文全译,以便读者能够深刻地了解道光、咸丰、同治三个不同时期的曾国藩,了解其真正智慧之所在,读者从此书中可见一个思想者对世道人心的深刻体察和感悟。
  • 欢乐颂与沉思颂

    欢乐颂与沉思颂

    《欢乐颂与沉思颂》是英国诗人弥尔顿早年的两首杰作,表达对生活积极的态度和深沉的爱恋、对人生诸世相透彻的思考,倾注了诗人对于自然景象满腔的挚爱,显示了人文主义的立场和观点,对英国后代诗人特别是浪漫派诗人产生了深远影响。《欢乐颂与沉思颂》的译者是我国著名翻译家赵瑞蕻先生,这是他毕生珍爱的译作之一,在他去世之后由译林出版社整理出版。弥尔顿,英国诗人17世纪的伟大诗人、政治家和思想家,反对封建礼教和宗教改革的战士。弥尔顿是清教徒文学的代表,他的一生都在为资产阶级民主运动而奋斗,代表作《失乐园》是和《荷马史诗》、《神曲》并称为西方三大诗歌。
  • 气色何来:会吃的女人美如花

    气色何来:会吃的女人美如花

    本书针对不同年龄、不同时期女性的生理特点,精选了近300例具有润肤养颜、祛斑增白、祛皱抗衰、乌发美发等功效的营养食谱。在保证其营养合理、膳食平衡的同时,力求变换花样,调剂口味,让你在愉快的烹制过程中,既能享受到佳肴的美味,又能获得如花容颜的妙方。书中有针对性地推荐大量美容功能美食的制作方例,从中医学和现代医学两个方面阐述了每款功能美食的美容健身机理,并详细地介绍了该食品的性味功能特点、所合营养成分、具体制作过程及食用方法等,是关爱都市女性健康饮食的美容宝典。