登陆注册
5159300000007

第7章

One day Gus Hoskins and I asked leave from Roundhand to be off at three o'clock, as we had PARTICULAR BUSINESS at the West End.He knew it was about the great Hoggarty diamond, and gave us permission; so off we set.When we reached St.Martin's Lane, Gus got a cigar, to give himself as it were a distingue air, and pulled at it all the way up the Lane, and through the alleys into Coventry Street, where Mr.Polonius's shop is, as everybody knows.

The door was open, and a number of carriages full of ladies were drawing up and setting down.Gus kept his hands in his pockets-- trousers were worn very full then, with large tucks, and pigeon- holes for your boots, or Bluchers, to come through (the fashionables wore boots, but we chaps in the City, on 80L.a year, contented ourselves with Bluchers); and as Gus stretched out his pantaloons as wide as he could from his hips, and kept blowing away at his cheroot, and clamping with the iron heels of his boots, and had very large whiskers for so young a man, he really looked quite the genteel thing, and was taken by everybody to be a person of consideration.

He would not come into the shop though, but stood staring at the gold pots and kettles in the window outside.I went in; and after a little hemming and hawing--for I had never been at such a fashionable place before--asked one of the gentlemen to let me speak to Mr.Polonius.

"What can I do for you, sir?" says Mr.Polonius, who was standing close by, as it happened, serving three ladies,--a very old one and two young ones, who were examining pearl necklaces very attentively.

"Sir," said I, producing my jewel out of my coat-pocket, "this jewel has, I believe, been in your house before: it belonged to my aunt, Mrs.Hoggarty, of Castle Hoggarty." The old lady standing near looked round as I spoke.

"I sold her a gold neck-chain and repeating watch in the year 1795," said Mr.Polonius, who made it a point to recollect everything; "and a silver punch-ladle to the Captain.How is the Major--Colonel--General-- eh, sir?""The General," said I, "I am sorry to say"--though I was quite proud that this man of fashion should address me so.--"Mr.Hoggarty is--no more.My aunt has made me a present, however, of this--this trinket--which, as you see, contains her husband's portrait, that I will thank you, sir, to preserve for me very carefully; and she wishes that you would set this diamond neatly.""Neatly and handsomely, of course, sir."

"Neatly, in the present fashion; and send down the account to her.There is a great deal of gold about the trinket, for which, of course, youwill make an allowance."

"To the last fraction of a sixpence," says Mr.Polonius, bowing, and looking at the jewel."It's a wonderful piece of goods, certainly," said he; "though the diamond's a neat little bit, certainly.Do, my Lady, look at it.The thing is of Irish manufacture, bears the stamp of '95, and will recall perhaps the times of your Ladyship's earliest youth.""Get ye out, Mr.Polonius!" said the old lady, a little wizen-faced old lady, with her face puckered up in a million of wrinkles."How DAR you, sir, to talk such nonsense to an old woman like me? Wasn't I fifty years old in '95, and a grandmother in '96?" She put out a pair of withered trembling hands, took up the locket, examined it for a minute, and then burst out laughing: "As I live, it's the great Hoggarty diamond!"Good heavens! what was this talisman that had come into my possession?

"Look, girls," continued the old lady: "this is the great jew'l of all Ireland.This red-faced man in the middle is poor Mick Hoggarty, a cousin of mine, who was in love with me in the year '84, when I had just lost your poor dear grandpapa.These thirteen sthreamers of red hair represent his thirteen celebrated sisters,-- Biddy, Minny, Thedy, Widdy (short for Williamina), Freddy, Izzy, Tizzy, Mysie, Grizzy, Polly, Dolly, Nell, and Bell--all married, all ugly, and all carr'ty hair.And of which are you the son, young man?--though, to do you justice, you're not like the family."Two pretty young ladies turned two pretty pairs of black eyes at me, and waited for an answer: which they would have had, only the old lady began rattling on a hundred stories about the thirteen ladies above named, and all their lovers, all their disappointments, and all the duels of Mick Hoggarty.She was a chronicle of fifty-years-old scandal.At last she was interrupted by a violent fit of coughing; at the conclusion of which Mr.Polonius very respectfully asked me where he should send the pin, and whether I would like the hair kept.

"No," says I, "never mind the hair." "And the pin, sir?"I had felt ashamed about telling my address:"But, bang it!" thought I,"why SHOULD I? -

'A king can make a belted knight, A marquess, duke, and a' that; An honest man's abune his might - Gude faith, he canna fa' that.'

Why need I care about telling these ladies where I live?""Sir," says I, "have the goodness to send the parcel, when done, to Mr.Titmarsh, No.3 Bell Lane, Salisbury Square, near St.Bride's Church, Fleet Street.Ring, if you please, the two-pair bell.""WHAT, sir?" said Mr.Polonius.

"HWAT!" shrieked the old lady."Mr.Hwat? Mais, ma chere, c'est impayable.Come along--here's the carr'age! Give me your arm, Mr.Hwat, and get inside, and tell me all about your thirteen aunts."She seized on my elbow and hobbled through the shop as fast as possible; the young ladies following her, laughing.

"Now, jump in, do you hear?" said she, poking her sharp nose out of the window.

"I can't, ma'am," says I; "I have a friend.""Pooh, pooh! send 'um to the juice, and jump in!" And before almost I could say a word, a great powdered fellow in yellow-plush breeches pushed me up the steps and banged the door to.

I looked just for one minute as the barouche drove away at Hoskins, and never shall forget his figure.There stood Gus, his mouth wide open, his eyes staring, a smoking cheroot in his hand, wondering with all his might at the strange thing that had just happened to me.

"Who IS that Titmarsh?" says Gus: "there's a coronet on the carriage, by Jingo!"

同类推荐
  • 平石如砥禅师语录

    平石如砥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萤雪丛说

    萤雪丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契鼎器歌明镜图

    周易参同契鼎器歌明镜图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罪业应报教化地狱经

    佛说罪业应报教化地狱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农家有女太妖娆

    农家有女太妖娆

    她,狡黠如狐,运筹帷幄的商业女王,精明如她,却不料马路魂断…她,声名狼藉,劣迹斑斑的村庄恶霸,强悍如她,不曾想命丧洞房…时空交错,商业女王替她重生。出入青楼赌坊,欺压乡邻,放火烧房,原主经历荒唐不堪,可是当一切拨云见雾之后,原来她荒唐非荒唐。————————破旧的农家小院,婆婆厌弃,公公无视,小姑子天天想着让她死,秀才相公更是恨不得立刻休了她,隔三差五,极品亲戚也要过来折腾一番。看她如何扮猪吃老虎,将他们一个个都好好教育一番。渣相公:“林依依,你看清楚了,那是我写给你的休书,你现在立刻马上,拿着休书滚蛋,别让我再在萧家的任何地方看见你。”依依淡笑,扔出明黄的布条,上面清楚的写着“休夫”,潇洒的迈出萧家大门。————————至此,收米铺,掌酒楼,建大棚,将“天上人间”开到了天子脚下,商业之皇依云公子名声天下扬,有谁能料到,她竟是住在某个破旧院落不起眼的小女子。————————有一种心殇,是明明相爱却不能爱——雪无尘“丫头,我会护你生生世世。”冰谷的惊魂一撇,一眼万年。淡漠如他,却为一个小女人化为绕指柔。有一种心碎,是明知情深却爱不了——鑫爷“妞儿,不管你爱不爱爷,爷都爱你!”眼角轻佻,仿若花色,却难掩眸中的神伤。款款深情,次次舍身相互,痴情为你,愿倾尽天下。一对一种田加宅斗,这素爽文哦,尘尘保证坑品,赶紧跳坑吧!
  • 感悟·感动(自然卷)

    感悟·感动(自然卷)

    《感悟·感动(自然卷)》告诉你,大自然中,存在太多令人类自叹不如的可爱生灵,在它们面前,人类除了被震撼、被感动,还有触及灵魂的感悟和反省。
  • 锦色凰歌

    锦色凰歌

    她本来只是一个委曲求全,只愿待在心上人身边默默守候的单纯女子,但最后互相猜忌,一步一步走向成魔的道路,成为万妖凰,遇神杀神,遇魔杀魔,在仙魔不两立的年代,一个是仙人上弦月,一个是魔头夕卿上,两个与她命运相互纠葛的男子,同是痴心付出,到最后她又会选择谁?
  • 腊八节

    腊八节

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 会聊天你就赢了

    会聊天你就赢了

    会聊天的人,把话句句都能说到别人心里去,不会聊天的人,只能任人盘剥。因此,聊天不仅仅是一门学问,更是一门艺术。懂得聊天的规则,掌握说话的技巧,你便能在社会、职场、家庭中如鱼得水,在人生的旅途中自由游弋。俗话说“好人出在嘴上”。人生在世,聊天具有举足轻重的作用。真正的成功者在与他人交往时,具有圆熟的聊天技巧。一本趣味口才书,给你全方位、多角度的指导,帮助突破语言障碍,从此成为说话高手。
  • 重生之将门嫡女

    重生之将门嫡女

    陆司音,美丽善良有智慧的将门嫡女,生母早逝,与丫鬟双儿一起长大。因生前经历单纯,被人牵着鼻子走,于是直接导致了她悲惨的经历。父亲因为她战死沙场,全家九族因此株连。她自己为自己心爱的男人生了一个儿子,但是她心爱的男人不再爱她,她自己也被人设计得了一个不贞的名号,以至于她的亲生儿子也瞧她不起。天恩十年,二十五岁的陆司音重生回十一岁的她。这一刻,她发誓必将倾尽全力,报复那些伤害过她的人。
  • 不凶不吼教出好孩子

    不凶不吼教出好孩子

    孩子有如一棵小树,需要家庭的温暖来呵护,需要赏识的阳光来照耀。每一个孩子都是一个珍贵的存在,他具有独立的个性,也应有最适合他的教育方式。然而在现实生活中,我们经常会看到有的孩子对父母的批评不以为然,对表扬也毫不在意,父母的话似乎起不到一点作用了。造成这种恶果的原因是,在孩子还小的时候,父母控制不住自己的情绪,企图用大吼大叫的方式来驯服孩子。实践证明,用冷静的方式对孩子进行管教,远远胜过大吼大叫的教育方式。家长如果能把精力放在控制自己的行为上,而不是控制孩子的行为,得到的教育结果会出乎意料地好。
  • 唐先生的套路婚姻

    唐先生的套路婚姻

    苏子悦并不想和这个男人结婚,可是为什么他一步步把她套路进婚姻里了。
  • 帝神通鉴

    帝神通鉴

    [个人版]一杯清酒酬鬼神,半两赤心敬天地。蓬莱无情我无意,余生猖狂笑诸佛。入道途,炼道心,执道印,号令诸天,纵横三千世界,这长生之路,孤先走一步![群像版]旧神纪元的海世图九榜笼罩寰宇,众生莫不在其中,在这个诸道兴起.天才井喷的时代,谁能破榜而出,成就不朽圣威!慢热.无CP,正版企鹅道友群,满一千粉丝值可入:七二八五六六六零七。
  • 穿到农家做皇后

    穿到农家做皇后

    现代女特工意外穿越到大魏朝农家女林婉身上,尽管有偏心奶、极品大伯母,再次重生,林婉依然有信心带领全家发家致富不曾想一次偶然间善心大发,救助的少年居然在数年后站在她面前,目光灼灼间以江山为聘,许她后位。他道:“所爱隔山海,山海皆可平。天下为聘,百里红妆,三千弱水我只取你一瓢就已足够。”