登陆注册
5159900000021

第21章 THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK(19)

Beneath this dome a general silence prevailed, for there was nothing to disturb it but the jaws of Bababalouk, who had untrussed himself to eat with greater advantage, being anxious to make amends for his fast in the mountains.As his spirits were too high to admit of his sleeping, and not loving to be idle, he proposed with himself to visit the harem, and repair to his charge of the ladies, to examine if they had been properly lubricated with the balm of Mecca, if their eyebrows and tresses were in order, and, in a word, to perform all the little offices they might need. He sought for a long time together, but without being able to find out the door; he durstnot speak aloud, for fear of disturbing the Caliph, and not a soul was stirring in the precincts of the palace; he almost despaired of effecting his purpose, when a low whispering just reached his ear; it came from the dwarfs who were returned to their old occupation, and for the nine hundred and ninety-ninth time in their lives, were reading over the Koran.They very politely invited Bababalouk to be of their party, but his head was full of other concerns.The dwarfs, though scandalised at his dissolute morals, directed him to the apartments he wanted to find; his way thither lay through a hundred dark corridors, along which he groped as he went, and at last began to catch from the extremity of a passage the charming gossiping of the women, which not a little delighted his heart."Ah, ha! what, not yet asleep!" cried he; and, taking long strides as he spoke."Did you not suspect me of abjuring my charge? I stayed but to finish what my master had left."Two of the black eunuchs, on hearing a voice so loud, detached a party in haste, sabre in hand, to discover the cause; but presently was repeated on all sides: "'Tis only Bababalouk! no one but Bababalouk!" This circumspect guardian, having gone up to a thin veil of carnation-coloured silk that hung before the doorway, distinguished, by means of the softened splendour that shone through it, an oval bath of dark porphyry, surrounded by curtains festooned in large folds; through the apertures between them, as they were not drawn close, groups of young slaves were visible, amongst whom Bababalouk perceived his pupils, indulgingly expanding their arms, as if to embrace the perfumed water and refresh themselves after their fatigues.The looks of tender languor, their confidential whispers, and the enchanting smiles with which they were imparted, the exquisite fragrance of the roses, all combined to inspire a voluptuousness, which even Bababalouk himself was scarce able to withstand.

He summoned up, however, his usual solemnity, and, in the peremptory tone of authority, commanded the ladies instantly to leave the bath.Whilst he was issuing these mandates the young Nouronihar, daughter of the Emir, who was sprightly as an antelope, and full of wanton gaiety, beckoned one of her slaves to let down the great swing, which was suspended to the ceiling by cords of silk, and whilst this was doing,winked to her companions in the bath, who, chagrined to be forced from so soothing a state of indolence, began to twist it round Bababalouk, and tease him with a thousand vagaries.

When Nouronihar perceived that he was exhausted with fatigue, she accosted him with an arch air of respectful concern, and said: "My lord, it is not by any means decent that the chief eunuch of the Caliph, our Sovereign, should thus continue standing; deign but to recline your graceful person upon this sofa, which will burst with vexation if it have not the honour to receive you."Caught by these flattering accents, Bababalouk gallantly replied: "Delight of the apple of my eye! I accept the invitation of thy honeyed lips; and, to say truth, my senses are dazzled with the radiance that beams from thy charms.""Repose, then, at your ease," replied the beauty, and placed him on the pretended sofa, which, quicker than lightning, gave way all at once.The rest of the women, having aptly conceived her design, sprang naked from the bath, and plied the swing with such unmerciful jerks, that it swept through the whole compass of a very lofty dome, and took from the poor victim all power of respiration; sometimes his feet rased the surface of the water, and at others the skylight almost flattened his nose; in vain did he pierce the air with the cries of a voice that resembled the ringing of a cracked basin, for their peals of laughter were still more predominant.

Nouronihar, in the inebriety of youthful spirits, being used only to eunuchs of ordinary harems, and having never seen anything so royal and disgusting, was far more diverted than all of the rest; she began to parody some Persian verses, and sang with an accent most demurely piquant:

"O gentle white dove, as thou soar'st through the air, Vouchsafe one kind glance on the mate of thy love; Melodious Philomel, I am thy rose; Warble some couplet to ravish my heart!"The sultanas and their slaves, stimulated by these pleasantries, persevered at the swing with such unremitted assiduity, that at length the cord which had secured it snapped suddenly asunder, and Bababalouk fell floundering like a turtle to the bottom of the bath.This accident occasioned a universal shout; twelve little doors, till now unobserved, flewopen at once, and the ladies in an instant made their escape, after throwing all the towels on his head, and putting out the lights that remained.

同类推荐
  • The Real Thing

    The Real Thing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风亭稿

    清风亭稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严发菩提心章

    华严发菩提心章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再见,寒生

    再见,寒生

    他是孤儿寒生,他和异父异母的妹妹白小七相依为命地生活在这个社会底层。他将光明的希望让给她,看着她盛装打扮,看着她笑颜如花,看着她站在星光熠熠的舞台前,接受世上最盛大的掌声和鲜花,从一个贫民窟的小女孩一步一步成为闪闪发光的巨星。而他自己,却满身泥泞地沉沦在黑暗的地狱里。当我所拥有的一切,只够我们一个人从这无边黑暗里离开的话,我希望那个人是你。小七,只要你幸福,就好了。
  • 电话行销的100个关键细节

    电话行销的100个关键细节

    每一名电话行销人员都渴望成功,可有的人却无法到达成功的彼岸,有一个很关键的原因就是他们忽略了电话行销的关键细节。本书正是为了能够提高电话行销人员掌握细节的技巧而编写的,其中包括了电话行销全过程中最为关键的100个细节问题。如果你能在电话行销中注意到本书所建议的关键细节问题并且运用其中的技巧,那么相信你的电话行销水平一定会迈向一个新的台阶。本书语言流畅、案例生动,每个细节之后都配有相应的实践练习,可读性和互动性很强,适合电话行销人员、其他销售人员及销售主管阅读。
  • 观察:玛丽安·摩尔诗集

    观察:玛丽安·摩尔诗集

    本书薄而精美,极富设计感,是摩尔本人最看重的一部作品。玛丽安·摩尔的诗用词精准,语言冷静克制,看重句式结构,精于对意象的揣摩和应用。相比较于传统的抒情诗人,她的诗歌更为理性、确切,并善于通过观察来反思生活。《观察:玛丽安·摩尔诗集》由旅美诗人明迪操刀翻译,译本可靠、简洁凝练。
  • 四圣修真传

    四圣修真传

    嘉靖年间,江湖盛传三宝降世,一曰虎锯,一曰无衣果树,一曰昆仑履仙书。仙,妖,神,魔,人,鬼六道众生皆起争竞之心,三界之内无不动容,五行其中鲜有事外。一场腥风血雨正在酝酿。广东流民狄峰子,南京富户柳牧儒,河北名妓凌双双,四川官贵钱思嘉,四圣宿体修六欲,三元归真炼七情。与那二十八宿,同历险阻,共涉艰难,唤醒上神,重整地界,厘定八方。撩起盘古女娲,玉皇后土,东王公,西王母,魔尊妖祖,人皇鬼帝,纷纷播乱,齐齐柄政。好一幅尔虞我诈人世景,真是个勾心斗角凡尘间。欲知其中如何算,需看四圣修真传。
  • 隐婚成瘾

    隐婚成瘾

    一纸契约,她成为他隐婚的妻她知道自己身份低微,配不上男人所以一向很有自知之明,知道男人有初恋,有明星情人于是非常大度,从不过问男人的感情生活可这个男人,还是一副不满意的样子“你有初恋男友?”“你不是也有吗?”“我不准你有!”无语,怎么遇见个这么难伺候的人……
  • 苏青文集:散文卷(下)

    苏青文集:散文卷(下)

    “苏青文集”(6卷本)收录了现代知名中国女作家,小说家、散文家苏青具有代表性的作品。本卷收录了苏青的《发刊词》《读》《再版自序》《后记》等对自己各个文集的序与后记、对编辑杂志的体会与认识等,有助于读者深入了解苏青的为文之心。
  • 改变你一生的口才

    改变你一生的口才

    口才的魅力在于它能征服人的心灵。那些有好口才的人说出的话总是让人感觉简洁流畅,有理有据,并且滴水不漏。正是因为口才具有了这种特征,所以说口才是事业成功的有力保障和重要阶梯。本书用生动的事例,深入浅出地为你介绍了最直接、最便利、最有效的口才技巧。教你如何运用最巧妙的语言把话说到对方的心里,并且起到“抛砖引玉”的作用,使你进入光明的坦途,帮你开启智慧之门,让你在人生的旅途中畅通无阻!
  • 马耳他之鹰(亨弗莱·鲍嘉主演)

    马耳他之鹰(亨弗莱·鲍嘉主演)

    亨弗莱·鲍嘉、玛丽·阿斯特等人主演同名好莱坞电影原著。由于受到一个陌生美女的委托,私家侦探山姆·斯佩德的拍档在执行跟踪任务时被暗杀,随后不断的命案接连不断发生,都摆在了斯佩德的面前,同时还有数名美女的投怀送抱,但是事情完全不是那样,斯佩德只有拿出自己的硬汉本色,不相信任何人,包括警察署,打倒所有站在自己面前的嫌疑人,事情的真相也就浮出水面,那是关于一只黑鹰的复杂案件……《马耳他之鹰》是哈米特最经典的作品,出版第一年再版七次,八十多年来畅销不衰,入选二十世纪百大英文小说和美国推理作家协会票选百大侦探小说,改编电影获得三项奥斯卡大奖,是黑色电影的开山之作。硬汉派侦探小说最重要的奖项“马耳他之鹰奖”即以这部作品命名。
  • 衍土

    衍土

    黑暗侵蚀与大地之上,黎明消退与天空之中!黄昏的钟鸣第一次带走众神的时代,为万族迎来了新生。第二次带走纷乱的黑暗之王的统治,带来新的世界,如暗夜中的星辰一般!没人知道第三次钟声的敲响,但古老的预言指明。长枪将击碎于苍穹,混沌将重归与大地,一切将归于虚无,黎明将在黑暗中诞生!王与王的交锋!人与神的对决!黑暗之中的黎明将诞生与新的王国!
  • 变身九阴江湖游

    变身九阴江湖游

    一次意外,一名宅男穿越到了《九阴真经》的武侠世界,成了一名古墓派女弟子,一场劫难让她失去了师傅,为了保护自己的家,她毅然决然的踏上了寻找九阴真经的江湖路。初出茅庐的少女,面对江湖中的恩,诀,情,仇,痴,缘。她会如何?