登陆注册
5160600000018

第18章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(1)

Who among the three hundred million sons of Han does not know the saying:

There's Paradise above, 't is true; But here below we've Hang and Soo? [Hangchow and Soochow]

And though no one will deny the beauty of those far-famed cities, they cannot compare in grandeur of situation and boldness of features with many of the towns of the providence of the "Four Streams." Foremost among the favoured spots of this part of the empire is Mienchu, which, as its name implies, is celebrated for the silky bamboos which grow in its immediate neighbourhood.These form, however, only one of the features of its loveliness.Situated at the foot of a range of mountains which rise through all the gradations from rich and abundant verdure to the region of eternal snow, it lies embosomed in groves of beech, cypress, and bamboo, through the leafy screens of which rise the upturned yellow roofs of the temples and official residences, which dot the landscape like golden islands in an emerald sea; while beyond the wall hurries, between high and rugged banks, the tributary of the Fu River, which bears to the mighty waters of the Yangtsze- Kiang the goods and passengers which seek an outlet to the eastern provinces.

The streets within the walls of the city are scenes of life and bustle, while in the suburbs stand the residences of those who can afford to live in peace and quiet, undisturbed by the clamour of the Les and Changs [i.e., the people.Le and Chang are the two commonest names in China.] of the town.There, in a situation which the Son of Heaven might envy, stands the official residence of Colonel Wen.Outwardly it has all the appearance of a grandee's palace, and within the massive boundary-walls which surround it, the courtyards, halls, grounds, summer-houses, and pavilions are not to be exceeded in grandeur and beauty.The office which had fallen to the lot of Colonel Wen was one of the most sought after in the province, and commonly only fell to officers of distinction.Though not without fame in the field, Colonel Wen's main claim to honour lay in the highdegrees he had taken in the examinations.His literary acquirements gained him friends among the civil officers of the district, and the position he occupied was altogether one of exceptional dignity.

Unfortunately, his first wife had died, leaving only a daughter to keep her memory alive; but at the time when our story opens, his second spouse, more kind than his first, had presented him with a much-desired son.The mother of this boy was one of those bright, pretty, gay creatures who commonly gain the affections of men much older than themselves.She sang in the most faultless falsetto, she played the guitar with taste and expression, and she danced with grace and agility.What wonder, then, that when the colonel returned from his tours of inspections and parades, weary with travel and dust, he found relief and relaxation in the joyous company of Hyacinth! And was she not also the mother of his son? Next to herself, there can be no question that this young gentleman held the chief place in the colonel's affections; while poor Jasmine, his daughter by his first venture, was left very much to her own resources.No one troubled themselves about what she did, and she was allowed, as she grew up, to follow her own pursuits and to give rein to her fancies without let or hindrance.From her earliest childhood one of her lonely amusements had been to dress as a boy, and so unchecked had the habit become that she gradually drifted into the character which she had chosen to assume.She even persuaded her father to let her go to the neighbouring boys' school.Her mother had died before the colonel had been posted to Mienchu, and among the people of that place, who had always seen her in boy's attire, she was regarded as an adopted son of her father.Hyacinth was only too glad to get her out of the way as much as possible, and so encouraged the idea of allowing her to learn to read and write in the company of their neighbours' urchins.

Being bright and clever, she soon gained an intellectual lead among the boys, and her uncommon beauty, coupled with the magnetism belonging to her sex, secured for her a popularity which almost amounted to adoration.She was tall for her age, as are most young daughters of Han; and her perfectly oval face, almond-shaped eyes, willow-leaf eyebrows, small, well-shaped mouth, brilliantly white teeth, and raven-black hair,completed a face and figure which would have been noticeable anywhere.By the boys she was worshipped, and no undertaking was too difficult or too troublesome if it was to give pleasure to Tsunk'ing, or the "Young Noble," as she was called; for to have answered to the name of Jasmine would have been to proclaim her sex at once.Even the grim old master smiled at her through his horn spectacles as she entered the school-house of a morning, and any graceful turn in her poetry or scholarly diction in her prose was sure to win for her his unsparing praise.Many an evening he invited the "young noble" to his house to read over chapters from Confucius and the poems of Le Taipoh; and years afterward, when he died, among his most cherished papers were found odes signed by Tsunk'ing, in which there was a good deal about bending willows, light, flickering bamboos, horned moons, wild geese, the sound of a flute on a rainy day, and the pleasures of wine, in strict accord with the models set forth in the "Aids to Poetry-making" which are common in the land.

同类推荐
  • 乾隆休妻

    乾隆休妻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现果随录

    现果随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Reminiscences of Tolstoy

    Reminiscences of Tolstoy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 达理老上海屋檐下的无奈与哀伤

    达理老上海屋檐下的无奈与哀伤

    母亲到外公家时,外公还没回来。家中只有一个跟了外婆很多年的老姨娘阿苗娘正在厨房里准备晚餐。家里虽然窗明几净,但自从外婆去世后,母亲几乎很少回这个已经没有了娘的娘家。“陶先生一歇歇就回来,伊前两日就有电话来,讲二小姐今朝要回来,跟爹爹一道吃夜饭。二小姐看看——”阿苗娘端起一只碗凑到母亲面前,“小菜场早晨刚杀的活鸡,新鲜得来!你爹爹讲,二小姐顶喜欢吃酒醉鸡,我已经用绍兴花雕浸了好几个钟头了。还有炒年糕、油焖笋、爆鳝鱼,全是你欢喜的小菜。”阿苗娘的话,让这个死气沉沉的家有了一缕悠悠的暖意。
  • 可爱的电竞女王

    可爱的电竞女王

    在外界看来,她是游戏场上捶人捶到爆的电竞女王,私下里,她是萌翻天的可爱小女生,萌到惨绝人寰,无法自拔!“男朋友,那是什么?有我可爱吗?”“没有你可爱,但是比你‘厉害’要试试吗?”如果各位觉得这本书还不错的话,不要忘记推荐给你的好友哦!谢谢大家!
  • 卡莲最终幻想

    卡莲最终幻想

    琪亚娜沉睡在天命的最深处,原本不会苏醒的琪亚娜却出现了不该出现的意识,让原本的世界产生了偏移……
  • 墨染锦年思夏

    墨染锦年思夏

    我就想写个故事集。看见了就点个收藏吧,进来怒斥这个天天裸更,咕咕咕的作者吧。手动狗头(doge)
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃有毒

    王妃有毒

    本文原名《锁相思》黯相念,追情思,夜夜除非,锁尽离人泪。人愁春老天不老,痴情难绝,化作东风醉。…炼狱无情,火海无踪,世间最销魂者惟有爱,而世间最伤人者亦莫过于情。七年时间,她付出一切后换来的是仅剩三年的生命,而他换来的却是一生无忧。一夜纠缠,竟是他七年来处心积虑的算计,造成她生不如死…他说,“既已知道我的身份,那你更应该高兴才是,天下有多少女子想入我兰王府邸,我自不会亏待了你。”云渺锋颠,她笑对穿骨一剑,“从此黄泉天堂,是死是生,你我再无瓜葛!”然而,三年的岁月,他留下的她须要每每以血来证明,灼烧痛骨的残忍余她一人承担!…半年之后,再见竟是君臣之别!当那一席刺目的梨白走进大殿的时刻,他几乎忘记了呼吸!是她!他曾想要弥补,曾无数个日夜忏悔,只期望能得她原谅。却不想,如今,那熟悉的容颜走过时只有淡漠疏离的目光,他知道他输了!于是,扬袍躬身,指甲陷进手掌,道,“微臣参见皇妃娘娘,恭请娘娘、圣安!”痴心的守护,虔诚的赎罪,换来的却是她毅然选择别人的怀抱…究竟,是缘是孽?…本文属虐恋型,亲们一定要准备好!推荐好友殇夜千年滴文文<秦始皇的小妻子>推荐旧文《锁妃》《老公很赖皮》《我的麻烦爱妻》
  • 佛说秘密三昧大教王经

    佛说秘密三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗜血灵妃之帝者无耻唯宠一人

    嗜血灵妃之帝者无耻唯宠一人

    她是26世纪最强女王,完美,而她是双目奇异,身世如谜的孤儿。当她成为她,是穿越还是回归?万物皆有灵,是善灵还是恶灵?只在一念之间!……十二元殿,十二祭司,十三主……精灵之首,魔之友,万兽之王,世界之始,一念之差……因离而染殇,因寂念初颜……
  • 破天九幽决

    破天九幽决

    万物皆有魂,肉身死后方可见魂,修炼九幽之力,可操控万物之魂魄。洛玄风,家人被害,后被追杀,在复仇路上不断修炼。在诸国之间徘徊,他终能手刃仇人,抱得美人归吗?
  • 书科尔沁忠亲王大沽之败

    书科尔沁忠亲王大沽之败

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。