登陆注册
5160600000023

第23章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(6)

"My young lady," said the woman, "is the daughter of Mr.King, who was a vice-president of a lower court.Her father and mother having both visited the 'Yellow Springs' [Hades], she is now living with an aunt, who has been blessed by the God of Wealth, and whose main object in life is to find a husband whom her niece may be willing to marry.The young gentleman, my young lady's cousin, is one of the richest men in Ch'engtu.All the larger inns belong to him, and his profits are as boundless as the four seas.He is as anxious as his mother to find a suitable match for theyoung lady, and has promised that so soon as she can make a choice he will arrange the wedding.""I should have thought," said Jasmine, "that, being the owner of so much wealth and beauty, the young lady would have been besieged by suitors from all parts of the empire.""So she is," said the woman, "and from her window yonder she espies them, for they all put up at this inn.Hitherto she has made fun of them all, and describes their appearance and habits in the most amusing way.'See this one,' says she, 'with his bachelor cap on and his new official clothes and awkward gait, looking for all the world like a barn-door fowl dressed up as a stork; or that one, with his round shoulders, monkey-face, and crooked legs;' and so she tells them off.""What does she say of me, I wonder?" said Jasmine, amused.

"Of your Excellency she says that her comparisons fail her, and that she can only hope that the Fates who guided your jewelled chariot hitherward will not tantalise her by an empty vision, but will bind your ankles to hers with the red matrimonial cords.""How can I hope for such happiness?" said Jasmine, smiling."But please to tell your young lady that, being only a guest at this inn, I have nothing worthy of her acceptance to offer in return for her bounteous gifts, and that I can only assure her of my boundless gratitude."With many bows, and with reiterated wishes for Jasmine's happiness and endless longevity, the woman took her leave.

"Truly this young lady has formed a most perverted attachment," said Jasmine to herself."She reminds me of the man in the fairy tale who fell in love with a shadow, and, so far as I can see, she is not likely to get any more satisfaction out of it than he did." So saying, she took up a pencil and scribbled the following lines on a scrap of paper:

"Withthoughtsasardentasa quenchless thirst, She sends me fragrant and most luscious fruit; Without a blush she seeks a phenix guest [a bachelor] Who dwells alone like case-enveloped lute."After this mental effort Jasmine went to bed.Nor had her interview with the waiting-woman made a sufficient impression on her mind tointerfere in any way with her sleep.She was surprised, however, on coming into her sitting-room in the morning, to meet the same messenger, who, laden with a dish of hot eggs and a brew of tea, begged Jasmine to "deign to look down upon her offerings.""Many thanks," said Jasmine, "for your kind attention.""You are putting the saddle on the wrong horse," replied the woman."In bringing you these I am but obeying the orders of Miss King, who herself made the tea of leaves from Pu-erh in Yunnan, and who with her own fair hands shelled the eggs." "Your young lady," answered Jasmine, "is as bountiful as she is kind.What return can I make her for her kindness to a stranger? Stay," she said, as the thought crossed her mind that the verses she had written the night before might prove a wholesome tonic for this effusive young lady, "I have a few verses which I will venture to ask her to accept." So saying, she took a piece of peach-blossom paper, on which she carefully copied the quatrain and handed it to the woman."May I trouble you," said she, "to take this to your mistress?""If," said Jasmine to herself as the woman took her departure, "Miss King is able to penetrate the meaning of my verses, she won't like them.Without saying so in so many words, I have told her with sufficient plainness that I will have nothing to say to her.But stupidity is a shield sent by Providence to protect the greater part of mankind from many evils; so perhaps she will escape."It certainly in this case served to shield Miss King from Jasmine's shafts.She was delighted at receiving the verses, and at once sat down to compose a quatrain to match Jasmine's in reply.With infinite labour she elaborated the following:

"Sung Yuh on th' eastern wall sat deep in thought, And longed with P'e to pluck the fragrant fruit.If all the well- known tunes be newly set, What use to take again the half- burnt lute?"Having copied these on a piece of silk-woven paper, she sent them to Jasmine by her faithful attendant.On looking over the paper, Jasmine said, smiling, "What a clever young lady your mistress must be! These lines, though somewhat inconsequential, are incomparable."But, though Jasmine was partly inclined to treat the matter as a joke, she saw that there was a serious side to the affair, more especially as the colours under which she was sailing were so undeniably false.She knew well that for Sung Yuh should be read Miss King, and for P'e her own name; and she determined, therefore, to put an end to the philandering of Miss King, which, in her present state of mind, was doubly annoying to her.

同类推荐
  • 赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录庚集

    台案汇录庚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Second Funeral of Napoleon

    The Second Funeral of Napoleon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之随身桃源

    末世之随身桃源

    一个孤女和逃犯特种兵在末世中,到底是随波逐流,还是逆袭而上?这是一条艰难的生存之路!--情节虚构,请勿模仿
  • 无上仙侣,神君哪里跑!

    无上仙侣,神君哪里跑!

    落魄的妖族女皇遇上遭人追杀的冰冷神帝!同是天涯沦落人又同体共存,冰冷神帝次次解围,妖族女皇的倾心以待,能换回属于他们的幸福吗?
  • 星月贤宸

    星月贤宸

    从相遇到相识;从相识到相知?;从相知到相爱;从相爱到相守!每个人都会有这么一个过程,只是时间的不同,认识的人也就不同。女主郝星月是郝府四小姐,她是家中最小的,哥哥姐姐们都宠着她,让着她。在遇见姬奂宸之后,生活的一切都变得不同了,不仅认识了不同的人,还去了不少的地方。书中人物挺多的,因为是第一本新书,所以人物一多,对新人来说有些困难,不过这都不是问题!注:本书跟历史没有关系!!!(作品纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 学会感恩 担当责任

    学会感恩 担当责任

    没有阳光,就没有温暖;没有水源,就没有生命;没有父母,就没有我们自己;没有亲情、友情和爱情,世界就会是一片孤独和黑暗……以感恩心去面对生命中的每一位人!以责任感去对待工作中的每一件事!感恩,唤醒了内心的驱动力,孕育了责任感,工作中时刻怀着一颗感恩的心,用爱心对待每个人,你就能够自觉而出色地做好自己的每件事。学会感恩让你做人成功,担当责任让你做事出色,怀有感恩心才能踏踏实实做人,抱以责任心才能勤勤恳恳做事。感恩和责任,不仅是一种能力,更是获取能量的途径!是实现成功人生最无价的宝贵财富!
  • 云上的日子

    云上的日子

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 玩出来的智慧(0~1岁)

    玩出来的智慧(0~1岁)

    本书作者从0~1岁宝宝的身心发展特点出发,为家长揭示孩子行为背后的心理,让家长轻松掌握简单易行的解决方法。作者还创编了60多个朗朗上口的、极易操作的亲子儿歌互动游戏,将宝宝的运动能力、精细动作能力、交往能力、认知能力、言语能力等方面的发展融入游戏中,使宝宝在快乐游戏的同时获得全方位的发展。本书既是家长的家庭教育指导书,又是早教从业人员的工具书。
  • 花儿与少年 花儿美美走世界

    花儿与少年 花儿美美走世界

    《花儿与少年》是国内第一档明星真人秀旅游节目,在节目中,五位美丽的中国女性:郑佩佩、张凯丽、许晴、刘涛、李菲儿吸引了众多观众的视线。这五位女性,代表着中国女性美丽的五个侧面,节目的播出,让不同年龄段的女性,都燃起了“美美走出去”的渴望。“穷游世界”是年轻人的梦想,而作为女人,还要懂得在旅行中善待自己、宠爱自己,这样才能通过旅行让自己变得更美丽。这本书中,介绍了五位“花儿”的独门旅行秘籍,也从她们每个人的角度出发,揭示了女人在旅行中最美的那一面。同时,书中还独家收录了对五位明星和导演的贴身访谈,除了详解很多幕后“八卦”,更道出了一档优质真人秀节目的良苦用心。
  • 画我

    画我

    作品没有什么特点,但是看了以后应该也不会造成坏的影响,情节很好,希望能带给大家快乐。
  • 凤皇归来

    凤皇归来

    尹颜是尹家百年一遇的废柴,天生无法修炼玄力,在姨娘和庶女的阴谋之下被送入宫中,成为太监的玩物。历劫重生,她仍旧是尹家的大小姐,却已不是废柴。本该翱翔于天际的凤凰为何陨落至此,便是她一直找寻的真相……
  • 重生之女导演

    重生之女导演

    21世纪导演系的大学生李小葵一觉醒来发现自己居然成了一个生活在70年代的香港人傅文琳,而且还是一个不学无术的小太妹!最让人接受不了的是这个“自己”还以成为老大的女朋友为最高追求!OH,MyGod!大姐,你可不可以更有追求一点?既然她李小葵成了这个身体的主人,自然不会再放任自己拥有这么“庸俗”的奋斗目标了,她要实现自己成为一个好导演的目标,引领娱乐潮流,成为一个手握权势的女王!