登陆注册
5160600000023

第23章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(6)

"My young lady," said the woman, "is the daughter of Mr.King, who was a vice-president of a lower court.Her father and mother having both visited the 'Yellow Springs' [Hades], she is now living with an aunt, who has been blessed by the God of Wealth, and whose main object in life is to find a husband whom her niece may be willing to marry.The young gentleman, my young lady's cousin, is one of the richest men in Ch'engtu.All the larger inns belong to him, and his profits are as boundless as the four seas.He is as anxious as his mother to find a suitable match for theyoung lady, and has promised that so soon as she can make a choice he will arrange the wedding.""I should have thought," said Jasmine, "that, being the owner of so much wealth and beauty, the young lady would have been besieged by suitors from all parts of the empire.""So she is," said the woman, "and from her window yonder she espies them, for they all put up at this inn.Hitherto she has made fun of them all, and describes their appearance and habits in the most amusing way.'See this one,' says she, 'with his bachelor cap on and his new official clothes and awkward gait, looking for all the world like a barn-door fowl dressed up as a stork; or that one, with his round shoulders, monkey-face, and crooked legs;' and so she tells them off.""What does she say of me, I wonder?" said Jasmine, amused.

"Of your Excellency she says that her comparisons fail her, and that she can only hope that the Fates who guided your jewelled chariot hitherward will not tantalise her by an empty vision, but will bind your ankles to hers with the red matrimonial cords.""How can I hope for such happiness?" said Jasmine, smiling."But please to tell your young lady that, being only a guest at this inn, I have nothing worthy of her acceptance to offer in return for her bounteous gifts, and that I can only assure her of my boundless gratitude."With many bows, and with reiterated wishes for Jasmine's happiness and endless longevity, the woman took her leave.

"Truly this young lady has formed a most perverted attachment," said Jasmine to herself."She reminds me of the man in the fairy tale who fell in love with a shadow, and, so far as I can see, she is not likely to get any more satisfaction out of it than he did." So saying, she took up a pencil and scribbled the following lines on a scrap of paper:

"Withthoughtsasardentasa quenchless thirst, She sends me fragrant and most luscious fruit; Without a blush she seeks a phenix guest [a bachelor] Who dwells alone like case-enveloped lute."After this mental effort Jasmine went to bed.Nor had her interview with the waiting-woman made a sufficient impression on her mind tointerfere in any way with her sleep.She was surprised, however, on coming into her sitting-room in the morning, to meet the same messenger, who, laden with a dish of hot eggs and a brew of tea, begged Jasmine to "deign to look down upon her offerings.""Many thanks," said Jasmine, "for your kind attention.""You are putting the saddle on the wrong horse," replied the woman."In bringing you these I am but obeying the orders of Miss King, who herself made the tea of leaves from Pu-erh in Yunnan, and who with her own fair hands shelled the eggs." "Your young lady," answered Jasmine, "is as bountiful as she is kind.What return can I make her for her kindness to a stranger? Stay," she said, as the thought crossed her mind that the verses she had written the night before might prove a wholesome tonic for this effusive young lady, "I have a few verses which I will venture to ask her to accept." So saying, she took a piece of peach-blossom paper, on which she carefully copied the quatrain and handed it to the woman."May I trouble you," said she, "to take this to your mistress?""If," said Jasmine to herself as the woman took her departure, "Miss King is able to penetrate the meaning of my verses, she won't like them.Without saying so in so many words, I have told her with sufficient plainness that I will have nothing to say to her.But stupidity is a shield sent by Providence to protect the greater part of mankind from many evils; so perhaps she will escape."It certainly in this case served to shield Miss King from Jasmine's shafts.She was delighted at receiving the verses, and at once sat down to compose a quatrain to match Jasmine's in reply.With infinite labour she elaborated the following:

"Sung Yuh on th' eastern wall sat deep in thought, And longed with P'e to pluck the fragrant fruit.If all the well- known tunes be newly set, What use to take again the half- burnt lute?"Having copied these on a piece of silk-woven paper, she sent them to Jasmine by her faithful attendant.On looking over the paper, Jasmine said, smiling, "What a clever young lady your mistress must be! These lines, though somewhat inconsequential, are incomparable."But, though Jasmine was partly inclined to treat the matter as a joke, she saw that there was a serious side to the affair, more especially as the colours under which she was sailing were so undeniably false.She knew well that for Sung Yuh should be read Miss King, and for P'e her own name; and she determined, therefore, to put an end to the philandering of Miss King, which, in her present state of mind, was doubly annoying to her.

同类推荐
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eric Brighteyes

    Eric Brighteyes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抱朴子外篇

    抱朴子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香畹楼忆语

    香畹楼忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子像名经

    老子像名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九转灵帝

    九转灵帝

    上古时期,人魔大战,天地四分五裂,化五块天域。大陆以北,孔雀天域,孔雀天尊掌天域,神威浩荡镇苍穹!大陆以东,西风天域,天域主宰风天尊,龙尸为座笑乾坤!武皇天域,神拳天尊,万战之皇,一拳碎虚空,一拳镇天下!鬼域之内,神鬼莫测鬼夫子,一朝醒来破天涯!混乱天域,天才辈出,金戈铁马看冰河,群雄逐鹿待枭雄!少年苏尘,天生厄难,十五修灵气,得冰凰弃人相助,于万千天才之中持九转灵塔破空而来。天域大陆,谁主沉浮,谁人称霸,九转灵帝!
  • 宫妃难为:三十六计宠妃计

    宫妃难为:三十六计宠妃计

    苏浅一粒感冒药下去,穿成了北岚王朝苏府的嫡小姐。关键是!剧情还不按套路来?!没有继承原主记忆的苏浅为了不被整个苏府当成谋害大小姐的妖孽,怀着满腔悲愤踏上了入宫为妃的这条不归路。他,是君临天下的帝王,清冷寡淡,没有一个女子能入他的眼。原以为此生终将孤独一人,那个鲜活动人的小姑娘却在不经意间住进了他的心。于是被深度欺压的某浅咆哮:为嘛作为皇帝的女人不仅要伺候这位祖宗,还要和各路争宠的牛鬼蛇神日日斗法?!宫妃难为,本姑娘不干了!“因为,只有你。”某男人的深情告白让苏·傲娇·浅老脸一红,“这辈子,我苏浅赖定你了!”——这世间有大好河山,唯独你是我的情之所钟。美貌霸气小姐姐X淡漠痴情闷骚帝,1V1,SC
  • 九州·天空城

    九州·天空城

    比影视剧容量更大的同名小说,东方奇幻,唯美虐恋!九州世界深陷权利纷争,最大阴谋悄然登场!在神秘力量的驱使下,人族和羽族的战火再燃!影视剧于2016年7月20日在腾讯视频、江苏卫视同步热播。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂禁:白发小新娘

    魂禁:白发小新娘

    她从未做过一件真正的恶事,却被视为“白发妖女”不容于世。一朝迫为帝君妻,从此日夜更难宁:他们是夫妻,却更象是仇敌!小语:从前世走到了今生,有些话,似仍开不了口,开不了口的,我多么想对你说:可以吗?活在我的视线内,陪着我,永不分离——
  • 塔木德

    塔木德

    本书是对塔木德的选编,选编内容为对人生有帮助的部分,剔除了宗教味比较重和宿命迷信部分。是不错的人生指南。
  • 残王御宠:特工医妃

    残王御宠:特工医妃

    浴火重生,国家级特工的她成为相府爹不疼娘不爱的炮灰嫡女,一穿越就要被人送去做妾。堂堂相府嫡女被人算计由妻为妾?看她如何搅和了婚礼公然休夫。想要踩在她头上成就无双美名?看她不让那对渣男贱女颜面扫地声誉尽毁。软弱包子骤然变成杀伐果断的特工翘楚,成为相府翻手为云覆手为雨的存在,哪曾想,一道圣旨,让她成为嗜血残王之妻,从此搅的皇城腥风血雨。什么?残王克死了三任妻子,那她……前有豺狼,后有虎狈,身边还有个随时要命的残暴王爷,她要如何在这乱世之中混的风生水起,傲视天下……【情节虚构,请勿模仿】
  • 朱公案之古宅灯光

    朱公案之古宅灯光

    八月二十日清早,朱公刚用罢早饭,就见一衙役急匆匆闯进来嚷道:“朱大人,大事不妙了!”“何事如此惊慌?”朱公放下茶杯问道。“大人可还记得那个死宅?”衙役问道,见朱公面带不解之色,又解释道,“就是西庄王豫园的故宅。自从他家破人亡后,没有后人继承其遗产,族里也没人愿意接管,更无人愿意买下。现在他家便成了一座无人死宅。”“那现在出什么事了?”“今早地保来报,有一个路过的书生,被发现死在了那座宅中。”
  • 汉魏六朝诗鉴赏

    汉魏六朝诗鉴赏

    该书选收了汉、魏、晋、南北朝及隋代诗歌九百余篇,力图用历史唯物主义的观点,从文学发展的角度,鉴赏、评价这一时期绚丽多姿的作品及其光辉艺术成就,帮助读者比较全面地了解这一时期的文学发展状况。
  • 他身上有条龙

    他身上有条龙

    谁说纹身的都是流氓?且看因为爱人背叛而投身军旅,三年后从神秘部队退役,拥有真龙纹身的最强王牌回归都市,叱咤风云,无敌天下!