登陆注册
5160800000028

第28章

Rising now from this basal element in the literature of the version, we come to the place where its style and its ideas blend in what we may call its earnestness.That is itself a literary characteristic.There is not a line of trifling in the book.No man would ever learn trifling from it.It takes itself with tremendous seriousness.Here are earnest men at work; to them life is joyous, but it is no joke.That is why the element of humor in it is such a small one.It is there, to be sure.Many of its similes are intended to be humorous.A few of its incidents are humorous; but it has little of that element in it, as indeed little of our literature has that element markedly in it.We have a few exceptions.But what George Eliot says in Adam Bede is true, that wit is of a temporary nature, and does not deal with the deep and more lasting elements in life.The Bible is not a sad book.There are children at play in it; there are feasts and buoyant gatherings fully recounted.But it never trifles nor jests.

So it has given us a language of great dignity.Let Addison speak again: "How cold and dead does a prayer appear that is composed in the most elegant and polite forms of speech, which are natural to our tongue, when it is not heightened by that solemnity of phrase which may be drawn from the sacred writings.It has been said by some of the ancients that if the gods were to talk with men, they would certainly speak in Plato's style; but I think we may say, with justice, that when mortals converse with their Creator they cannot do it in so proper a style as in that of the Holy Scriptures."As that earnestness of the literature of the original precluded any great amount of humor in the wide range of its literary forms, so in the King James version it precluded any trifling expressions, any plays on words, even the duplication of such plays as can be found in the Hebrew or the Greek.You seldom find any turn of a word in the King James version, though you do occasionally find it in the Hebrew.One such punning expression occurs in the story of Samson (Judges xv:16), where our version reads: "With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass have I slain a thousand men." In the Hebrew the words translated "ass" and "heaps" are variants of the same word.It comes near the Hebrew to say: "With the jawbone of an ass, masses upon masses,"and so on.These translators would not risk reproducing such puns for fear of lowering the dignity of their results.There is a deadly seriousness about their work and so they never lose strength as they go on.

That earnestness grows out of a second fact which may be emphasized--namely, the greatness of the themes of Bible literature.Here is history, but it is not cast into fiction form.History always becomes more interesting for a first reading when it is in the form of fiction; but it always loses greatness in that form.Test it by turning from a history of the American revolutionary or civil war to an historical novel that deals with the same period; or from a history of Scotland to the Waverly novels.In some degree the earnestness of the time is lost; the same facts are there; but they do not loom so large, nor do they seem so great.So there is power in the fact that the historical elements of the version are in stately form and are never sacrificed to the fictional form.

These great themes save the work from being local.It issues from life, but from life considered in the large.The themes of great literature are great enough to make their immediate surroundings forgotten."The English Bible deals with the great facts and the great problems.It is from the point of view of those great facts that it handles even commonplace things, and you forget the commonplaceness of the things in the greatness of the dealing.Take its attitude toward God.One needs the sense of that great theme to read it fairly.It quietly overlooks secondary causes, goes back of them to God.Partly that was because the original writers were ignorant of some of those secondary causes; partly that they knew them, but wanted to go farther back.Take the most outstanding instance, that of the Book of Jonah.All its facts, without exception, can be told without mention of God, if one cared to do it.But there could not be anything like so great a story if it is told that way.One of his biographers says of Lincoln that there is nothing in his whole career which calls for explanation in other than a purely natural and human way.That is true, if one does not care to go any farther back than that.But the greatest story cannot be made out of Lincoln's life on those terms.There is not material enough; the life must be delocalized.It can be told without that larger view, so that it will be of interest to America and American children, butnot so that it will be of value to generations of men in all countries and under all circumstances if it is told on those terms.Part of the greatness of Scripture, from a literary point of view, is that it has such a tremendous range of theme, and is saved from a mere narration of local events by seeing those events in the light of larger considerations.

Let that stand for one of the great facts.Now take one of the great problems.The thing that makes Job so great a classic is the fact that, while it is dealing with a character, he is standing for the problem of undeserved suffering.A man who has that before him, if he has at all the gift of imagination, is sure to write in a far larger way than when he is dealing with a man with boils as though he were finally important.One could deal with Job as a character, and do a small piece of work.But when you deal with Job as a type, a much larger opportunity offers.

同类推荐
  • 广博严净不退转轮经

    广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十地经卷第一

    佛说十地经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙训

    蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘起圣道经

    缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赏延素心录

    赏延素心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔法不惟一

    魔法不惟一

    “英雄?”“聪明,谓之英,胆力,谓之雄。”“救黎民于水火,解百姓于倒悬。”“有此,皆族群之精华。”
  • 勤劳俭朴的故事(崇尚品德的故事)

    勤劳俭朴的故事(崇尚品德的故事)

    美德是“1”,任何名誉、财富等都是“0”,只有写好了前面的“1”,后面才可以有无数个“0”,否则一切都只是“0”。植根于爱的土壤,吸取古今中外伟大先贤的美德智慧,致力于帮助父母、老师和儿童,为中国培育有品格的下一代而努力。
  • 中国古代宰相传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代宰相传(中国古代名人传奇丛书)

    宰相在历史政治舞台上一直扮演着一人之下,万人之上的角色;他们几乎一身系天下之安危。相权的大小,无不直接影响政治局势能否稳定,天下能否长治久安,从历史发展的大体形势看,相权重,国势强;相权轻,则国势弱,因而了解了宰相的历史,也就在一定程度上了解了那个时代的历史;也就关注了历史。为此,编撰了《中国古代宰相传》一书。本书汇集了先秦至清朝的著名的宰相。在这些被选的宰相中,有的直言敢谏,有的阿谀逢迎;有的胆识非凡,有的才识平庸;有的清廉刚正,有的卖官鬻爵;有的千古流芳,有的万世遗臭。
  • 月若云,忆永世

    月若云,忆永世

    一边为了家族,一边为了自己所爱......如果是你,你会如何选择呢?
  • 赖皮王爷娇宠妃

    赖皮王爷娇宠妃

    紫幽砚银行柜台小姐,与劫匪缠斗被拍飞,穿越…使得原本毫无交际的两条平行线,从此,纠缠到一起怎么可以这样啊!太不公平了,虽然在电视上见识过打劫的,但是,这.这.这也太离谱了,就因为长的好看就要劫去卖了,长得好看是错吗?这是什么世道!!苍天啊!就因为反抗就要被拍飞,拍就拍吧,这也太不道德了,把人家乖乖女拍穿越了,还好死不死的直接从墙穿越落到帅哥的床上,什么烂墙~王爷怎么了,王爷就能随便亲亲抱抱良家妇女了,王爷还死皮赖脸的,恶寒,还撒娇,鄙视~精彩对话“砚砚、砚砚,你要到哪里去,带我一起去嘛”某男紧紧的抱住某女,王府内的众人纷纷抱抱手臂,表示恶寒。“你丫的有完没完,本姑娘要出去拉屎,你跟着来啊!哼”某女的河东狮吼发挥效应了精彩对话“砚砚,不要嘛,我要跟你睡”某位王爷撒着娇,抱着某女的小蛮腰“死一边去,本姑娘睡觉,别来打搅,否则~”某女阴阴的说着,看到某男乖乖后退,转身上塌睡觉~精彩对话“砚砚来奖励奖励为夫嘛”某位厚脸皮的王爷“乖,来脸伸过来”某女明媚的笑着,看着某男“喏”某男伸过脸,准备享受某女的香吻一枚““啪”想占本姑娘的便宜,再去修炼几百年,切~”某女潇洒转身离开某位怨夫,可怜兮兮的望着离开的背影,嘴角不自觉的抽搐,这种日子什么时候是个头啊?我们且看一代权倾王爷,如何娇宠野蛮王妃一天一更,决不断更。爆发的时候一天两更,亲们多多支持拉~~~祝亲们笑口常开(笑笑要票票,要收藏。ps:我码字容易吗我?都不给收藏票票,只看不收过瘾吗?打劫收藏、票票拿来,不拿来就劫色,嘿嘿嘿~~~~)快来领养咯女主:紫幽砚由亲亲‘幻紫冰月’领养男主:龙寒墨由亲亲‘琉璃鸢’领养男宝宝:龙砚君(龙宝宝)由亲亲‘zuola126200’领养女宝宝:龙砚惜(龙贝贝)由亲亲‘雪灵児’领养男配:龙寒夜由亲亲‘幻月魅舞’领养男配:楼啸煜由亲亲‘丁香花絮’领养男配:紫猫儿由亲亲‘灵琲’领养女配:沐雪由亲亲‘楼|宦江城’领养女配:相思由亲亲‘相思如风’领养御医:月轩华由亲亲‘猫儿’领养丞相:鬼酱酱由亲亲‘蓝心雨爱’领养(*^__^*)嘻嘻亲耐滴们,这是笑笑的读者群:161077466敲门砖,任意一个人物名,欢迎亲们的到来哦!送给我的亲亲们,来~~~~超级大么么
  • 西楚霸王闯贞观

    西楚霸王闯贞观

    西楚霸王项羽乌江自刎之际被天地异象送去了大唐贞观初年,由此开始了一段全新的征程。县主做妻,公主做妾,世家门阀外带异族在项羽面前不过是草芥,且看昔日王者如何改头换面玩转大唐,为华夏打出一个太平盛世
  • 名门恶少:少爷离我远一点

    名门恶少:少爷离我远一点

    因为他的回国,她在家里过着被他凌辱玩弄,外表光鲜私下丑陋的生活。误会解开,两人冰释前嫌互生情愫,她以为她不会再每日以泪洗面,可是随着她们的到来,却将她丢入更可怕的深渊。如果有一天我找不到回家的路怎么办?——宁萱那就乖乖站在原地等我来找你,知道吗?——陆南宸--情节虚构,请勿模仿
  • 掠情

    掠情

    那一夜,他们的爱开花结果;那一夜,他的家族惨遭灭门;那一夜,他的爱随着他葬身大海。五年之后,他们再次相见,她,即将嫁为人妻,他,则带着魔鬼的心踏血复仇而来。宴席上他笑的邪魅:你要敢嫁给这个男人,明天,我就要他身败名裂,甚至不得好死!那一天,他给了她奢华无比的求婚,给了他无人能给的宠爱;那一天,他让她眼睁睁的看着亲人被残害全家被血洗;他让她从天堂掉入地狱;那一天,他带着他的情人对她说:从今天开始,你只是我可以随意送人的玩物!当恶魔再次遇上天使,两颗心的碰撞,不是最美丽的极致,而是虚伪的玩弄、无情的报复与血肉模糊。“我把命给你,只求你放我的尸体自由”她奄奄一息地控诉。“就算是一具尸体也休想自由,只能与我这个恶魔为伴,永生永世”他邪魅而爆戾地冷笑。推荐本文姐妹篇已完结:《爱情买卖:花心总裁的契约逃妻》http://wkkk.net/book/80837/
  • 灭世疯魔系统

    灭世疯魔系统

    凭什么?我陈秋是被冤枉的!凭什么把我赶出家门?“我不甘心!”陈秋在雨雷之日发出誓言:“我陈秋,与陈家!不死!不休!”“啊——————”在这雨天陈家人听到,只不过当作一个笑话!但,谁也没想到,陈秋竟然完成了这一切……