登陆注册
5161000000013

第13章 THE BONES OF KAHEKILI(4)

"Go," Pool commanded her."And come not back without you hear a clapping of my hands."Hardman Pool spoke no further, even after the flapper had disappeared into the house; yet his face adamantly looked: "Yes or no?"Again Kumuhana looked carefully about him, and up into the monkey- pod boughs as if to apprehend a lurking listener.His lips were very dry.With his tongue he moistened them repeatedly.Twice he essayed to speak, but was inarticulately husky.And finally, with bowed head, he whispered, so low and solemnly that Hardman Pool bent his own head to hear: "No."Pool clapped his hands, and the little maid ran out of the house to him in tremulous, fluttery haste.

"Bring a milk and gin for old Kumuhana, here," Pool commanded; and, to Kumuhana:"Now tell me the whole story.""Wait," was the answer."Wait till the little wahine has come and gone."And when the maid was gone, and the gin and milk had travelled the way predestined of gin and milk when mixed together, Hardman Pool waited without further urge for the story.Kumuhana pressed his hand to his chest and coughed hollowly at intervals, bidding for encouragement; but in the end, of himself, spoke out.

"It was a terrible thing in the old days when a great alii died.Kahekiliwas a great alii.He might have been king had he lived.Who can tell?I was a young man, not yet married.You know, Kanaka Oolea, when Kahekili died, and you can tell me how old I was.He died when Governor Boki ran the Blonde Hotel here in Honolulu.You have heard?" "I was still on windward Hawaii," Pool answered."But I have heard.Boki made a distillery, and leased Manoa lands to grow sugar for it, and Kaahumanu, who was regent, cancelled the lease, rooted out the cane, and planted potatoes.And Boki was angry, and prepared to make war, and gathered his fighting men, with a dozen whaleship deserters and five brasssix-pounders, out at Waikiki--"

"That was the very time Kahekili died," Kumuhana broke in eagerly."You are very wise.You know many things of the old days better than we old kanakas.""It was 1829," Pool continued complacently."You were twenty-eight years old, and I was twenty, just coming ashore in the open boat after the burning of the Black Prince.""I was twenty-eight," Kumuhana resumed."It sounds right.I remember well Boki's brass guns at Waikiki.Kahekili died, too, at the time, at Waikiki.The people to this day believe his bones were taken to the Hale o Keawe" (mausoleum) "at Honaunau, in Kona-- ""And long afterward were brought to the Royal Mausoleum here in Honolulu," Pool supplemented.

"Also, Kanaka Oolea, there are some who believe to this day that Queen Alice has them stored with the rest of her ancestral bones in the big jars in her taboo room.All are wrong.I know.The sacred bones of Kahekili are gone and for ever gone.They rest nowhere.They have ceased to be.And many kona winds have whitened the surf at Waikiki since the last man looked upon the last of Kahekili.I alone remain alive of those men.I am the last man, and I was not glad to be at the finish.

"For see! I was a young man, and my heart was white-hot lava for Malia, who was in Kahekili's household.So was Anapuni's heart white- hot for her, though the colour of his heart was black, as you shall see.We were at a drinking that night--Anapuni and I--the night that Kahekili died.Anapuni and I were only commoners, as were all of us kanakas andwahines who were at the drinking with the common sailors and whaleship men from before the mast.We were drinking on the mats by the beach at Waikiki, close to the old heiau" (temple) "that is not far from what is now the Wilders' beach place.I learned then and for ever what quantities of drink haole sailormen can stand.As for us kanakas, our heads were hot and light and rattly as dry gourds with the whisky and the rum.

"It was past midnight, I remember well, when I saw Malia, whom never had I seen at a drinking, come across the wet-hard sand of the beach.My brain burned like red cinders of hell as I looked upon Anapuni look upon her, he being nearest to her by being across from me in the drinking circle.Oh, I know it was whisky and rum and youth that made the heat of me; but there, in that moment, the mad mind of me resolved, if she spoke to him and yielded to dance with him first, that I would put both my hands around his throat and throw him down and under the wahine surf there beside us, and drown and choke out his life and the obstacle of him that stood between me and her.For know, that she had never decided between us, and it was because of him that she was not already and long since mine.

"She was a grand young woman with a body generous as that of a chiefess and more wonderful, as she came upon us, across the wet sand, in the shimmer of the moonlight.Even the haole sailormen made pause of silence, and with open mouths stared upon her.Her walk! I have heard you talk, O Kanaka Oolea, of the woman Helen who caused the war of Troy.I say of Malia that more men would have stormed the walls of hell for her than went against that old- time city of which it is your custom to talk over much and long when you have drunk too little milk and too much gin.

"Her walk! In the moonlight there, the soft glow-fire of the jelly- fishes in the surf like the kerosene-lamp footlights I have seen in the new haole theatre! It was not the walk of a girl, but a woman.She did not flutter forward like rippling wavelets on a reef-sheltered, placid beach.There was that in her manner of walk that was big and queenlike, like the motion of the forces of nature, like the rhythmic flow of lava down the slopes of Kau to the sea, like the movement of the huge orderly trade-windseas, like the rise and fall of the four great tides of the year that may be like music in the eternal ear of God, being too slow of occurrence in time to make a tune for ordinary quick-pulsing, brief-living, swift-dying man.

同类推荐
热门推荐
  • 重生宠妃

    重生宠妃

    前世入宫十年,帝王恩宠从未间断,最后亦不过落得惨死。有幸重生在一个完全陌生的朝代,却身陷步步为营的后宫,沈蔚然表示,既然别无选择,那就必须朝着独霸后宫的目标努力奋斗!结果,一不小心,收获了一只由种马变忠犬的皇帝……
  • 如果有一天,他离开了

    如果有一天,他离开了

    什么是爱情,什么是友情,什么是亲情,什么都不是。一个人漂流,一个人奋斗,剩下的还剩下什么?孤独惯了,哭惯了,日子还是那样过。呵呵!
  • 卿本佳人:腹黑BOSS的心尖宠

    卿本佳人:腹黑BOSS的心尖宠

    一场恋爱她倾尽所有,人生尽毁,从此言情色变,表示再也不爱了。可是面对腹黑大BOSS的穷追猛宠,黎慕曦实在招架无力,那就……从了他吧。
  • 高度

    高度

    在中国,酒不仅是饮品,而且包含着丰富的文化内涵。本文所揭示的正是这样一家百年老酒的历史。此处竞跨竹叶,何须遥指杏花。——清·欧阳常伯。我国悠久的历史上曾形成过许许多多的古镇。随着历史的演进和社会的发展,有的古镇已经发展成为现代中心大城市,也有不少当年十分繁华的古镇几经湮灭,渐渐沦为偏僻的老街陋巷,最后只有从史志中寻找她们的芳踪。
  • 五代

    五代

    “蔡东藩中华史”系列是蔡东藩所著历史演义的白话版,全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部1040回,约605万字。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被人誉为“一代史家,千秋神笔”。
  • 念念不忘愿有回响

    念念不忘愿有回响

    对一个人心动,也许只要一瞬间。然后一瞬间之后的念想,让林深念念不忘十年。“我曾对你心动过”这大抵,是他这辈子听过最深情的告白了吧。林深的一念心动,便是之后十年的不相忘。“好,我等你”也许是她给他最肯定的承诺了吧。一望十年,自始至终,不曾相忘。
  • 激励学生自信坚韧的励志故事

    激励学生自信坚韧的励志故事

    本书精选经典励志故事,在一篇篇精彩的故事中,你将会充分领略到梦想的价值、目标的作用、心态的充实、勤奋的感召、意志的坚忍、习惯的力量、时间的宝贵……心灵深处会油然而生一种昂扬的斗志和坚定的信念,引领你在通往成功的道路上披荆斩棘、勇敢向前。
  • 帝君你家萌妃又咬人了

    帝君你家萌妃又咬人了

    九幽大陆酷、冷、狂、霸、拽的帝君最近新得一小宠,整日宝贝到骨子里,含在嘴中怕化了,抱在手中怕摔了,若那小宠多掉一根毛发,帝君一怒,浮尸千里。岂不知,这小宠,幼狐的身子,少女的思想,倚仗帝君独宠,在九幽大陆横行霸道,成为无人敢得罪的狐祖宗。养狐三年,终须有报,当幼狐摇身一变成为少女,等待酷霸拽帝君的又是一段漫漫追妻路。窈窕狐女,帝君好逑,求之不得,含泪去求......
  • 天城轶事

    天城轶事

    浮空天城之上,三皇五帝齐聚小打小闹之间,三千年的恩恩怨怨渐渐浮现当最后的阴谋浮现,他追悔莫及却无能为力谁是最大的野心家,谁是命定的那个人神秘的封印,现在开启…
  • 中国历史故事精选(三)

    中国历史故事精选(三)

    “中国历史故事精选”系列作品分为4册,包括文治武攻、斗智斗勇、随机应变、雄才大略、神机妙算、足智多谋、运筹帷幄、别具慧眼、出奇制胜的故事、精明能干等智谋故事,内容宠大、史料丰富、情节入胜、叙述传神,引领着读者沿着中华祖先留下的历史足迹畅游浏览,使人在阅读欣赏中,感悟前人的智慧与神奇,引发今天的思考与遐想,从而充分领略中国历史文化的奇妙与伟大。第三册主要包括出奇制胜、以弱击强的破敌战,如三国时代魏灭蜀之战;破釜沉舟、以少战多的攻坚战,如明朝援朝抗日之战;劳师伐远、离强合弱的运动战,如清朝十里坡之战;蓄精集锐、重兵围攻的歼灭战,如成吉思汗统一之战。