登陆注册
5161400000028

第28章 THE DRAGON'S TEETH(8)

The secret of it was, you must know, that the cow was an enchanted cow, and that, without their being conscious of it, she threw some of her enchantment over everybody that took so much as half a dozen steps behind her.They could not possibly help following her, though all the time they fancied themselves doing it of their own accord.The cow was by no means very nice in choosing her path; so that sometimes they had to scramble over rocks, or wade through mud and mire, and all in a terribly bedraggled condition, and tired to death, and very hungry, into the bargain.What a weary business it was!

But still they kept trudging stoutly forward, and talking as they went.The strangers grew very fond of Cadmus, and resolved never to leave him, but to help him build a city wherever the cow might lie down.In the center of it there should be a noble palace, in which Cadmus might dwell, and be their king, with a throne, a crown, a sceptre, a purple robe, and everything else that a king ought to have; for in him there was the royal blood, and the royal heart, and the head that knew how to rule.

While they were talking of these schemes, and beguiling the tediousness of the way with laying out the plan of the new city, one of the company happened to look at the cow.

"Joy! joy!" cried he, clapping his hands."Brindle is going to lie down."They all looked; and, sure enough, the cow had stopped, and was staring leisurely about her, as other cows do when on the point of lying down.And slowly, slowly did she recline herself on the soft grass, first bending her forelegs, and then crouching her hind ones.When Cadmus and his companions came up with her, there was the brindled cow taking her ease, chewing her cud, and looking them quietly in the face; as if this was just the spot she had been seeking for, and as if it were all a matter of course.

"This, then," said Cadmus, gazing around him, "this is to be my home."It was a fertile and lovely plain, with great trees flinging their sun-speckled shadows over it, and hills fencing it in from the rough weather At no great distance, they beheld a river gleaming in the sunshine.A home feeling stole into the heart of poor Cadmus.He was very glad to know that here he might awake in the morning without the necessity of putting on his dusty sandals to travel farther and farther.The days and the years would pass over him, and find him still in this pleasant spot.If he could have had his brothers with him, and his friend Thasus, and could have seen his dear mother under a roof of his own, he might here have been happy after all their disappointments.Some day or other, too, his sister Europa might have come quietly to the door of his home, and smiled round upon the familiar faces.But, indeed, since there was no hope of regaining the friends of his boyhood, or ever seeing his dear sister again, Cadmus resolved to make himself happy with these new companions, who had grown so fond of him while following the cow.

"Yes, my friends," said he to them, "this is to be our home.

Here we will build our habitations.The brindled cow, which has led us hither, will supply us with milk.We will cultivate the neighboring soil.and lead an innocent and happy life."His companions joyfully assented to this plan; and, in the first place, being very hungry and thirsty, they looked about them for the means of providing a comfortable meal.Not far off they saw a tuft of trees, which appeared as if there might be a spring of water beneath them.They went thither to fetch some, leaving Cadmus stretched on the ground along with the brindled cow; for, now that he had found a place of rest, it seemed as if all the weariness of his pilgrimage, ever since he left King Agenor's palace, had fallen upon him at once.But his new friends had not long been gone, when he was suddenly startled by cries, shouts, and screams, and the noise of a terrible struggle, and in the midst of it all, a most awful hissing, which went right through his ears like a rough saw.

Running towards the tuft of trees, he beheld the head and fiery eyes of an immense serpent or dragon, with the widest jaws that ever a dragon had, and a vast many rows of horribly sharp teeth.Before Cadmus could reach the spot, this pitiless reptile had killed his poor companions, and was busily devouring them, making but a mouthful of each man.

It appears that the fountain of water was enchanted, and that the dragon had been set to guard it, so that no mortal might ever quench his thirst there.As the neighboring inhabitants carefully avoided the spot, it was now a long time (not less than a hundred years or thereabouts) since the monster had broken his fast; and, as was natural enough, his appetite had grown to be enormous, and was not half satisfied by the poor people whom he had just eaten up.When he caught sight of Cadmus, therefore, he set up another abominable hiss, and flung back his immense jaws, until his mouth looked like a great red cavern, at the farther end of which were seen the legs of his last victim, whom he had hardly had time to swallow.

But Cadmus was so enraged at the destruction of his friends that he cared neither for the size of the dragon's jaws nor for his hundreds of sharp teeth.Drawing his sword, he rushed at the monster, and flung himself right into his cavernous mouth.

同类推荐
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家常语

    家常语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门指要钞

    十不二门指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小说月报·原创版(2016年第5期)

    小说月报·原创版(2016年第5期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。
  • 反噬者:异能都市之生存法则

    反噬者:异能都市之生存法则

    (玄幻作者群:16360756,加群请注明作者名或者作品名称。)噬者,上天入地。反噬,翻天覆地。这是一场针锋相对,一触即发的战役,也是一场适者生存,优胜劣汰的竞赛。
  • 诱你入局:左少情非得已

    诱你入局:左少情非得已

    左林肖宠我惯我容忍我,以保卫者的姿态强势闯入我的生活。我以为我们之间存在爱情,直到发现,他接近我竟是源于一场交易。剥开真相的外衣,方知所谓的甜蜜是穿肠毒药。这场猎心游戏,我,不玩了!
  • 王妃娘娘至尊天下

    王妃娘娘至尊天下

    她作为二十二世纪的明星小花旦和新起的雇佣杀手,被众人所推崇,可她依旧淡然释之;直到一天,她的命运轨迹发生变化……她在七大国之间周旋,亲手改变自己的命运。当她再遇见他,当他再邂逅她。明明一切才开始,可他和她的命运之轮早已开始转动;这一世的他们是否能改写他们的结局……
  • 雷霆御天

    雷霆御天

    化九霄雷霆为己用,御九幽恶鬼为仆从,既为武者,当拳破虚空,剑斩乾坤,天道不存,则以吾道为天,缔造万古天庭!
  • 东风不及你温柔

    东风不及你温柔

    “你说吧,多少钱,我赔给你就是了。”她泪眼汪汪,整个人可怜的不得了。“你看我,像缺钱的样子么?”他霸道至极,将她一点点逼到墙角,一字一顿道:“我想要的,从来都只有——你——”
  • 算命先生讲故事

    算命先生讲故事

    一本无字天书,写满了一位青衣道人一生的都市奇闻。本该在24岁就走向生命尽头的算命世家独子,却因背负着使命,被召唤回来。本已得道升仙的世外高人,却因残念停留于人世。这原是一个人的故事,现在由两个人共同讲述。你或许不相信魑魅魍魉,不相信狐仙神灵,但你得知道,他们和我们一样,也有着自己的苦情与悲愿。夜深了,人静了,就让算命先生为你一一道来。
  • 机会来自何处

    机会来自何处

    比尔·盖茨说:“一个优秀的员工,应该是一个积极主动去做事,积极主动去提高自身技能的人。这样的员工,不必依靠管理手段去触发他的主观能动性。” 在现代职场,过去那种听命行事的工作作风已不再受到重视,懂得积极主动工作的员工将备受青睐。在工作中,只要认定那是你要做的事,哪怕看上去是“不可能完成”的任务,都要敢于接受挑战,立刻采取行动,而不必等上司做出交待,只有这样,才能在竞争中不被淘汰。 现在对于许多领域的市场来说,激烈的竞争环境、越来越多的变数、紧张的商业节奏,都要求员工不能事事等上司交待。那些只依靠把上司交待的事情做好的员工,就好像站在危险的流沙上,迟早会被淘汰。
  • 公主在上

    公主在上

    臭名昭著的长公主突然死了,死得时候还衣衫不整。啧啧,正当人们拍手叫好的时候,她却重生了。什么?重生成死对头家的傻女儿了,还要被强行嫁给另一个傻子?
  • 我就是豪门千金

    我就是豪门千金

    本是豪门千金,却流落在外。一场阴谋的开始,以她的性命为终。重生后,她带着满腔的怒火再次回来。这一次,她要彻底的翻牌!--情节虚构,请勿模仿