登陆注册
5162800000007

第7章

Phil's trunk was next to that of Diaz.The Circus Boy did not mind this at all, but the clown appeared to feel a continual resentment at the fact."Good morning, Mr.Diaz," greeted the lad, with a sunny smile.

"Shall we shake hands and be friends?"

Diaz glared at him, but made no reply.He did not even appear to have observed the hand that was extended toward him.

"I am sorry you feel that way about it, sir.If I was hasty I beg you will forgive me," urged Phil.

Diaz turned his back on him.

"Very well, sir," said the Circus Boy, a little proudly and with slightlyheightened color, "I shall not trouble you again."Phil turned away and began unpacking his trunk, giving no further heed to the sullen clown.

"The Honorable Mr.Diaz says 'nix,'" laughed Teddy, who had been an amused witness to the one-sided conversation, the word "nix" being the circus man's comprehensive way of saying, "I refuse.""Don't stir him up, Teddy," warned Phil.

"Say, what's going on over in the women's dressing tent?""I did not know that anything out of the ordinary was happening there," said Phil."Why?""I see a lot of folks going in and out." "Nothing unusual about that, I guess." "Yes, there is.""What makes you think so?"

" 'Cause they're carrying flowers in and making a great fuss.I'm going over to find out.Come along?""No, thank you.You had better keep out.You know you are not supposed to go in the other dressing tent."Teddy was not disturbed by the warning.He turned and started for the women's dressing tent, where he saw several of the other performers passing through the entrance.Phil, who had stepped to the door of his own dressing tent, observed the same thing.

"I guess there must be something going on over there.I shall have to find out what it means," he thought.

"May I come in, Mrs.Waite?" called Phil from the entrance."Sure.Come in Phil," smiled the wardrobe woman.

Teddy had not wasted the breath to ask permission to enter, but the moment he stepped inside something caught his eyes, causing them to open a little wider.

Two trunks had been drawn up in the center; over them was thrown an American flag.At one end a flag on a standard had been planted, and on the trunks, flowers and wreaths had been placed.

"What's that thing?" asked Teddy.

"That is my grave, Master Teddy," answered Mrs.Waite in a low tone.

"Your grave?" "Yes."

"Pshaw! That's a funny kind of grave.What's buried there--your pet poodle?""Teddy!Teddy!" whispered Phil reprovingly.

"Go 'way.This is some kind of a joke," growled Teddy.

"It is not a joke, though I do not understand the meaning of it just yet.You say this is your grave, Mrs.Waite?" asked Phil.

"Yes, Phil.You know my husband was a soldier?""No, I did not know that, Mrs.Waite.Will you tell me all about it?" Phil was deeply interested now.

"My husband was killed at the battle of Gettysburg.He lies in Woodlawn Cemetery.I am never at home on Decoration Day.I am always on the road with the circus, so I cannot decorate the real grave.""I understand," breathed the Circus Boy.

"Being unable to decorate my husband's real grave, I carry my grave with me.Each Memorial Day morning I prepare my grave here in the dressing tent, and decorate it as you see here, and all my friends of the circus are very good and thoughtful on that occasion.""How long have you been with the show--how many years have you been decorating this little property grave, Mrs.Waite?" asked Phil.

"Thirty years, Phil." "Is it possible?"

"Yes, and it seems no more than two."

"Do you intend remaining with the show much longer--aren't you ever going to retire?""Yes.I am going to retire.I am getting old.I have laid up enough money to keep me for the rest of my life, and I am going to take a rest after two years more with this outfit.""I am afraid you will miss the show," smiled the lad.

"I know I shall.I shall miss the life, the color, and I shall miss my boys and my girls.I love them all very much."One after another, the women of the circus had come in to the dressing tent, depositing their little floral remembrances on the property gravewhile Mrs.Waite was talking.

Teddy, as soon as he fully comprehended the meaning of the scene, had slipped out.In a little while he returned.He brought with him a bunch of daisies that he had gathered on the circus lot.These he had tied with a soiled pink ribbon that he had ripped from one of his ring costumes.

Phil saw the daisies, and, noting their significance, smiled approvingly.

"Teddy has a heart, after all," was his mental comment.

Teddy Tucker proceeded to the flag-draped grave, gently placed his offering upon it, then turned away.

As he did so, he was observed to brush a hand across his eyes as if something there were blurring his sight.

同类推荐
  • THE YELLOW FAIRY BOOK

    THE YELLOW FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚三昧经论

    金刚三昧经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棠阴比事

    棠阴比事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小娇妻的成长日志

    小娇妻的成长日志

    她是总裁大人的养女,恩,总裁大人基于某种目的收养了她。本以为会一直这样下去,直到某一天,总裁大人冷冰冰的说道:“楚曦曦,我要和你断绝父女关系。”楚曦曦:“哈?先把戒指给我!楚希城!”
  • 中外文化交流史

    中外文化交流史

    本书系统探讨了自先秦至1999年的五千年中外文化交流的历史,可以说是首次对21世纪前中外文化交流的全面巡礼和总结。通读全书,可以发现,这是一部很有品位的学术佳作。
  • 皇朝经世文编_3

    皇朝经世文编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝经(全集)

    孝经(全集)

    《孝经》通篇谈孝,那么,《孝经》之孝是什么呢?“夫孝,天之经也,地之义也,民之行也。”“夫孝,德之本也,教之所由生也。”孝是自然规律的体现,是人类行为的准则,是国家政治的根本。这是《孝经》的基本观点,也是全篇的基石。《孝经》在两千多年的历史长河中,上至帝王将相,下至黎民百姓,被广为传诵,其影响甚至远及异族他国。它主张珍视生命、尊长敬上、敢言直谏等,具有超时代意义,与当前我们国家倡导的“以人为本”“构建和谐社会”有异曲同工之处。本书以解读古代家喻户晓的儒学经典《孝经》为切入点,配以古代及现当代流传的孝道故事,力求使读者在轻松阅读中去粗存精,领略传统孝文化的积极意义与思想真谛。
  • 新金融宣言

    新金融宣言

    《新金融宣言》一书作者,运用天人合一的自然规律,开创了金融科学的先河。书中作者用事实说话,印证了金融规律的存在和作用,全面解析了“金融树乃金融规律的集大成者”的根本原因。与此同时,作者警示世人:未来金融危机将继续困扰人类社会发展,直至人类作为整体基本掌握金融的客观规律;如果人类不能遵循地球法则,可能面临比金融海啸更大的危机。作者已将所有金融规律归纳、总结、系统化、定律化,以便世人学习掌握。所有金融都可以变得通俗易懂,一目了然。金融规律的发现、推广、普及将有助于改变整个金融世界。
  • 鹿鼎记(第二卷)(纯文字新修版)

    鹿鼎记(第二卷)(纯文字新修版)

    这是金庸先生最后一部武侠小说,也是登峰造极之作!小说讲的是一个从小在扬州妓院长大的小孩韦小宝,他以不会任何武功之姿态闯江湖各大帮会、周旋皇帝朝臣之间并奉旨远征云南、俄罗斯之故事,书中充满精彩绝倒的对白及逆思考的事件!金庸先生将韦小宝的个人经历与历史密密切合,大玩历史哈哈镜的手法,令人赞叹,几乎信以为真,而小宝的做人方法及毫不留情的揭出人生各阶层黑暗面这种做法,使得这部书成了不是武侠小说的武侠小说,到了无剑胜有剑的境地。韦小宝是个最最普通的人,好像也就是在你我身边的那些人一样。
  • 轻舞惊鸿情莫晚

    轻舞惊鸿情莫晚

    身为一国储君,她本是无比荣耀,可是巨大的灾难却正在降临。国破家亡她流离失所,天下之大,何处为家?两个绝世美男子同时爱着她伤着她。一个是她的灭国仇人,一个是她的救命恩人。她游走在两个男子之间,她该如何抉择?他妖艳邪魅,说:“我欠你一条命。”淡淡的语气却是一个无比重要的承诺。他霸道倔强:“你这辈子都是我的人。”霸道却又温柔。她微微一笑,如百花绽放。“我的命运我自己做主。”
  • On Islam

    On Islam

    At the beginning of the twentieth century, famed theologian Abraham Kuyper toured the Mediterranean world and encountered Islam for the first wkkk.net travelogue, part cultural critique, On Islam presents a European imperialist seeing firsthand the damage colonialism had caused and the value of a religion he had never truly understood. Here, Kuyper's doctrine of common grace shines as he displays a nuanced and respectful understanding of the Muslim world. Though an ardent Calvinist, Kuyper still knew that God's grace is expressed to unbelievers. Kuyper saw Islam as a culture and religion with much to offer the West, but also as a threat to the gospel of Jesus Christ. Here he expresses a balanced view of early twentieth-century Islam that demands attention from the majority world today as well. Essays by prominent scholars bookend the volume, showing the relevance of these teachings in our time.
  • 疯魔词典

    疯魔词典

    最该陪伴自己的夜晚,那个男人却不在枕边。那个男人,也就是我的男人,在隔壁的屋内不知在干些什么。昨晚,我还依偎在他的臂弯里,向他预言父母可能对他产生的评价。他听了,微微有些紧张,但还是信心十足地对我说:“他们会满意我这个未来女婿的。”这就是我喜欢他的最重要的原因———总是充满自信,绝不轻言放弃。对事业,对女人,皆如此。今晚这场酒席没有什么名分,父母操持了一下午,做了几个拿手的家乡菜,主要的目的还是解解我的馋虫。离家读书已有七个年头了,每次回来,父母都盛情款待一番,他们对女儿的牵挂,也都就着酱油、味精一起炒到菜里了。
  • 混账王爷红鸾妃

    混账王爷红鸾妃

    她,是高高在上的怀羽莺,当朝宰相的女儿,太子身边的唯一女谋士,文韬武略无一不精,更是传说中的太子妃。他,是李络,八王爷,太子府口里的“混账王爷”,“桃色醇酒醉,策马踏田归”便是他生活的写照。她们再相遇,李络说,助我为王。怀羽莺斜视着他,问道,为什么?李络看着蓝白的天空,说,绵络天地。多年以后,她们再见,他说,他不做皇帝了。怀羽莺抬眸,利落的问道,为什么?他不是说绵络天地吗?李络看着怀羽莺雪白的脖子,出神的答道,没意思。此生若无她,他也只是当初的那个混账王爷而已……