登陆注册
5163300000010

第10章

I have been the more particular in this description of my journey, and shall be so of my first entry into that city, that you may in your mind compare such unlikely beginnings with the figure I have since made there.I was in my working dress, my best cloaths being to come round by sea.I was dirty from my journey; my pockets were stuff'd out with shirts and stockings, and I knew no soul nor where to look for lodging.I was fatigued with travelling, rowing, and want of rest, I was very hungry; and my whole stock of cash consisted of a Dutch dollar, and about a shilling in copper.The latter I gave the people of the boat for my passage, who at first refus'd it, on account of my rowing; but I insisted on their taking it.A man being sometimes more generous when he has but a little money than when he has plenty, perhaps thro' fear of being thought to have but little.

Then I walked up the street, gazing about till near the market-house I met a boy with bread.I had made many a meal on bread, and, inquiring where he got it, I went immediately to the baker's he directed me to, inSecondstreet, and ask'd for bisket, intending such as we had in Boston; but they, it seems, were not made in Philadelphia.Then I asked for a three- penny loaf, and was told they had none such.So not considering or knowing the difference of money, and the greater cheapness nor the names of his bread, I made him give me three-penny worth of any sort.He gave me, accordingly, three great puffy rolls.I was surpriz'd at the quantity, but took it, and, having no room in my pockets, walk'd off with a roll under each arm, and eating the other.Thus I went up Market-street as far as Fourth-street, passing by the door of Mr.Read, my future wife's father; when she, standing at the door, saw me, and thought I made, as I certainly did, a most awkward, ridiculous appearance.Then I turned and went down Chestnut-street and part of Walnut-street, eating my roll all the way, and, corning round, found myself again at Market-street wharf, near the boat I came in, to which I went for a draught of the river water; and, being filled with one of my rolls, gave the other two to a woman and her child that came down the river in the boat with us, and were waiting to go farther.

Thus refreshed, I walked again up the street, which by this time had many clean-dressed people in it, who were all walking the same way.I joined them, and thereby was led into the great meeting-house of the Quakers near the market.I sat down among them, and, after looking round awhile and hearing nothing said, being very drowsy thro' labor and want of rest the preceding night, I fell fast asleep, and continued so till the meeting broke up, when one was kind enough to rouse me.This was, therefore, the first house I was in, or slept in, in Philadelphia.

Walking down again toward the river, and, looking in the faces of people, I met a young Quaker man, whose countenance I lik'd, and, accosting him, requested he would tell me where a stranger could get lodging.We were then near the sign of the Three Mariners."Here," says he, "is one place that entertains strangers, but it is not a reputable house; if thee wilt walk with me, I'll show thee a better." He brought me to the Crooked Billet in Water-street.Here I got a dinner; and, while I was eating it, several sly questions were asked me, as it seemed to be suspected from my youth and appearance, that I might be some runaway.

After dinner, my sleepiness return'd, and being shown to a bed, I laydown without undressing, and slept till six in the evening, was call'd to supper, went to bed again very early, and slept soundly till next morning.Then I made myself as tidy as I could, and went to Andrew Bradford the printer's.I found in the shop the old man his father, whom I had seen at New York, and who, travelling on horseback, had got to Philadelphia before me.He introduc'd me to his son, who receiv'd me civilly, gave me a breakfast, but told me he did not at present want a hand, being lately suppli'd with one; but there was another printer in town, lately set up, one Keimer, who, perhaps, might employ me; if not, I should be welcome to lodge at his house, and he would give me a little work to do now and then till fuller business should offer.

The old gentleman said he would go with me to the new printer; and when we found him, "Neighbor," says Bradford, "I have brought to see you a young man of your business; perhaps you may want such a one." He ask'd me a few questions, put a composing stick in my hand to see how I work'd, and then said he would employ me soon, though he had just then nothing for me to do; and, taking old Bradford, whom he had never seen before, to be one of the town's people that had a good will for him, enter'd into a conversation on his present undertaking and projects; while Bradford, not discovering that he was the other printer's father, on Keimer's saying he expected soon to get the greatest part of the business into his own hands, drew him on by artful questions, and starting little doubts, to explain all his views, what interests he reli'd on, and in what manner he intended to proceed.I, who stood by and heard all, saw immediately that one of them was a crafty old sophister, and the other a mere novice.Bradford left me with Keimer, who was greatly surpris'd when I told him who the old man was.

同类推荐
  • Novel Notes

    Novel Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切流摄守因经

    佛说一切流摄守因经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始高上玉检大箓

    元始高上玉检大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞天三五金刚玄箓仪经

    上清洞天三五金刚玄箓仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 左姑娘与右先生

    左姑娘与右先生

    网恋,真的可以吗,从游戏认识并且熟悉。如果告白的话会同意吗?以为是缘份……
  • 洪荒之儒圣

    洪荒之儒圣

    人族出世,洪荒世界正值巫妖交战,百族争霸之时在这样的洪荒世界之中,人族将如何生存看人族文武之道的衍化,上古百家出现,为人族打出一片天地 书群:洪荒之儒圣306502788
  • 总裁大人快来怀

    总裁大人快来怀

    林初九真的不知道,为啥离个家出个走就卖掉自己的一生…对方还是个大叔…自己明明是喜欢小鲜肉的!!…“夫人?”“哎哎哎,总裁大人我来啦!”
  • 吃鸡又奈我何

    吃鸡又奈我何

    张耘硕,籍籍无名的大学生,不小心爱上了一款叫做《绝地求生》的游戏,走进了新世界的大门。
  • 二婚很甜:高冷上司爱上我

    二婚很甜:高冷上司爱上我

    传言有钱有权有势又有颜的易少娶了一个离婚的二手女人,碎了全城少女心;一个采访中某记者问其原因:“传言是因为您有特殊爱好,喜欢少妇对吗?”易少一本正经:“我只喜欢她这一个少妇。”某记者:“能问您一下缘由吗?”易少:“我比较喜欢吃水蜜桃”水蜜桃?采访出来当天,全城水蜜桃售罄!...
  • 足坛鬼脚

    足坛鬼脚

    有记者问徐琦如何评价自己的职业足球生涯,徐琦的回答只有七个字:“牛逼过,也傻逼过。”群号:130382821,欢迎交流
  • Iron Cast

    Iron Cast

    It's Boston, 1919, and the Cast Iron club is packed. On stage, hemopaths —whose "afflicted" blood gives them the ability to create illusions through art —Corinne and Ada have been best friends ever since infamous gangster Johnny Dervish recruited them into his circle. By night they perform for Johnny's crowds, and by day they con Boston's elite. When a job goes wrong and Ada is imprisoned, she realizes how precarious their position is. After she escapes, two of the Cast Iron's hires are shot, and Johnny disappears. With the law closing in, Corinne and Ada are forced to hunt for answers, even as betrayal faces them at every turn. An ideal next read for fans of Libba Bray's The Diviners.
  • 赠米都知

    赠米都知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏荔学院之追梦高中

    夏荔学院之追梦高中

    她逃课去参加他的生日。而他却回报给她一个小三与一记耳光。并且,还附赠一段最残忍的话语:“离开,趁我没有彻底发怒前离开,我不想因为你破坏了我们所有人的兴致。”就当她还没有在耳光中反应过来时,他再度告诉她:“你难道以为我真的会爱上你吗?你实在是太天真了,我不过是耍着你玩摆了。”“那么,我很高兴可以被你玩弄。”她如何华丽反击,让他奋不顾身的爱上了她。“黎蓝!我宫怡年说过我只爱你一个人,我就只会爱你一个人!我是不会放弃的!我们绝对会重新在一起的。”“是吗?那么我拭目以待你所谓的美好,将会是永远的失败。”
  • 家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    有时候男人与女人好像是永远不相交的两条并行线,男人无法明白女人的感性、任性,女人也无法理解男人的直线思考和爱讲道理,本书从赞美、呵护、动威言、吵架、说知心话、多沟通、巧言相劝、善用肢体语言、注意说话禁忌等九个方面人手,认真分析了夫妻间的沟通艺术,为男人支招,教你如何成为一个好老公,培养出一个听话的好老婆。