登陆注册
5163400000015

第15章

Piscator, Venator, Huntsman, and Hostess

Venator.My friend Piscator, you have kept time with my thoughts; for the sun is just rising, and I myself just now come to this place, and the dogs have just now put down an Otter.Look ! down at the bottom of the hill there, in that meadow, chequered with water-lilies and lady- smocks; there you may see what work they make; look! look! you may see all busy; men and dogs; dogs and men; all busy.

Piscator.Sir, I am right glad to meet you, and glad to have so fair an entrance into this day's sport, and glad to see so many dogs, and more men, all in pursuit of the Otter.Let us compliment no longer, but join unto them.Come, honest Venator, let us be gone, let us make haste; I long to be doing; no reasonable hedge or ditch shall hold me.

Venator.Gentleman Huntsman, where found you this Otter? Huntsman.Marry, Sir, we found her a mile from this place, a-fishingShe has this morning eaten the greatest part of this Trout; she has only left thus much of it as you see, and was fishing for more; when we came we found her just at it: but we were here very early, we were here an hour before sunrise, and have given her no rest since we came; sure she will hardly escape all these dogs and men.I am to have the skin if we kill her.

Venator.Why, Sir, what is the skin worth?

Huntsman.It is worth ten shillings to make gloves; the gloves of an Otter are the best fortification for your hands that can be thought on against wet weather.

Piscator.I pray, honest Huntsman, let me ask you a pleasant question: do you hunt a beast or a fish?

Huntsman.Sir, it is not in my power to resolve you; I leave it to be resolved by the college of Carthusians, who have made vows never to eat flesh.But, I have heard, the question hath been debated among many greatclerks, and they seem to differ about it; yet most agree that her tail is fish: and if her body be fish too, then I may say that a fish will walk upon land: for an Otter does so sometimes, five or six or ten miles in a night, to catch for her young ones, or to glut herself with fish.And I can tell you that Pigeons will fly forty miles for a breakfast: but, Sir, I am sure the Otter devours much fish, and kills and spoils much more than he eats.And I can tell you, that this dog-fisher, for so the Latins call him, can smell a fish in the water a hundred yards from him: Gesner says much farther: and that his stones are good against the falling sickness; and that there is an herb, Benione, which, being hung in a linen cloth near a fish-pond, or any haunt that he uses, makes him to avoid the place; which proves he smells both by water and land.And, I can tell you, there is brave hunting this water- dog in Cornwall; where there have been so many, that our learned Camden says there is a river called Ottersey, which was so named by reason of the abundance of Otters that bred and fed in it.

And thus much for my knowledge of the Otter; which you may now see above water at vent, and the dogs close with him; I now see he will not last long.Follow, therefore, my masters, follow; for Sweetlips was like to have him at this last vent.

Venator.Oh me! all the horse are got over the river, what shall we do now? shall we follow them over the water ?

Huntsman.No, Sir, no; be not so eager; stay a little, and follow me; for both they and the dogs will be suddenly on this side again, I warrant you, and the Otter too, it may be.Now have at him with Kilbuck, for he vents again.

Venator.Marry! so he does; for, look! he vents in that corner.Now, now, Ringwood has him: now, he is gone again, and has bit the poor dog.Now Sweetlips has her; hold her, Sweetlips! now all the dogs have her; some above and some under water: but, now, now she is tired, and past losing Come bring her to me, Sweetlips.Look! it is a Bitch-otter, and she has lately whelp'd.Let's go to the place where she was put down; and, not far from it, you will find all her young ones, I dare warrant you, and kill them all too.

Huntsman.Come, Gentlemen ! come, all! let's go to the place wherewe put down the Otter.Look you ! hereabout it was that she kennelled; look you ! here it was indeed; for here's her young ones, no less than five: come, let us kill them all.

Piscator.No: I pray, Sir, save me one, and I'll try if I can make her tame, as I know an ingenious gentleman in Leicestershire, Mr.Nich.Segrave, has done; who hath not only made her tame, but to catch fish, and do many other things of much pleasureHuntsman.Take one with all my heart; but let us kill the rest.And now let's go to an honest ale-house, where we may have a cup of good barley wine, and sing " Old Rose," and all of us rejoice together.

Venator.Come, my friend Piscator, let me invite you along with us.I'll bear your charges this night, and you shall bear mine to-morrow; for my intention is to accompany you a day or two in fishing.

Piscator.Sir, your request is granted; and I shall be right glad both to exchange such a courtesy, and also to enjoy your company.

Venator.Well, now let's go to your sport of Angling.

Piscator.Let's be going, with all my heart.God keep you all, Gentlemen; and send you meet, this day, with another Bitch-otter, and kill her merrily, and all her young ones too.

Venator.NOW, Piscator, where will you begin to fish ?

Piscator.We are not yet come to a likely place; I must walk a mile further yet before I beam.

Venator.Well then, I pray, as we walk, tell me freely, how do you like your lodging, and mine host and the company ? Is not mine host a witty man ?

Piscator.Sir, I will tell you, presently, what I think of your host: but, first, I will tell you, I am glad these Otters were killed; and I am sorry there are no more Otter-killers; for I know that the want of Otter-killers, and the not keeping the fence-months for the preservation of fish, will, in time, prove the destruction of all rivers.And those very few that are left, that make conscience of the laws of the nation, and of keeping days of abstinence, will be forced to eat flesh, or suffer more inconveniences than are yet foreseen.

同类推荐
  • CLOTELLE

    CLOTELLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美芹十论

    美芹十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考古质疑

    考古质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长乐六里志

    长乐六里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不空罥索咒心经

    不空罥索咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卡牌魂者

    卡牌魂者

    一个女巫创造的拥有魂者之灵能赋予人力量的卡牌,一个魂者们反抗女巫邪恶目的救世的故事,卡牌魂者是一个传说,但它却不是传说,因为魂者们出现在了现实的世界,魂者拥有强大的力量,却并不可怕,因为他们附身于现世的凡人。一个与魂者有着不解之缘的家族,乔纳森家族,还有几个拥有非凡能力因缘而聚的魂者,为了和平的世界,为了亲情,踏上了一个属于魂者世界的冒险和征服之旅,去杀死最大的Boss摩迪拯救世界、救活家人…
  • 瞳孔(中国好小说)

    瞳孔(中国好小说)

    通过写一对没有终成眷属的青年男女的故事,表达了作者对爱情的追求和反思。因为父母反对,女主人公没有能够和男主人公走到一起,男主人公得了一种怪病。而当父亲去世之后,女主人公追忆往事,找到了自己的爱,也找到了曾经迷失的执拗的自我。
  • 养蒙便读

    养蒙便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父亲的花园

    父亲的花园

    在我们的一再要求下,父亲终于从遥远的新疆坐了几天几夜的火车回家了,而没有临时改变主意,和他的两位兄弟一道在中途下车。我私下里以为,父亲背井离乡的历史可能要画上句号了。几年前,我们就呼吁,不让他出远门了。可他还是像一只疲惫的老候鸟一样裹着一身稀薄的羽毛年年东出景阳关。他扔给我的理由,无非是“靠你一个人,怎么搞得走呢?”我这个只是动动嘴皮子的泥菩萨,每每都是抱愧以对。今年他又出去了,这让我更加不安。老父亲为生活所迫而年年远走他乡,我们却无力阻止,这算不算大不孝?他就要满六十岁了,可还得忍气吞声。这会不会成为乡人在背后揶揄他和嘲讽我们的把柄?
  • 被收藏的头颅:王莽

    被收藏的头颅:王莽

    王莽是个颇有争议的历史人物,作者参阅大量的史籍文献,以严肃的史观,从全新的角度,用形象的文字,绘制出一个个生动具体的故事,客观展现了王莽这位理想主义者的生平王莽究竟是窃国大盗,还是维新闯将,见仁见智;看罢此书,相信史实可能要比武断的结论,更有说服力。
  • 千字文(普及版)

    千字文(普及版)

    《千字文(普及版)》全文大致可分为四个部分:第一部分讲述天地开辟等自然情况以及人文概貌;第二部分着重讲述为人处世的标准和原则;第三部分讲述与统治有关的政治历史方面的知识;第四部分主要描述修身养性方面的生活。为了传播这部经典读物,普及国学知识,作者金波精心编撰了《千字文(普及版)》。本书围绕着每一个句段的思想内容,经过注释、点评,再用相关故事延伸其内涵,并用“知识链接”进一步扩大其知识面;全书行文新颖,通俗易懂,融知识性及可读性为一体,希望广大青少年读者都能从中获得有益的知识和教诲,提高修养。
  • 开春论

    开春论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃夫

    弃夫

    推荐新文《这男人欠揍》婚姻里或许有爱情!豪门的婚姻里或许或许有爱情!廖凝的豪门婚姻却充满了交易,身体与利益的交易!****爱情!从廖凝站在墨云办公室提出用她来换取廖氏平安的一瞬间,就已经离她远去了。一切都是交易!她清楚的记得墨云的话,“你认为你值那么多钱吗?”“值不值要你说了算!”“好!名牌大学毕业,家世清白,长相嘛……还看得过去。我也需要这样一个妻子装点门面,省得老有女人痴心妄想。不过你记住,不要对我奢望什么。我不会为了你做任何的改变,我的一切你都没有权利干涉,包括我的女人!”墨云在说这番话的时候一脸的放荡不羁。廖凝的第一反应是安心了,濒临破产的廖氏有救了!至于婚姻,她没有任何的期待和奢望。“我知道自己的身份,你的女人只要不睡在我的床上就好了!”廖凝一脸的平静。婚姻真得能这样风轻云淡吗?从什么时候起一切都脱轨了呢?推荐群内好友的文《寒毒王妃》筱如君《不嫁妖孽王爷》甜味白开水强力推荐好玩的宫廷游戏:《宫廷计》http://m.wkkk.net/