登陆注册
5163400000018

第18章

Piscator and Venator

Piscator.The Chub, though he eat well, thus dressed, yet as he is usually dressed, he does not.He is objected against, not only for being full of small forked bones, dispersed through all his body, but that he eats waterish, and that the flesh of him is not firm, but short and tasteless.The French esteem him so mean, as to call him Un Villain; nevertheless he may be so dressed as to make him very good meat; as, namely, if he be a large Chub, then dress him thus:

First, scale him, and then wash him clean, and then take out his guts; and to that end make the hole as little, and near to his gills, as you may conveniently, and especially make clean his throat from the grass and weeds that are usually in it; for if that be not very clean, it will make him to taste very sour.Having so done, put some sweet herbs into his belly; and then tie him with two or three splinters to a spit, and roast him, basted often with vinegar, or rather verjuice and butter, with good store of salt mixed with it.

Being thus dressed, you will find him a much better dish of meat than you, or most folk, even than anglers themselves, do imagine: for this dries up the fluid watery humour with which all Chubs do abound.But take this rule with you, That a Chub newly taken and newly dressed, is so much better than a Chub of a day's keeping after he is dead, that L can compare him to nothing so fitly as to cherries newly gathered from a tree, and others that have been bruised and lain a day or two in water.But the Chub being thus used, and dressed presently; and not washed after he is gutted, for note, that lying long in water, and washing the blood out of any fish after they be gutted, abates much of their sweetness; you will find the Chub, being dressed in the blood, and quickly, to be such meat as will recompense your labour, and disabuse your opinion.

Or you may dress the Chavender or Chub thus:

When you have scaled him, and cut off his tail and fins, and washed him very clean, then chine or slit him through the middle, as a salt-fish is usually cut; then give him three or four cuts or scotches on the back with your knife, and broil him on charcoal, or wood coal, that are free from smoke; and all the time he is a-broiling, baste him with the best sweet butter, and good store of salt mixed with it.And, to this, add a little thyme cut exceedingly small, or bruised into the butter.The Cheven thus dressed hath the watery taste taken away, for which so many except against him.Thus was the Cheven dressed that you now liked so well, and commended so much But note again, that if this Chub that you eat of had been kept till to-morrow, he had not been worth a rush.And remember, that his throat be washed very clean, I say very clean, and his body not washed after he is gutted, as indeed no fish should be.

Well, scholar, you see what pains I have taken to recover the lost credit of the poor despised Chub.And now I will give you some rules how to catch him: and I am glad to enter you into the art of fishing by catching a Chub, for there is no fish better to enter a young Angler, he is so easily caught, but then it must be this particular way:

Go to the same hole in which I caught my Chub, where, in most hot days, you will find a dozen or twenty Chevens floating near the top of the water.Get two or three grasshoppers, as you go over the meadow: and get secretly behind the tree, and stand as free from motion as is possible.Then put a grasshopper on your hook, and let your hook hang a quarter of a yard short of the water, to which end you must rest your rod on some bough of the tree.But it is likely the Chubs will sink down towards the bottom of the water, at the first shadow of your rod (for Chub is the fearfullest of fishes), and will do so if but a bird flies over him and makes the least shadow on the water; but they will presently rise up to the top again, and there lie soaring till some shadow affrights them again.I say, when they lie upon the top of the water, look out the best Chub, which you, setting yourself in a fit place, may very easily see, and move your rod, as softly as a snail moves, to that Chub you intend to catch; let your bait fall gently upon the water three or four inches before him, and he will infallibly takethe bait.And you will be as sure to catch him; for he is one of the leather- mouthed fishes, of which a hook does scarce ever lose its hold; and therefore give him play enough before you offer to take him out of the water.Go your way presently; take my rod, and do as I bid you; and I will sit down and mend my tackling till you return back.

Venator.Truly, my loving master, you have offered me as fair as I could wish.I'll go and observe your directions.

Look you, master, what I have done, that which joys my heart, caught just such another Chub as yours was.

同类推荐
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭外代答

    岭外代答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白喉条辨

    白喉条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国语

    国语

    《国语》以记述西周末年至春秋时期各国贵族言论为主,通过各有风格、各有特色的语言来塑造人物性格,表述不同人物的思想及命运,记载波澜壮阔的历史大事。
  • 观自在菩萨怛嚩多唎随心陀罗尼经

    观自在菩萨怛嚩多唎随心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恐怖迷影(走进科学)

    恐怖迷影(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 当胃很充实人就不容易悲伤

    当胃很充实人就不容易悲伤

    随笔试着写,不怎么好,大家多多支持。。。。。。。
  • 暴君女皇超凶哒

    暴君女皇超凶哒

    一朝穿越,帝国女皇重生为月家弃子,还带了个恶魔小奶包。无妨,既已重生,那么母子二人便联手斩断这乱世!谁料这小奶包一门心思帮娘亲找相公!“娘亲,你不要自称孤好不好?这称呼不利于脱单的!”“娘亲,你不要穿红衣好不好?这颜色不利于脱单的!”“娘亲,你不要……”月倾欢忍无可忍,将小包子扔到门外:“出去面壁!”结果,月倾欢当晚便被一只魔尊床咚!月倾欢被某尊压得一脸懵逼。“孤以帝称自谓!你敢娶孤?”“有个性,本尊喜欢。”“孤一身红衣,克夫!”“有品味,本尊觉得超美。”“和孤相亲的男人站了几条街,你得排队!”“敢跟本尊抢女人?全都砍了!”
  • 穿越之农门骄女

    穿越之农门骄女

    胡家村的人都知道,胡全的亲爹就是上山的时候不小心摔死了,接着他女儿也在上山的时候摔了,不过找到的时候还活着,倒是捡回了一条命。于是,不少的人就又说了,胡全的大闺女,大难不死,必有后福。有没有后福,作为当事人的胡喜儿并不清楚,不过,她觉得,活着就是活着,总该好好地活下去……【情节虚构,请勿模仿】
  • 万克是一条鱼

    万克是一条鱼

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 给未知的爱情写一封情书

    给未知的爱情写一封情书

    时尚暖男吉良先生诚意力作《给未知的爱情写一封情书》,写给所有期待遇见爱情的人。书中撰写情书的R先生,无论多么繁忙多么辛苦,也都每天坚持写一封情书,给他远在海外的恋人Z先生。把满腔的情绪融入其中,通过一封封温暖的书信传递给大洋彼岸的Z先生,然后在时间的流逝中小小地期待着Z先生的回复。关于血型和个性,关于信用卡和爱情信用度,关于速冻食品和快要过期的保鲜食品的爱情思考……这些人人都会经历的生活细节,总能被情书里的风趣文字诠释得充满温情。
  • 我的灵异笔记

    我的灵异笔记

    自认为史上最流弊的神棍,遇上被五鬼缠身的美女,倒霉催的生活从此开始了,一件件扑朔迷离的故事,一个个鲜活的人物,尽在《我的灵异笔记》!
  • 二尺半的平凡生活

    二尺半的平凡生活

    二尺半,一个可以忽略不计的小平民,因有着自己的平凡原则,把平凡的人生规划的如花似锦。他认为那些不肯承认自己平凡的人抬抬头错过了今天,转转身错过了明天,闭闭眼错过了太阳,睁睁眼错过了月亮,错来错去错过了一生。二尺半上几辈人的长男中没有活过五十四的,他也相信自己逃不过此数。为了母亲,为了老婆,为了孩子,他下岗后卖菜为生,却卖成了百万富翁,一个人不在乎行业如何,只要你对得住生活,生活就对得住你,好好生活,生活