登陆注册
5163900000043

第43章

Now you know, at a great feast, when there is made a delicate dinner, and the guests fare well, at the end of the dinner they have bellaria, certain subtleties, custards, sweet and delicate things: so when we come to this dinner, to this wedding, and feed upon Christ, and take his sauces which he hath prepared for us, at the end cometh the sweetmeat.What is that? Marry, remission of sins, and everlasting life; such joy, that no tongue can express, nor heart can think, which God hath prepared for all them that come to this dinner, and feed upon his Son, and taste of his sauces.And this is the end of this banquet.This banquet, or marriage-dinner, was made at the very beginning of the world.God made this marriage in paradise, and called the whole world unto it, saying, Semen mulieris conteret caput serpentis; "The Seed of the woman shall vanquish the head of the serpent." This was the first calling; and this calling stood unto the faithful in as good stead as it doth unto us, which have a more manifest calling.Afterward Almighty God called again with these words, speaking to Abraham: Ego ero Deus tuus et seminis tui post te; "I will be thy God, and thy seed's after thee." Now what is it to be our God? Forsooth to be our defender, our comforter, our deliverer, and helper.Who was Abraham's seed? Even Christ the Son of God, he was Abraham's seed: in him, and through him, all the world shall be blessed; all that believe in him, all that come to this dinner, and feed upon him.After that, all the prophets, their only intent was to call the people to this wedding.Now after the time was expired which God had appointed, he said, Venite, parata sunt omnia; "Come, all things are ready."But who are these callers? The first was John Baptist, which not only called with his mouth, but also shewed with his finger that meat which God had prepared for the whole world.He saith, Ecce Agnus Dei qui tollit peccata mundi; "Lo, the Lamb of God, that taketh away the sins of the world." Also Christ himself called, saying, Venite ad me, omnes qui laboratis; "Come to me, all ye that travail and labour, and I will refresh you." Likewise the apostles cried, and called all the whole world; as it is written, Exivit sonus eorum per universam terram; "Their sound is gone throughout all the world." But, I pray you, what thanks had they for their calling, for their labour? Verily this: John Baptist was beheaded; Christwas crucified; the apostles were killed: this was their reward for their labours.So all the preachers shall look for none other reward: for no doubt they must be sufferers, they must taste of these sauces: their office is, arguere mundum de peccato, "to rebuke the world of sin;" which no doubt is a thankless occupation.Ut audiant montes judicia Domini, "That the high hills," that is, great princes and lords, "may hear the judgments of the Lord:" they must spare no body; they must rebuke high and low, when they do amiss; they must strike them with the sword of God's word: which no doubt is a thankless occupation; yet it must be done, for God will have it so.

There be many men, which be not so cruel as to persecute or to kill the preachers of God's word; but when they be called to feed upon Christ, to come to this banquet, to leave their wicked livings, then they begin to make their excuses; as it appeared here in this gospel, where "the first said, I have bought a farm, and I must needs go and see it; I pray thee have me excused.Another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.The third said, I have married a wife, and therefore I cannot come." And these were their excuses.You must take heed that you mistake not this text: for after the outward letter it seemeth as though no husbandman, no buyer or seller, nor married man shall enter the kingdom of God.Therefore ye must take heed that ye understand it aright.For to be a husbandman, to be a buyer or seller, to be a married man, is a good thing, and allowed of God: but the abuse of such things is reproved.Husbandman, and married man, every one in his calling, may use and do the works of his calling.The husbandman may go to plough; they may buy and sell; also, men may marry; but they may not set their hearts upon it.The husbandman may not so apply his husbandry to set aside the hearing of the word of God; for when he doth so, he sinneth damnably: for he more regardeth his husbandry than God and his word; he hath all lust and pleasure in his husbandry, which pleasure is naught.As there be many husbandmen which will not come to service; they make their excuses that they have other business: but this excusing is naught; for commonly they go about wicked matters, and yet they would excuse themselves, to make themselves faultless; or, at the leastway, they will diminish their faults, which thing itself is a great wickedness; to do wickedly, and then to defend that same wickedness, to neglect and despise God's word, and then to excuse such doings, like as these men do here in this gospel.The husbandman saith, "I have bought a farm; therefore have me excused: the other saith, I have bought five yoke of oxen; I pray thee have me excused:" Now when he cometh to the married man, that same fellow saith not, "Have me excused," as the others say; but he only saith, "I cannot come." Where it is to be noted, that the affections of carnal lusts and concupiscence are the strongest above all the other: for there be some men which set all their hearts upon voluptuousness; they regard nothing else, neither God nor his word; and therefore this married man saith, "I cannot come;" because his affections are more strong and more vehement than the other men's were.

同类推荐
  • OUR MUTUAL FRIEND

    OUR MUTUAL FRIEND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场九会请佛仪

    华严经海印道场九会请佛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音经持验记

    观音经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    《笑傲江湖》系海外新派武侠小说代表作之一,其不仅靠跌宕起伏、波谲云诡的情节引人入胜,更能于错综复杂的矛盾冲突中刻画人物性格,塑造出数十个个性鲜明、生动感人的文学形象。如豁达不羁、舍生取义的令狐冲;娇美慧黠、挚情任性的任盈盈;阴鸷狡诈、表里不一的岳不群;桀骜不驯、老谋深算的任我行;冰清玉洁、相思痴恋的仪琳;虚怀若谷、萧条离奇的冲虚以及逃避纷争、寄情于各自喜好的“江南四友”,打诨插科的“桃谷六仙”,皆可为武侠小说的人物画廊增添异彩。
  • 然泊

    然泊

    忙碌的生活,快节奏的工作,烦人的感情,无数的选择,无数的困惑和无奈摆在我们面前。与其涉及别人的生活,不如淡泊自己,宁静致远……
  • 妃不还朝

    妃不还朝

    他将她打入冷宫,他赐她三尺白绫,原来他是真的要杀了她。要死,可以,不过要她自己来,从此她的心,她的身,她的命再与他无关。慕容宸,我只愿生生世世与你再不相见。犹记当年春,杏花墙上佳人笑。仅一眼,魂便销,不见百花妖。又是一年春,故人墙头无人笑,唯见杏花娇。苏嫣若想,那日她若不爬上杏花墙头,他与她今生或许便不会有这场孽缘。
  • 天烽

    天烽

    烽火连天的天启大陆。无数人因战争而家破人亡。天黑之后的世界,没有人敢享受它的黑暗。乱世中英雄无数,只是谁又能终止战争的脚步?
  • 绝色总裁的极品妖孽

    绝色总裁的极品妖孽

    【火爆热书】作为最神秘的十三圣王之首的阎王,因一份婚约弃甲回归。手握医术,身怀武功,拳打恶霸,脚踢纨绔。自此,称霸一方!
  • 校花PK校草誓言你要兑现

    校花PK校草誓言你要兑现

    许偌,学校的校花,许家的二小姐,有一个宠她上天的哥哥,尚宇然,闵夜的老大,黑道的王,尚家的独生子,在母亲的威逼下不得已去了学校上学,一个校花和一个黑道的王,会发生什么事情呢。。。。。亲们脑补一下吧!
  • 社会文明的标志:化学

    社会文明的标志:化学

    在日常生活中,人们处处离不开化学。懂点化学知识,我们对生活会更加明了。服装,尤其是现代的服装,很多都是用化学方法生产制造的人造纤维;人一天需要多少蛋白质,需要多少微量元素,从哪里摄取,化学可以告诉你;进食后,食物如何消化分解,如何进行反应变化,成为人体所需的能量,生物化学可以告诉你答案;哪些物质是有毒的,是致癌的,如何避开这些物质,使自己免受不必要的伤害,化学也可以告诉你。本书从简单的化学知识入手,直白又有趣地讲述了生活中一些司空见惯的事物的来历、用途、种类等。全书深入浅出,集知识性、实用性和趣味性于一体,是一本对青少年大有裨益的化学科普读物。
  • 生意人的活法

    生意人的活法

    松下幸之助是一个善于冥思的智者,在他深邃的眼神中,我们可以探求其对于人生的诸多观点,比如:“物质的力量再大,也不能真正俘获人的‘心’。”“只知责备别人的人固然愚蠢、妄自尊大,但是自命不凡的人更令人不齿。”“生活在现代的我们,不能再用前人的观念与方式生活,应当互相尊重和关怀。”“在努力工作的过程中,满怀希望,就不会觉得劳累与辛苦。”本书作者在对松下幸之助的生平、思想和著作进行深入研究后汇编此书,期待大家能够真正领悟大师的智慧。面对这样一位经营之神的成功心得,我们还有什么理由不去认真阅读和领悟一番呢!
  • 宇宙进化史

    宇宙进化史

    宇宙是什么?宇宙有多大?宇宙有多古老?宇宙中有多少个星球?除了地球以外,宇宙中还有多少个有生命的星体?神秘莫测的宇宙充满了秘密和传奇,而我们所了解的宇宙,不过是浩荡沧海中的一小小粟而已。
  • 少年军团

    少年军团

    李桂花又梆梆梆地擀着面说:“打着亲骂着爱,不打不骂看着外!我只是怨他爷儿俩,都是一根死牛筋!”她还告诉我,前些年,石斌也有出去的机会,可他都把机会让给了别人。村里人知道他有知识有文化,就一直选他当领导,当着领导,他自己也觉得把自己卖给这个村子了。认死理的货,也把村子管不好,上边说什么事情不准搞,他就坚决不让搞;上边说什么事情又可以搞,他立即又说可以了。说着,李桂花竟然嘤嘤地哭了说,因为分地,因为计划生育,石斌还挨过几次打,挨打后他还是那么个硬脾气。“嗨,那么个货,一辈子也就是那么个货了!”李桂花最后总结说。退到院子,我又想,也不能说石斌一点变化都没有,比如,我的朋友被他的儿子抓住,他已经主动想摆平。刘会珍、黄国庆,邢超……我们的那个少年军团,以后都在干什么,石斌和李桂花不知和他们有没有来往?正当我又想询问李桂花时,村道里传来了说话声——石斌带着我的那几个朋友有说有笑地回来了。